郭德纲相声的语言特点及语用功能分析
台湾路小学刘娜
[中文摘要]:
相声是大众喜闻乐见的曲艺形式,深究相声的内容和语言特点就会发现,相声的内容是以民俗主义和民族主义为背景,语言是大众化、易于接受的,具有一般语言特点的通俗语言。本论文以郭德纲的相声为例来研究相声的语言特点和话题特点,并分析相声的语用功能,即用郭德纲相声来分析我们互联网时代,相对于传统相声的新相声特点。
[关键词]:郭德纲相声话题特点修辞特点语用功能
1、引言
1、1国内研究现状
目前国内有许多语言学家比较关注传统相声艺术,研究的著作主要集中在以下几个方面:(1)相声的艺术价值,也就是相声自身的曲艺形式——说,学,逗,唱的艺术存在价值,比如汪景寿和藤田香合(1992年)的《相声艺术论》;(2)研究相声自身的内容和思想。比如王爱民(2007年10月)《侯宝林相声艺术研究》、田莉(2003年)的《侯宝林的相声艺术及其文化意义》(3)相声本身的审美情趣,比如耿昕(2008年4月)《相声语言中的预设研究》等,这些著作多是以传统相声表演艺术家侯宝林先生和马三立先生的相声段子作为例子对传统相声进行分析的。
1、2本论文的研究内容及方法
本文试图从以下几个方面来阐述:
1)相声的语言特点:笔者会以后现代草根偶像郭德纲相声为例,从相声幽默的产生,语言的整体风貌的角度来看相声的语言特点,还会从这些语言特点对相声艺术形式产生的影响来进行剖析。
2)相声幽默产生的原因:相声幽默运用了许多修辞方法,比如比喻、双关等。
3)相声的功能分析:相声的功能不仅是大家公认的娱乐功能,他还对于社会主义精神文明建设、剖析民族文化等有很积极的影响。
‚本文研究方法:
笔者认为,相声作为一门“以语言为主的喜剧性说唱艺术”,其语言的诙谐幽默应该是相声的灵魂所在,也应该是相声的最主要的功能体现。
有些观点认为郭牌相声不是相声,而笔者认为郭德纲的曲艺功底好,是传统相声在今天的社会背景下“转型”而来的,是发展中的“新时代”传统相声。在本文中,笔者以郭德纲相声为例,运用文献资料法,语料搜集法,归纳统计法来说明传统相声的语言特点和功能在21世纪的新发展。
2.相声的语言特点:
人类的语言是受四大法则制约的,即语言法则、交际法则、修辞法则、思维逻辑法则。相声作为特殊的语言形式,自然也具有这几法则的特点。相声大师侯宝林说:“相声是有声的漫画,立体的漫画,漫画是无声的相声,是平面的相声,”相声语言是我们生活中的语言,幽默是相声最大的特点,也是相声的性质所在。笔者认为相声的诙谐不仅是种快感而且是美感。在下文中笔者将从语言内容、语言形式两个方面阐述相声的语言美感所在:
2、1相声语言的话题特点
2、1、1时代性:相声作为一种文化样式,反应了时代的特征和人们当时的社会心态及审美心态,笔者认为相声就是“与时俱进”的。在外国娱乐节目不断冲击中国市场的今天,我们一些媒体争相模仿日韩综艺节目,观众的文化品味和审美也相应地发生了改变,如果让我们的80后90后们去听完全意义上的传统相声恐怕不太现实了,“就那三段相声来回叨叨您也不乐意听”而郭德纲的相声跟上时代步伐,在我们老祖宗传承下来的艺术基础重新迎合了观众的娱乐需要。比如:
例子:(1)郭:于老师这个人人特别好,和我关系也特别好,三天两头看不见我就想他,闲来无事在网吧上网,搜搜于谦的消息
于:网上有我不少消息
郭:尤其是于老师的照片,在网上很火,公安局网监大队明令禁止
于:那是我照片吗
郭:你们起什么哄?我没看够200张,所以今天和于冠希老师站在一起…
于:你怎么把我姓都给改了
郭:我还上过你的那个…嫖客
于:您还上过我的嫖客??那咱俩得认干姐妹了…
郭:什么话呀!!你很三俗
于:你不说我想的起来吗
郭:那是什么
于:博客(郭德纲、于谦,《美丽人生》)
这个段子中提到的“博客”是互联网时代的最为普及的交际工具。郭德纲把博客这种新生事物和去年娱乐圈的“艳照门”事件联系到一起,抖出了相声“包袱”,语言犀利,对于丑陋事件一针见血,批评的淋漓尽致。笔者认为郭德纲的相声是我们传统相声在现实中不断的改革,不断革新,不断向前进的产物,并非一些评论认为的低俗,只是他说了别人不敢说的话而已。再比如:郭德纲的相声段子中有这么一段:
例子(2)郭:我是星星您就是太阳
郭:我是胰岛素,您就是葡萄糖
郭:我如果是喜洋洋
于:那我就是灰太狼
郭:我是广元的橘子那你就是三鹿奶粉…(郭德纲、于谦,《美丽人生》)
从简单的两句话中我们就可以找到08和09年国内发生过的大事,观众可以从小的相声里窥见国内外的大事件,09年受欢迎的国产卡通电影《喜洋洋和灰太狼》,以及“四川广元橘子”事件让我们从中重温了不合理的社会现象和08年娱乐圈的“艳照门””。单从这点,我们就可以看出相声的内容是变化的,不是一尘不变的,现代的相声是以传统相声为基石,紧跟时代步伐,具有时代烙印的文化产物。
2、1、2民族性:我国是文明古国,历史悠久,文化遗产丰富,相声的内容和语言也都体现了强烈的民族性。传统表演艺术家侯宝林先生就有很多表现民族特点的相声段子,比如《空城计》《关公战秦琼》是传统相声中的经典,晚辈郭德纲的相声也有类似表现民族特点的。比如:
例子(3)
甲:四大名猪看过吗?
乙:四大名猪都看过,那是四大名著。
甲:四大名猪
乙:不是不是,四大名著
甲:对,近朱者赤
乙:哪啊?!什么乱七八糟的?四大名著!
甲:四大名著
乙:唉,对
甲:四大名著,三国、幻城、三重门、小强语录
乙:什么乱七八糟的,没有,四大名著您不知道啊,三国
甲:啊
乙:水浒
甲:我说的对不?幻城
乙:没有
甲:没有?三国、水浒、西游记、红楼梦唉看了吧,有吧?有这个,对吗?
乙:烙烧饼那是怎么着?干吗呢?
甲:跟文人你打不了交道,知道吗?你净跟臭说相声的在一块儿,这要是到我们文人圈里头啪一个大嘴巴知道吗?
乙:我到流氓圈里了这是,哪儿就一个大嘴巴啊
甲:上边一拳下边一腿,大花盆砸脑袋上哗哗流血,眼珠子都缝针,知道吗?
乙:好嘛
(郭德纲,于谦的相声《文学家》)
在相声中提到了我们几千年的传统文化---古典文学,对于四大名著,只有了解的人才能听得懂郭德纲相声中的“包袱”所在。假设只能听懂普通话,却不了解我们的民族经典的话,那么包袱就无从谈及,便不能清楚笑声何处而来。
传统的相声吸收、发展了我国诗词歌赋,形成了相声中的“三句半”的表演形式。这种形式是亦庄亦谐的组合,前三句多为庄重的内容,最后一句为半句话,通常都是带着调侃的韵味。郭德纲重新演绎传统相声《丑娘娘》中说自己手中的醒木时说:
例子(4)
“有那么块木头,天底下就那么几块。皇上有一块叫做龙胆,娘娘有一块叫做凤霞,文将有这么一块叫京镗,武将这块叫虎威,还有就是我们这块——穷摔!”
再如:
例子(5):
乙:好。我再提一个,刘备刘玄德
甲:演电视剧去
乙:演电视剧?
甲:说哭眼泪就来,刘备最合适
乙:感情充沛
乙:赵云赵子龙
甲:快递!
乙:啊?
甲:快递!七进七出,不耽误事儿。快!
乙:速度快?
甲:速度快!
乙:关羽关云长,
甲:WTO谈判代表,过五关斩六将,他去这最合适这个。
乙:有一个叫曹冲的
甲:自由市场,管那公平秤去
乙:对,曹冲称象
甲:他对这有研究(郭德纲相声《歪批三国》)
相声中提到了古代的人物,刘备、关羽、是中国四大名著《三国演义》中的英雄人物,是我们民族的遗产,和现代结合,居然可以让赵云送快递,曹冲管公平秤,…对于这种传统的运用有些过火,但是这都是基于这些人物自身特点之上的“歪批”,使古典名著的形象具有现代气息,使观众的印象更为深刻。
2、1、3地域性:说到相声的语言不得不提到方言,相声的语言来源于北京话,北京话的语音和词汇是相声的基础,相声渗透着地域色彩。在推广普通话的今天,把方言应用到相声中去,无疑为相声增色了不少。笔者认为相声语言与方言的关系很复杂,主要有以下几种:
1)相声内容具有地域特色,传统相声的内容都是围绕北京天津的老百姓生活,俨然就是老北京的生活画。郭德纲本身就是天津红桥人,后来在北京茶馆说相声,对相声中的生活习俗很熟悉,他相声也多半是围绕着北京生活的。
2)虽然相声自身题材模式设置都是一样的,应用的词汇大都也是一般词汇,如歇后语、成语、但是各地方言相声的风格设置却是有所不同的,它有意识地体现了地域色彩。词汇是语言里最有生命力最为丰富的成分,在相声通俗的词语中,就带着北方城市“底层”的浓郁的生活气息和鲜明的爱憎倾向。使用方言词汇更是很有地域特色。
3)相声表演只是局限在某个区域,相声表演直接使用当地的方言。笔者印象最为深刻的是在某年的湖南卫视的正月十五元宵晚会上,本土笑星大兵用的就是湘方言演绎相声,当时真的是不知所云,就算看了字幕,对于里面的地域文化和方言用词也是不太懂,这就是方言相声,现在我们相声界有粤方言的相声,湘方言的相声…具有很强烈的地域色彩,为当地的文化继承和语音的保留都有益处。
2、2相声语言的修辞特点
相声在语言形式上的最大的特点是幽默,相声的最主要的功能也是幽默(这点我们在后面一章会提到)。幽默的产生主要是运用了修辞。修辞是为了增强语用的表达效果,对语言要素进行的选择、加工、和调整。“辞格”大致上可以分为两种:一种是语义上故意偏离一般的语言规则构造,其目的是强调语义内容的超常理解,例如夸张、双关、反语、借代等。二是在词语或者句子的语言形式上故意偏离一般语用原则大的构造,从而激发受话人的心里机制,以达到特定的语用效果,例如:对偶,排比等。有位名人认为,“幽默基本有32种,精简下就是11种,再精简就是2种,比喻和夸张”。相声的语用表达效果也不例外,是通过以下具体的修辞手法体现的:
2、2、1夸张:就是对描写的对象进行夸张的描述,从而表达出强烈的喜悦、惊愕等情感。比如郭德纲的相声中提到了:
例子(6):
“那锁拿根面条一捅就开,一包方便面能开一小区。没有拦得住他的门,没有挡得住他的锁,就是银行的保险锁他弄根芹菜就能把它捅开了。”
…
“我要学英语,不吃蒜。吃韭菜塞牙啊,这牙缝里一塞就塞了2斤韭菜”
“好么,您那不是韭菜,是胡子”
“这脑仁就松籽儿大的个儿,打开脑壳一看,就一碗卤煮。”
“郭德纲说于谦:“奥运会时,你适合当裁判,不用举黄牌,你一呲牙就行,一到红牌时,你一吐舌头就行。”(郭德纲《你得锻炼》)
在一般语境中,人们遵守一般事物或行为所具有的逻辑属性,但在这段相声中,表演者故意对这些逻辑极限进行了突破,采用了超常规的说法,即使于谦的牙齿再黄,也不至于当黄牌使用;韭菜塞牙也不可能有2斤重,锁的质量再不好也不可能用面条就能打开,这样的故意违反,巧妙地安排,让听众嗅出其中气味,留下独特的印象,打开笑穴。即使这个段子言过其实,但是听起来却不觉虚假,因为这种夸张突出了事物性质合理的地方,不似真实却胜过真实。
2、2、2比喻:
比喻是把本质不同但是有相似点的喻体来描写或说明本体,从而更形象、生动的表现本体的特征,应用到相声当中就有这样的例子:
例子(8)
甲:看你的脸,眼睛长得跟丸子似的,耳朵长得跟饺子似的,鼻子长得跟蒜似的,头发跟粉丝似的,胡子跟海带似的,豆皮的嘴,蚕豆的牙,这东北乱顿的脑袋。
乙:一盆菜呀(郭德纲相声《我这一辈子》)
这一段运用了比喻和夸张的辞格套用方法,让人产生了很多的联想,“头发像是粉丝”“鼻子可以像蒜”描写的形象鲜明,让人感到别致,出乎意料而且通俗易懂。使听众把人的形象和一盆菜的形象联系在一起进行了联想,增强感染力,妙趣横生。
2、2、3对偶的修辞:
对偶的形成要构成形式上的对偶,内容上的对偶,获得表达形式上的对称效果。对偶在相声中的运用可以形成匀称的节奏和谐的音韵。
例子(9):郭德纲相声《我要闹绯闻》
“人分三六九等,肉分五花三层”
“有朋自远方来,不够你得瑟的”
“郭:走在街上个我自个儿,自己个,叹气。三尺龙泉万卷书,上天生我意何如.不能报国平天下,我是谁的丈夫。
于:什么呀这是?您稍等会儿吧.行行行行行,您找媳妇儿呢是怎么着?
作者运用了我们大众都比较熟悉的歇后语和诗句,但是出乎意料的是后半句的改写虽然不同于一般人的逻辑和印象,但从形式上看,字数相等,结构形式上相同或基本相同,对仗工整,达到幽默的效果。
2、2、4双关的运用:双关是“是用了一个语词,同时关顾了两种不同事物的方式”利用相应的语言条件,故意使一个语言单位具有“表层”和“深层”意义,表层意义是通过词或句子直接表达的,而实际要表达的意义是通过特定语境因素间接实现的,这种辞格在相声中最为普遍的表现是:谐音式。利用词语的同音或近音关系,使某个词语关涉两个意义,双关不仅是幽默,更是机智。往往可以出奇制胜,妙趣横生。
例子(10)郭德纲相声中:《我要闹绯闻》
郭:我认识,当初于谦儿拍三级片儿都是我介绍的。
于:嗐!我没拍过。
郭:你怎么没拍过?
于:我哪儿拍过三级片儿?
郭:就是小电视剧就三级,一二三,三级,
于:这么个三级片儿阿?
郭:你以为哪?美死你。。
于:我没那么以为!嗐。您这就不是……
郭:嘿,骂古代的人,抬高我的身分
于:好,
郭:我说孔圣人是文盲,
于:阿?
郭:我说诸葛亮是流氓
于:嚯
郭:我说李白和李清照同性恋
于:这一男一女还同性恋哪?!
郭:这俩都姓李
于:都姓李就同性恋啦?
在相声中“三级”是字面上让人联想的,而实际上谐音“三集”,同样的,“同性”是字面的联系,而实际上是“同姓”的意义。表里意思差别越大,幽默色彩越浓重。作者故意言此意彼,达成幽默的效果的同时,还揭示现代人想成名的一种浮躁心理。
3、相声的语用功能:
3.1相声的文化功能:
相声和京剧一样是我们中华民族的国粹,可弘扬我们民族的文化,对汉民族文化的对外传播有着重要作用,促进我们大众文化的传播。
相声来源于大众生活,市民生活,可以管风俗,知薄厚。让世人从不同侧面了解我们的市民通俗文化。在我国,市民的通俗的大众文化是社会的主导,流行文化。这种文化在幽默的包袱中就反应了出来,体现了我们中华民族的价值观,物质观和审美情趣。“研究一个民族的文化,只关注他们所表白的思想观念和价值观念是很不够的,甚至容易上当受骗,只有通过他们的生活方式和生存式样,从那些不为人们重视的又被人们反复实践的日常生活中,从那些视而不见,行而不觉的风俗习惯中,去发现那些儿隐蔽的心里特征和行为动机,去探讨他们的真实思想观念和价值观念,才是科学的,更可靠的途径。”
3、2.相声的幽默功能
在今天各种文化蓬勃发展的社会,社会不仅需要精英文化,更需要我们去了解以群众为单位的复杂的多变的市民文化。深入了解大众的心理和大众审美情趣。引导大众文化、大众心理的正确的发展,和未来的合理性发展。提高中国特色社会主义精神文明建设的健康发展。在相声界,有人认为郭德纲相声是不能“雅俗共赏”的,甚至是很低俗的,因此上不了春晚,上不了电视台,只能在德云社里讲,艺术品味很低。笔者认为:郭牌相声是很实在地反映社会现实,说别人不敢说的话,是一种后现代文化,是随着电视电影网络手机发展的步伐而发展起来的,是具有时代特征的“雅俗共赏”的娱乐品牌。在我们弄清楚郭德纲的相声是否继承传统之前,我们必须知道传统是流动的还是固定的?民俗学家宣炳善认为:某种传统可能就是一种想象,关键是后人的想象在多大程度上能够被社会所认同…关键是如何看待民众的情感和想象。
由于相声的内容具有故事性,主要反应的是普通人的普通生活,以及一些当下的社会现实。因此相声的功能就是“于嘻笑诙谐之处,包含绝大文章”(李渔”《闲情偶寄》)。
郭德纲通过逗笑来否定和鞭挞生活中的假恶丑,使听众得到寓教于乐的效果。鲁迅说过“讽刺的生命是真实”。
比如,郭德纲的相声《我是黑社会》中,反应了现代社会的黑暗面,还讽刺了一些人群:
例子(11)郭:老乡们看看我,你这都流血了。走吧!我是黑社会的,我后背还有呢,解开衣裳,看后边,看后边,我是黑社会的!老乡们乐了,你见过哪个黑社会的还纹着蜡笔小新呢?
于:嗨!
郭:我很尴尬,但是我不怕。我自己可以唱歌。
于:唱什么?
郭:大象,大象。
于:别唱了,再唱真是蜡笔小新了。
郭:我说我是黑社会的。可怜可怜我吧!真管用啊,纹身太管用了。给五毛的,给一块的,有给苹果的,还有一小孩儿给我半块饼。(郭德纲的相声《我是黑社会》)
相声段子中首先讽刺了现实中的黑暗的社会和我们社会中的有害人群,把这种讽刺融合于日本卡通片《蜡笔小新》中,嘲讽了社会上不劳而获的“乞丐们”。
笔者认为相声在精神功能上,最主要的是幽默功能,幽默可以让我们放松身心。下面对于相声的幽默功能进行分析:
3、2、1关于相声的幽默。
随着我国经济的发展,对外开放的不断深入,人民的物质生活不断提高,我们可以支配的休闲娱乐的时间越来越多,各个事业又在迅猛发展,国人对交际上的语言交际越来越重视,而幽默是交际最好的润滑剂。可以说幽默是语言的奇葩,列宁说:“幽默是一种优美的健康的品质。”言语幽默成为衡量口才的最高标准。在日常的交际中,学些相声语言也是可以使谈话内容更为有趣!这种幽默诙谐还很有可能具有教育性。
相声的文体风格和表现风格就是幽默,就连相声的艺谚都是“以说为主,以逗当先”“相声艺术就是以幽默讽刺为特征的民间艺术形式,对于一些事物不正面的表示态度,而采取一种含沙射影,旁敲侧击的方法”可见幽默是相声存在的依据和动力,幽默相声可以减少日益紧张的生活气氛和沉重的工作压力。相声的幽默是与语用意义有密切的关系。语用意义是指“话语在语言的意义的基础上由于语言使用及语境的作用而产生的意义”语用意义主要分为两种形式:
第一种:语面意义,分为语境意义和意图意义,主要是语境意义。
第二种:语用含义,当语面意义间接地反映发话者意图时,听话者就需要从语用意义出发,借助他对语境的了解而推导发话者真正的意图。推导出来的意义就是语用含义,包括言外之意和预设。反映了间接语用意图的言外之意是话语主要传递的信息之一。相声的语言是“言外之意”的,其幽默很多是依靠听者自己去“揣摩”。
例子(12):郭德纲《我这一辈子》
于:上学怎么了
郭:您就算吧,小学10年,中学12年,这些年哎----
于:等会,小学10年中学12年,您这书怎么念的啊
郭:他们舍不得让我毕业
于:那是舍不得吗
郭:我被评为全学校最熟悉的面孔,新老师来都跟我扫听学校内幕
…
例子(13):
甲:我们门口有家粤式的茶餐厅,他们有钱人早晨都到那吃早点去,
乙:喝早茶
甲:我也去,
乙:您去呀?
甲:我凭什么就炒肝打发了
乙:噢,不行
甲:大步进取,掏100块钱,
甲:来100块钱早点
乙:100块钱早点
甲:对不起,先生,不卖半份的。
乙:100块钱才买半份
在相声中,“我被学校评为最熟悉的面孔”言外之意就是讽刺“郭”在学校留级的年数过多,已经成为学校的“老面孔”,还有“郭”以为100元买个早点就是很贵的了,但是服务员说“不卖半份”实际上已经伤了“郭”的自尊。所以听众在感知话语的信号之后触发了推理的机制,进行言外之意的探寻。表现言外之意的例子中,最典型的是马三立先生的一段:
例子(14)
“马二请客,请张三,王四,赵五,谢六。
来了前三,缺谢,等了半天,
马二自语:“该来得不来”
张三闻语,自想:“那是说我不该来了”,辞。
马二叹:“不该走的却走了”。
王四闻语,自想:“那该走的是我吧”,辞。
马二急了:“说的又不是你”。
赵五闻语,自想:“那是说我”,辞。
后,马二自掌嘴致身亡。”(马三立相声《不该走的又走了》)
在这段相声中,“该来的不来”言外之意就是说“不该来的已经来了”有下逐客令之意。再如“不该走的却走了”言下之意就是该走的没有走,现在在那里的都是不该来的。这样含蓄的语言里面意义无穷,要求听话人自己推敲。
3、2、2相声幽默的语用特征:
I)含蓄性:
相声的语言含蓄,但是其意义深刻。
例子(14)比如:郭德纲相声的《你要锻炼》
郭:“奥运会时,我做了一件对不起大家的事,我在家里看男足,我在家里让孩子们都离我远点,把门锁上,把帘子拉下来,就怕被人家看见啊。”
这个段子中,作者很含蓄地提到了郭的爱好而已,但是听众体会到了作者对于我们战绩不佳足球队的嘲讽之意。也听出“娱人”的本领,用到了伦理哏,骂人不带脏字,可见这种讽刺的功力已经到了一定的境界。
II)民族性:相声语言的民族性主要体现在民族语言的发挥和运用上。利用了汉语的独特的语言文字和语音来显示幽默的特点。我们只有在了解民族文化的背景知识下才能真正创造和真正理解幽默所在。
例子(18):甲:哥儿俩,住一个院里,一个在东房住,一个在西房住。夜间都睡觉啦,忽然间那屋房门一响,这屋发觉啦,两个人一问一答,用北京话、山东话、上海话、河南话说出来各不一样!
乙:怎么不一样了?
甲:用北京话“这是谁呀?”“是我您哪。”“你干吗去?”“我撒泡尿。”
……
甲:“这是谁?”(学山东话)“这是我。”“上哪去?”“上便所。”
……
甲:那儿屋门一响,这儿发觉一问:(学上海话)“啥人?”“我呀。”“啥去?
“撒尿。”
……
甲:那儿屋门一响,这儿发觉一问:(学河南话)“谁?”“我。”“咋?”“溺!”(《语言和方言》)
以上段子中描绘了我们国家的各种有代表性的方言,体现了浓郁的地方特色和区域性,更是其他民族没有的语言优势。
3、2、3幽默的语用原因分析
偏离分析--相声幽默与语言系统内规律的偏离:
在上一章中,我们提到了相声语言的形式特点,相声语言最大的特点是幽默,而幽默产生的原因是运用了超常规用法。具体的说,修辞体现在相声中,主要应用了幽默偏离“‘偏离’一词起源于语言学,是修辞学的一个基本概念。与之相对的是“零度”,简言之“零度”即规范,“偏离”即变异。”王希杰先生在“全面系统的论述零度偏离问题”,并把它作为新的修辞学体系的三大理论支柱之一,这集中在《修辞学通论》中,其主要观点如下:所谓偏离,对于语言功能性而言,作为交际工具和思维工具的语言,在交际活动中必然发生各式的变异。因语言的特殊性,相应地产生一些只在相声语言里才能出现的修辞手段,笔者注意到了在郭德纲的相声中,比较多的运用了比喻,夸张的手法,借以提炼笑料构成包袱,在听众的笑声中完成讽刺针砭丑恶社会现象、昭示人物性格缺陷来促人改正,以及弘扬民族文化的任务。
3、2、3、1语音运用的偏离:语言内部的同音或者谐音,这种语言内部的联系和矛盾,产生听觉上的“错觉”运用得当就可以产生幽默的效用。比如:郭德纲的相声《文学家》当中有一段:
例子(10)甲:我喜欢看《西游记》,《西游记》虽然是拟人化的作品,一个和尚带着个仆人沙僧和两个宠物去取经,但是写的很有人情味。
乙:说的不错
甲:你知道拟人化是谁弄的最好吗?
一个姓张的,天津的泥人张。
乙:捏泥人那个啊
谐音是最常用的语言偏离手段,因为我们汉语中同音词占大多数,作者用“泥人”和“拟人”的相似来造成一种幽默。
例子(19)再比如:
郭:“从小我就有理想,我有抱负,我要报复,我要抱负。”
…“我是国家保送上的大学,柬埔寨大学,简称“柬大”(是碱大),”
于:“对,看您脸都黄了!”(郭德纲《我这一辈子》)
这几组同音词的应用,达到了一语双关的作用,构成了谐音双关。的确让我们看到了我们的语言---同音词本身就有招笑的能力。在一笑之间,就讽刺了“郭德纲”的“一辈子生活”。
3、2、3、2、逻辑偏离:逻辑性在相声中体现,尤其是在郭德纲相声中的体现主要是在“无厘头”的“错乱”,这种“错乱”的主要表现手法就是利用修辞的方法。比如在《文学家》中
例子(20):“于谦的父亲王老爷子”,
“不想当厨子的裁缝不是好士兵”
例子(21):郭德纲的相声《我这一辈子》
郭:早晨四点起床下楼,跑.我一跑,我们小区有遛狗的,小狗特别可爱,叫藏熬啊
于:那是小狗吗,那大狗
郭:脑到那么大个
于:您比划的倒对
郭:呦,那活泼可爱呦,我跑它也跑追我,吓坏我了,这快,一直奔北就下去了
相声中提到的明明是“小狗”但事实上是藏獒,这个矛盾是逻辑的偏离结果,有点荒诞夸张的嫌疑,但是还好收获到了笑声。
3、4.相声的幽默功能对其他曲艺形式的影响:
3、4、1相声对于小品的影响:随着近几年春节晚会上小品的走红,小品这种形式受到了观众的喜爱,在舞台布景、人物动作设计上,小品吸收了话剧、舞台剧的形式,而在语言技巧方面,则是吸取了相声语言中的精华。比如,赵本山的大多数作品,都有相声“贯口”、“绕口令”的特点;黄宏、宋丹丹的“超生游击队”吸收了“捧哏”的手法;郭达的“换大米”,则更具相声夸张的特点。2009年春晚上的《不差钱》那句“人生其实可短暂了,这眼睛一睁一闭一天过去了,这眼睛一闭不睁一辈子就过去了,嚎”正是充分利用了对仗的修辞的手法,和相声的运用手法相同,同时也让我们在笑声中对人生有了新的感悟。
3、4、2相声对喜剧、电视剧的影响:情景喜剧是在当前传播媒介发展的情况下产生的新生事物。我们观看这些情景喜剧时,就会发现在他们的对话中也运用了相声语言中歪讲曲解、古事今说、故弄玄虚、荒诞夸张等组合笑料即“包袱”的方法。在天津相声演员杨义的电视剧《杨光的快乐生活》中有句台词就是把相声的“包袱”搬到剧本里的:
例子(22)
“我买了别野”
“杨哥,那是别墅”(电视剧《杨光的快乐生活》)
本段台词曾经就出现过很多的相声段子中,这里运用到了谐音--语音偏离的“包袱”手段来诠释台词,收到了幽默的喜剧效果。再加上演员本身就是相声演员,更有种“相声剧”的感觉。
4、结语
相声是我们民族的瑰宝,是人们喜闻乐见的娱乐方式,是民族文化保持发展下去的一条重要途径。笔者在本文中着重分析了相声的语言形式和内容,用茶馆相声作为剖析传统相声的工具,但是笔者却忽视了非语言对于相声的积极影响。
其实相声也是通过身势,手势和脸相等其他手段来辅助。“在一定的条件下,身势和伴随的动作还可以脱离语言而独立完成一些交际任务。”“各种伴随的动作也是交际的工具,”在剧场中表演,看到演员的动作,演员当场可以看到观众的反应来调整和改变自己的表演,双方可以互相交流,对双方都有好处。笔者认为本文关于非语言形式对于相声的影响的忽略是很大的不足。
笔者认为郭德纲的相声已经是中国文化中又一道亮丽的风景线,是我们的社会意识形态多元化的伟大转变。认为“郭德纲的相声实现了民间传统曲艺的现代文化演绎”笔者在对相声语料分析的过程中,也发现到了郭德纲相声的不足,比如:郭德纲的相声对于其搭档的讽刺,开玩笑是对交际语言的偏离。虽是正常的,但是过分的嘲讽,超越了一定的度是不好的,这当中还涉及到了一些“伦理哏”不免些许的低俗之嫌。更有哗众取宠的笑料,让观众产生了反感。对此笔者没有明确的指出,也是本文的不足,总之,相声的功能,在笔者这里还没有得到充分的发挥,特别是相声对于教学的功能意义,本论文并未提及,也是本文的不足之一。
作者写这篇论文的初衷,一方面希望相声可以跟上时代步伐,不断推陈出新,注入新鲜的血液,另一方面,希望相声可以推动汉语在国际上的交流,成为国际性的艺术形式,更好的弘扬我们的民族文化。
[参考文献]:
[1]陈望道.修辞学发凡[M].上海教育出版社.2006:91
[2]郭德纲2009年2月27北展华服专场演出
[3]鲁迅.鲁迅全集[M].人民文学出版社.1980:328
[4]刘祖法.侯宝林谈相声[M].黑龙江出版社.1983:178
[5]孟志刚.从语用看幽默产生[D].江汉石油职工大学报2002年3月第15卷第1期
[6]倪建中.人文中国[M].中国社会出版社.2008年第一版
[7]邵敬敏.现代汉语通论[M].上海教育出版社2001年6月
[8]王齐洲.论文学与文化--兼析对中国古代文学进行文化分析的必要性[J]湖北大学哲社版,1997年第6期
[9]宣炳善.在“传统”与“发明”之间.民间文化青年论坛第五节会议.台湾2006年10月5日
[10]杨臻.相声探源[J].《中华文化》1999年6月总第24期
[11]叶蜚声徐通锵.语言学纲要[M].北京大学出版社1997年4月第3版
[12]张学军.老漫画家谈侯宝林[J].北京娱乐信报2002年月7月7日
TheAnalysisoftheCharacterofGuoDegang'sCross-talkandtheFunction
LiuNa
Class1of2005ChineseDepartment
[Abstract]:
Cross-talkisanacrobaticstermwhichispopularamongthecitizensinChina.Ifwestudyitinadeepway,wewillfindthecontentandlingusiticcharacterofthecross-talkwhichexistsinabackgroudwhichfolkcustomandsocialismbasedon.Thelanguageofthecross-talkisverycommonandbeacceptedbythepeople.Thecross-talkhasthecharacterofthecommonlanguange,besidesthefunctionofthecross-talkisareflectionofourfolkculteranditisaresponseofthehumoriouslanguagewhichhasthefuctionoftheentertainment.Inthisthesis,theauthorwillanalysethelingusiticcharacterofitbyquotingthecross-talkofGuoDegang.
Keywords:Thecross-talkofGuoDegang;thecharacterofthetopic;thecharacteroftrope;thefunctionofthelingusticapplied
2009年4月