祖籍是苏北的上海人,一般都会双语,外头交际用沪语,屋里交流用母语。伊拉的母语属于北方语系,同普通话靠得近,所以,伊拉的普通话也说得很流利。就语言的灵活、精巧和幽默来比较,苏北话要高于苏南话,尤其是老上海的苏北人,长期受到海派文化的熏陶,其语言能力又有新的提高,时常会嘞沪语交谈当中,蹦出几句苏北谚语、方言或笑话,叫人忍俊不禁。
下面三则笑话,就很体现苏北话之幽默程度的。
一、钱不家来人家来,
人不家来钱家来,
钱不家来,人亦不家来,
我就带人家来。
注:家,读作“嘎”,家来,即回家。最后一句“带人家来”,既含蓄,又直白,绝弗拖泥
带水,幽默就蹦出来了。
二、一斤山芋三斤屎,
回头看看还不止。
文学修辞里有一种手法,叫“夸张”,运用得好,很体现幽默效果搿。前一句就夸张了,
后头再跟进一句,又夸张了一记,幽默效果更明显了。
三、带孙子,一把纸,
带外孙,手一指。
注: “一把纸”,意思是,将来死了,孙子会来烧纸祭奠。
“手一指”,意思是,将来死了,外孙只是指着那块墓碑说“那是外公”。
叠只谚语是一个苏北大娘讲搿,伊讲的辰光,好象蛮感慨搿,是一种过来人的感慨,有点
想弗开搿。其实,人一死,谁还管得了“一把纸”还是“手一指”?叠都呒啥实际意义了。带
孙子或者带外孙,最有意义的是,看到孩子健康成长,有自己一份功劳,就很感欣慰了。人生
弗可以太奢求搿。
叠句谚语的格调弗大高,但反映一种情绪,也有点幽默搿。
四,好东西,把人家喫,传四方,自尴喫,下茅抗。
道理蛮深刻搿,意思是人家喫到侬的好东西,会记侬的好,而好东西只是自嘎喫,喫了就排泄了。
一般苏北人是蛮讲究叠点搿。叠是一种人际关系的艺术。“传四方”和“下茅坑”的修辞手法,蛮有幽默
效果搿。(注:自尴:自己)
2013,6,19,随笔