西方世界对中国深厚的文化底蕴一向很感兴趣,不少著名运动员对于中国文字有着强烈的兴趣,在北京奥运会的赛场,很多运动员把汉字文上了自己的身体。(注,以下图片与文字多数来自网络。)
NBA中文文身鼻祖坎比的手臂上文有“勉族”,“勉”是鼓励自己努力做到最好的意思。本届奥运会首日血溅柔道赛场的英国柔道著名选手克雷格法伦胸前文有一个“勇”字,虽然他在首站中撞破眉骨而败给对手,但这个字却让他在赛场上带伤拼搏的一幕显得更加悲壮。
“忠孝礼义”是中华民族千百年来的价值观,这种思想也受到一些西方人士的认同,美国篮球明星艾弗森脖子上有一个“忠”字
本届奥运会上,法国游泳选手弗雷德里克·布斯凯腿上文着“骄尔飞”,含义则实在令人费解。
巴西女排自由人法比的左腕上则文了一个“母”字,这个字估计是给奥委会检查机构看的,以表明性别,以证明她不是变性人或者两性人。
她的队友比她多了一个字,意境则高了很多啊。
美国垒球女运动员金·马赫肩部文的是“康文止功流”,令人费解。
另一个无厘头型,据说老外选纹身很多都不问意义,就看长得模样,按此种只问外表的选秀原则,我闻得最典型的是一美女老外选了一个无敌中文字:贱。
此人是孙悟空的崇拜者,俄罗斯网球明星:萨芬。
NBA篮球明星:马里昂——小腿上的“魔鸟樟”三字的意思让中国球迷费解。
这是真正为中国球迷着想的。足球明星:卡萨诺——卡萨诺名字的中文写法是“安东尼奥”。
德国足球明星:弗林斯——右臂上纹着“龙蛇羊勇吉”,背上还有“酸甜鸭子:7.99欧元”,据说,弗林斯到中餐馆吃饭,正巧点了这道菜,吃过之后发觉味道不错,遂决定把餐馆最后打出来的发票上的中文字作为文身刻在自己的身上。
英超足球明星:贝尔巴托夫——右臂上的“百无禁忌”。
NBA篮球明星:肯扬·马丁——“患得患失”纹在左手小臂内侧,这使我对国外的中文纹身师傅的敬业态度高度怀疑,一样的意思,怎么也得给人家挑个褒义词吧,比如:三思而后行。
小贝明显是港警匪片看多了——腰间的“生死有命富贵在天”
俄罗斯女排队员:库里科娃——右臂上的“你永远在我心中”。这不知道惦记谁呢,但似乎字迹稍嫌差了点儿。
当然,还有崇拜伟人的。比如泰森,纹身上有毛主席,还有格瓦拉。