李开复给女儿的信:你该如何度过大学生涯中英文版

DearDaughter:
  亲爱的女儿:

  As we drove off from Columbia, I wanted to write a letter to youto tell you all that is on my mind.
  当我们开车驶出哥伦比亚大学的时候,我想写一封信给你,告诉你盘旋在我脑中的想法。

  


李开复一家

  First, I want to tell you how proud we are. Getting intoColumbia is a real testament of what a great well-rounded studentyou are. Your academic, artistic, and social skills have trulyblossomed in the last few years. Whether it is getting the highestgrade in Calculus, completing your elegant fashion design,successfully selling your painted running shoes, or becoming one ofthe top orators in Model United Nations, you have become a talentedand accomplished young woman. You should be as proud of yourself aswe are.
  首先,我想告诉你我们为你感到特别骄傲。进入哥伦比亚大学证明你是一个全面发展的优秀学生,你的学业、艺术和社交技能最近都有卓越的表现,无论是你在微积分上得了最高分,完成自己典雅的时尚的设计,成功卖出绘制的跑鞋,还是在“模拟联合国”演说中成为表现最突出的人之一,你毫无疑问已经是一个多才多艺的女孩。你的父母为你感到骄傲,你也应该像我们一样为自己感到自豪。

  I will always remember the first moment I held you in my arms.I felt a tingling sensation that directly touched my heart. It wasan intoxicating feeling I will always have. It must be that"father-daughter connection" which will bind us for life. I willalways remember singing you lullaby while I rocked you to sleep.When I put you down, it was always with both relief (she finallyfell asleep!) and regret (wishing I could hold you longer). And Iwill always remember taking you to the playground, and watching youhaving so much fun. You were so cute and adorable, and that is whyeverybody loved you so.
  我会永远记得第一次将你抱在臂弯的那一刻,一种新鲜激动的感觉瞬间触动了我的心,那是一种永远让我陶醉的感觉,就是那种将我们的一生都联结在一起的“父女情结”。我也常常想起我唱着催眠曲轻摇你入睡,当我把你放下的时候,常常觉得既解脱又惋惜,一方面我想,她终于睡着了!另一方面,我又多么希望自己可以多抱你一会儿。我还记得带你到运动场,看着你玩得那么开心,你是那样可爱,所有人都非常爱你。

  You have been a great kid ever since you were born, alwaysquiet, empathetic, attentive, and well-mannered. You were threewhen we built our house. I remember you quietly followed us everyweekend for more than ten hours a day to get building supplies. Youput up with that boring period without a fuss, happily atehamburgers every meal in the car, sang with Barney until you fellasleep. When you went to Sunday Chinese school, you studied hardeven though it was no fun for you. I cannot believe how lucky weare as parents to have a daughter like you.
  你不但长得可爱,而且是个特别乖巧的孩子。你从不吵闹、为人着想,既听话又有礼貌。当你三岁我们建房子的时候,每个周末十多个小时你都静静地跟着我们去运建筑材料,三餐在车上吃着汉堡,唱着儿歌,唱累了就睡觉,一点都不娇气不抱怨。你去上周日的中文学习班时,尽管一点也不觉得有趣,却依然很努力。我们做父母的能有像你这样的女儿真的感到非常幸运。

  You have been an excellent elder sister. Even though you twohad your share of fights, the last few years you have become bestfriends. Your sister loves you so much, and she loves to make youlaugh. She looks up to you, and sees you as her role model. As yousaw when we departed, she misses you so much. And I know that youmiss her just as much. There is nothing like family, and other thanyour parents, your sister is the one person who you can trust andconfide in. She will be the one to take care of you, and the oneyou must take care of. There is nothing we wish more than that yoursisterhood will continue to bond as you grow older, and that youwill take care of each other throughout your lives. For the nextfour years, do have a short video chat with her every few days, anddo email her when you have a chance.
  你也是个很好的姐姐。虽然你们姐妹以前也会打架,但是长大后,你们真的成为了好朋友。妹妹很爱你,很喜欢逗你笑,她把你当成她的榜样看待。我们开车离开哥大后,她非常想你,我知道你也很想她。世界上最宝贵的就是家人。和父母一样,妹妹就是你最可以信任的人。随着年龄的增长,你们姐妹之间的情谊不变,你们互相照应,彼此关心,这就是我最希望见到的事情了。在你的大学四年,有空时你一定要常常跟妹妹视频聊聊天,写写电子邮件。

  College will be the most important years in your life. It isin college that you will truly discover what learning is about. Youoften question "what good is this course". I encourage you to beinquisitive, but I also want to tell you: "Education is what youhave left after all that is taught is forgotten." What I mean bythat is the materials taught isn't as important as you gaining theability to learn a new subject, and the ability to analyze a newproblem. That is really what learning in college is about – thiswill be the period where you go from teacher-taught tomaster-inspired, after which you must become self-learner. So dotake each subject seriously, and even if what you learn isn'tcritical for your life, the skills of learning will be somethingyou cherish forever.
  大学将是你人生最重要的时光,在大学里你会发现学习的真谛。你以前经常会问到“这个课程有什么用”,这是个好问题,但是我希望你理解:“教育的真谛就是当你忘记一切所学到的东西之后所剩下的东西。”我的意思是,最重要的不是你学到的具体的知识,而是你学习新事物和解决新问题的能力。这才是大学学习的真正意义——这将是你从被动学习转向自主学习的阶段,之后你会变成一个很好的自学者。所以,即便你所学的不是生活里所急需的,也要认真看待大学里的每一门功课,就算学习的技能你会忘记,学习的能力是你将受用终身的。

  Do not fall into the trap of dogma. There is no single simpleanswer to any question. Remember during your high school debateclass, I always asked you to take on the side that you don'tbelieve in? I did that for a reason -- things rarely "black andwhite", and there are always many ways to look at a problem. Youwill become a better problem solver if you recognized that. This iscalled "critical thinking", and it is the most important thinkingskill you need for your life. This also means you need to becometolerant and supportive of others. I will always remember when Iwent to my Ph.D. advisor and proposed a new thesis topic. He said"I don't agree with you, but I'll support you." After the years, Ihave learned this isn't just flexibility, it is encouragement ofcritical thinking, and an empowering style of leadership, and ithas become a part of me. I hope it will become a part of youtoo.
  不要被教条所束缚,任何问题都没有一个唯一的简单的答案。还记得当我帮助你高中的辩论课程时,我总是让你站在你不认可的那一方来辩论吗?我这么做的理由就是希望你能够理解:看待一个问题不应该非黑即白,而是有很多方法和角度。当你意识到这点的时候,你就会成为一个很好的解决问题者。这就是“批判的思维”——你的一生都会需要的最重要的思考方式,这也意味着你还需要包容和支持不同于你的其他观点。我永远记得我去找我的博士导师提出了一个新论题,他告诉我:“我不同意你,但我支持你。”多年后,我认识到这不仅仅是包容,而是一种批判式思考,更是令人折服的领导风格,现在这也变成了我的一部分。我希望这也能成为你的一部分。

  Follow your passion in college. Take courses you think youwill enjoy. Don't be trapped in what others think or say. SteveJobs says when you are in college, your passion will create manydots, and later in your life you will connect them. In his greatspeech given at Stanford commencement, he gave the great examplewhere he took calligraphy, and a decade later, it became the basisof the beautiful Macintosh fonts, which later ignited desktoppublishing, and brought wonderful tools like Microsoft Word to ourlives. His expedition into calligraphy was a dot, and the Macintoshbecame the connecting line. So don't worry too much about what jobyou will have, and don't be too utilitarian, and if you likeJapanese or Korean, go for it, even if your dad thinks "it's notuseful" : ) Enjoy picking your dots, and be assured one day youwill find your calling, and connect a beautiful curve through thedots.
  在大学里你要追随自己的激情和兴趣,选你感兴趣的课程,不要困扰于别人怎么说或怎么想。史蒂夫•乔布斯曾经说过,在大学里你的热情会创造出很多点,在你随后的生命中你会把这些点串联起来。在他著名的斯坦福毕业典礼演讲中,他举了一个很好的例子:他在大学里修了看似毫无用处的书法,而十年后,这成了苹果Macintosh里漂亮字库的基础,而因为Macintosh有这么好的字库,才带来了桌面出版和今天的办公软件(例如微软Office)。他对书法的探索就是一个点,而苹果Macintosh把多个点联结成了一条线。所以不要太担心将来你要做什么样的工作,也不要太急功近利。假如你喜欢日语或韩语,就去学吧,即使你爸爸曾认为那没什么用:)尽兴地选择你的点吧,要有信念有一天机缘来临时,你会找到自己的人生使命,画出一条美丽的曲线。

  Doyour best in classes, but don't let pressure get to you. Yourmother and I have no expectations for your grades. If you graduateand learn something in your four years, we would feel happy. YourColumbia degree will take you far, even if you don't graduate withhonors. So please don't give yourself pressure. During your lastfew months in high school, you were so happy because there waslittle pressure and college applications are finished. But in thepast few weeks, we saw you are beginning to worry (did you know youbite your nails when you are nervous?). Please don't be worried.The only thing that matters is that you learned. The only metricyou should use is that you tried. Grades are just silly lettersthat give the vain people something to brag, and the lazy peoplesomething to fear. You are too good to be either.
  在功课上要尽力,但不要给自己太多压力。你妈妈和我在成绩上对你没什么要求,只要你能顺利毕业并在这四年里学到了些东西,我们就会很高兴了。即便你毕业时没有获得优异的成绩,你的哥伦比亚学位也将带你走得很远。所以别给自己压力。在你高中生活的最后几个月,因为压力比较小,大学申请也结束了,你过得很开心,但是在最近的几个星期,你好像开始紧张起来。(你注意到你紧张时会咬指甲吗?)千万别担心,最重要的是你在学习,你需要的唯一衡量是你的努力程度。成绩只不过是虚荣的人用以吹嘘和慵懒的人所恐惧的无聊数字而已,而你既不虚荣也不慵懒。

  Most importantly, make friends and be happy. College friendsare often the best in life, because during college you are closerto them physically than to your family. Also, going throughindependence and adulthood is a natural bonding experience. Pick afew friends and become really close to them – pick the ones who aregenuine and sincere to you. Don't worry about their hobbies,grades, looks, or even personalities. You have developed some realfriendships in high school in your last two years, so trust yourinstinct, and make new friends. You are a genuine and sincereperson – anyone would enjoy being your friend, so be confident,outgoing, and pro-active. If you think you like someone, tell her.You have very little to lose. Give people the benefit of the doubt;don't stereotype and be forgiving. People are not perfect, so aslong as they are genuine and sincere, trust them and be good tothem. They will give back. This is my secret of success – that I amgenuine with people and trust them (unless they do something tolose my trust). Some people tell me that occasionally I would betaken advantage of. They are right, but I can tell you that thatloss is nothing compared to what I gained. In my last 18 yearsleading people, I have realized that only one thing matters – togain the trust and respect of others, and to do so, you need totrust and respect others first. Whether it is for management, work,or friendship, this is something you should ponder.
李开复给女儿的信:你该如何度过大学生涯(中英文版)
  最重要的是在大学里你要交一些朋友,快乐生活。大学的朋友往往是生命中最好的朋友,因为在大学里你和朋友能够近距离交往。另外,在一块儿成长,一起独立,很自然地你们就会紧紧地系在一起,成为密友。你应该挑选一些真诚诚恳的朋友,跟他们亲近,别在乎他们的爱好、成绩、外表甚至性格。你在高中的最后两年已经交到了一些真正的朋友,所以尽可以相信自己的直觉,再交一些新朋友吧。你是一个真诚的人,任何人都会喜欢跟你做朋友的,所以要自信、外向、主动一点,如果你喜欢某人,就告诉她,就算她拒绝了,你也没有损失什么。以最大的善意去对人,不要有成见,要宽容。人无完人,只要他们很真诚,就信任他们,对他们友善。他们将给你相同的回报,这是我成功的秘密——我以诚待人,信任他人(除非他们做了失信于我的事)。有人告诉这样有时我会被占便宜,他们是对的,但是我可以告诉你:以诚待人让我得到的远远超过我失去的。在我做管理的18年里,我学到一件很重要的事——要想得到他人的信任和尊重,只有先去信任和尊重他人。无论是管理、工作、交友,这点都值得你参考。

  Do keep your high school friends, and stay connected to them,but do not use them as substitutes for college friendship, and donot spend too much time with them, because that would eat into yourtime to make new friends.
  要和你高中时代的朋友保持联系,但是不要用他们来取代大学的友谊,也不要把全部的时间都花在老朋友身上,因为那样你就会失去交新朋友的机会了。

  Start planning for your summers early – what would you like todo? Where would you like to live? What would you like to learn?What have you learned in college that might change your mind? Ithink your plan of studying fashion is good, and you should decidewhere you want to be, and get into the right courses. We of coursehope you come back to Beijing, but you should go where you think isbest for you.
  你还要早点开始规划你的暑假——你想做什么?你想呆在哪儿?你想学点什么?你在大学里学习是否会让你有新的打算?我觉得你学习艺术设计的计划很不错,你应该想好你该去哪儿学习相应的课程。我们当然希望你回到北京,但是最终的决定是你的。

  Whether it is summer-planning, or coursework planning, orpicking a major, or managing your time, you should take control ofyour life. In the past, I have helped you quite a bit, whether itis in college application, designing your extracurricularactivities, or picking the initial coursework. I will always bethere for you, but the time has come for you to be in the driver'sseat – this is your life, and you need to be in control. I willalways remember the exhilarating feeling in my life – that I got todecide to skip kindergarten, that I got to decide to change tocomputer science major, that I got to decide to leave academia forApple, that I got to decide to go to China, that I got to decide togo to Google, and most recently, that I got to decide to start myown business. Being able to decide means you get to live the lifethat you want to. Life is too short to live the life others do orothers want you. Being in control feels great. Try it, and you'lllove it!
  不管是暑假计划,功课规划,抑或是选专业,管理时间,你都应该负责你的人生。过去不管是申请学校、设计课外活动或者选择最初的课程,我都从旁帮助了你不少。以后,我仍然会一直站你身旁,但是现在是你自己掌舵的时候了。我常常记起我生命中那些令人振奋的时刻——在幼儿园决定跳级,决定转到计算机科学专业,决定离开学术界选择Apple,决定回中国,决定选择Google,乃至最近选择创办我的新公司。有能力进行选择意味着你会过上自己想要的生活。生命太短暂了,你不能过别人想要你过的生活。掌控自己的生命是很棒的感觉,试试吧,你会爱上它的!

  I told your mom I'm writing this letter, and asked what shewanted me to say. She thought and said: "just ask her to take careof herself." Simple but deeply caring – that is how your mother is,and that is why you love her so much. In this simple sentence isher hope that you will become independent in the way you take careof yourself – that you will remember to take your medicine, thatyou will get enough sleep, that you will have a balanced diet, thatyou will get some exercise, and that you will go see a doctorwhenever you don't feel good. An ancient Chinese proverb says thatthe most important thing to be nice to your parents is to take careof yourself. This is because your parents love you so much, andthat if you are well, they will have comfort. You will understandthis one day when you become a mother. But in the meantime, pleaselisten to your mother and take care of yourself.
  我告诉你妈妈我在写这封信,问她有什么想对你说的,她想了想,说“让她好好照顾自己”,很简单却饱含着真切的关心——这一向是你深爱的妈妈的特点。这短短的一句话,是她想提醒你很多事情,比如要记得自己按时吃药,好好睡觉,保持健康的饮食,适量运动,不舒服的时候要去看医生等等。中国有句古语,说“身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也”。这句话的意思用比较新的方法诠释就是说:父母最爱的就是你,所以照顾好自己就是孝顺最好的方法。当你成为母亲的那天,你就会理解这些。在那天之前,听妈妈的,你一定要好好照顾自己。

  College is the four years where you have:

  •the greatest amount of free time
  大学是你自由时间最多的四年。

  •the first chance to be independent
  大学是你第一次学会独立的四年。

  •the most flexibility to change
  大学是可塑性最强的四年。

  •the lowest risk for making mistakes
  大学是犯错代价最低的四年。

  So please treasure your college years – make the best of yourfree time, become an independent thinker in control of yourdestiny, evolve yourself into a bi-cultural talent, be bold toexperiment, learn and grow through your successes andchallenges.
  所以,珍惜你的大学时光吧,好好利用你的空闲时间,成为掌握自己命运的独立思考者,发展自己的多元化才能,大胆地去尝试,通过不断的成功和挑战来学习和成长,成为融汇中西的人才。

  When I faced the greatest challenge and opportunity in my lifein 2005, you gave me a big hug and said "bonne chance", which means"good luck" and "good courage". Now I do the same for you. Bonnechance, my angel and princess. May Columbia become the happiestfour years in your life, and may you blossom into just what youdream to be.
  当我在2005年面对人生最大的挑战时,你给了我大大的拥抱,还跟我说了一句法语“bonnechance”。这句话代表“祝你勇敢,祝你好运!”现在,我也想跟你说同样的话,bonnechance,我的天使和公主,希望哥伦比亚成为你一生中最快乐的四年,希望你成为你梦想成为的人!

  Love,
  爱你的,

  Dad (& Mom)

  爸爸(和妈妈)

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101012/118927.html

更多阅读

李开复写的图书有哪些呢?_翰柏 李开复写给女儿的信

1.做最好的自己成功,一个既简单又复杂,既平实又玄妙的字眼。在浩瀚的历史长河里,东西方的无数先贤为了悟透成功的真谛而皓首穷经:在纷繁的现代社会中,一代又一代的年轻人为了追求或世俗、或理想抑或是有个性的成功而奔波忙碌。人人都在

25个真爱的秘密:你该知道的真爱秘密

《25个真爱的秘密:你该知道的真爱秘密》第一部分你不能不知道的真爱秘密什么是真爱秘密?摆脱破坏爱情生活的“恋爱宝典”什么是真爱秘密?小时候,我相信我这辈子最幸福的日子,就是结婚的那一天。尽管当时我对两性关系毫无概念,但是已经懂

成长指南 李开复给青年学生的七封信 儿童骨骼成长指南

李开复曾表示,在他的职业生涯中,最重要的有两件事:一是不断创新,用最先进的技术改变人们的生活;二是使自己的影响力最大化,尽最大的可能帮助中国的青年学生。他曾真诚地说:“我没有能力改变现时的教育制度,但是希望能影响学生。”李开复给青

李开复博士写给中国大学生的信 李开复给大学生的

李开复博士写给中国大学生的信 [1] 我在中国的这两年来,工作中最大的享受是到国内各高校与学生们进行交流。这些访问和交流使得我有机会与成千上万的青年学生就他们所关心的事业、前途等问题进行面对面的沟通。中国学生的聪明、好学

声明:《李开复给女儿的信:你该如何度过大学生涯中英文版》为网友骓一野马分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除