口语都与土生土长的美国人不相上下。究其原因得知,他们以句子为 不相上下的成语

在纽约生活和工作的大部分人是外国人,尤其在曼哈顿。但每个人的英语口语都与土生土长的美国人不相上下。究其原因得知,他们以句子为单位学起,注意模仿美国人的发音,俚语,惯用法。他们讲英语时不用现组合句子,只想他们要表达的意思。许多人刚来纽约时英语还不行,但2年后您会觉得他们就是美国人。

English Schools in New York, United States

            

口语都与土生土长的美国人不相上下。究其原因得知,他们以句子为 不相上下的成语
中国人的学习习惯是,读课文,而不是背课文;背单词,而不是背句子。学形容词不注意同义词的用法,如:big 与 large 的区别。我们说英语时一边组合句子,一边思考自己要表达的意思,等说出来后,发现不是时态用错就是忘了复数。

我们喜欢大量下载英语资料,日益成瘾并沾沾自喜。人家却一本书在手全部背诵,您会发现以后需要背的越来越少,能亲口说出来的却越来越多。诚然他们有语言环境。但我们可以把自己想象成谈话的对方,或用您背下来的句子马上对别人对话,用几次后就会记入您的大脑。

我们通常喜欢复杂的句子和课文,这是个误区,其实我们每天说的话中复杂的内容很少。能够把简单的句子活学活用就相当了不起了。我们说英语时图快,不重视要表达的内容。其实我们东方人的语音与英语的语音语调大不相同,所以我们一定要慢一点说,既要自己听懂还有对方听懂。语言是为了表达信息而产生的。

无论我们学习什么,都是为了得到一个好的方法,上中学,大学也是为了得到一种好的学习方法。许多人英语学得快就是快速地掌握了方法。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101012/116962.html

更多阅读

爱与痛的边缘:飞人刘翔的广告代言沉浮录

“从今天起,我恐怕要离开你们了,虽然舍不得,但是我真的“病”了、“老”了,我无法再与你尽情奔跑,我无法再与你擦肩跨跃。我要“退休”了,我要开始一段新的旅程。再见!我的跑道我的栏。”  (来自刘翔微博)这是4月7日下午5点刘翔在微博上发

广府人 广府人与客家人的战争

广府民系,即为广府人,广东人中狭义的广府民系是指口语中的“广府人”即以广州为中心分布于广东、广西、香港、澳门及东南亚、欧美、澳洲等等地区的华人,以粤语(广州话、白话或称广府话,俗称广东话)为母语,以珠玑巷同迁的汉人为民系认同,有着

特警与特种兵的区别_leo 特警 特种兵

虽然临近离开这里,但是我还是没忘了搜集关于这里的点滴细节。前阵子新西兰军舰来访(在法国之前澳大利亚、美国、印尼和韩国都来过了),现在送走他们之后我可以仔细的分辨特警与特种部队的区别了。武装警察部队特种警察,简称武装特警,人们一

安化黑茶与红茶的区别与关联 红茶和黑茶的区别

安化黑茶与红茶的区别与关联二两 2014-10-26我国红茶包括工夫红茶、红碎茶和小种红茶,其制法大同小异,是以中小叶茶树种的新芽叶为原料,经萎调、揉捻、发酵、干燥等四大工艺精制而成。其冲泡的茶汤以红色为主调,故得名;因其干茶色泽较

声明:《口语都与土生土长的美国人不相上下。究其原因得知,他们以句子为 不相上下的成语》为网友鐘意無拘無束分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除