邓丽君经典专辑《淡淡幽情》的相关知识 邓丽君 淡淡幽情
来源: http://www.hdcdape.com/dispbbs.asp?boardID=134&ID=53288&page=1 截选于网络向原作者致敬!致敬! 首先关于邓丽君的声音.我们每个人就在各种各样的“歌声”中成长,可谓听歌不计其数,但是我们却无暇去研究有关唱歌(声乐)的技术和理论,因为我们不是干这个专业的,我们只要能听就完全可以了。在各论坛上,有关君丽姐演唱艺术的话题和帖子,精彩纷呈,好文不断。遗憾的是我们这里缺少声乐专业人士,一年以来居然没有一篇有份量的“专业化”的文章出现。我想,丽君姐的歌能够打动上亿人的心灵,就其演唱技术而言肯定也有她的过人之处,俗话说:外行看热闹,内行看门道。真是各行如隔山呵!好在现在有了互联网,咱不懂,可以到网上去找呵。因此,我找到了“爱乐人走四方”这个相对比较专业的音乐网站,在声乐论坛上我终于发现了一些自己想要的内容,虽然都是一些片言只语,但毕竟还是从比较“专业”的角度去看邓丽君。
关于高音
中国人学唱歌有一个奇怪念头,老是想往高音唱。其实一个人的音域是天生的,你是唱高音的料子就唱不了或唱不好低音,你要是唱中低音的料子也同样唱不好高音。硬是想在自己的正常音域(TESSITURA)外练唱,不但不可能唱好,而且会损坏声带。德德玛有高音吗?邓丽君故意吊高音吗?真正好的歌手,是能把自己的正常音域充分唱好的人。
关于音域
最优秀歌唱家象邓丽君,她的CD到处都能买到,她所唱过的所有歌里,最高音和最低音之间不会超过两个八度。其他最优秀的中国歌唱家也一样,不信就去统计一下。
按同类型的男女声来说,他们的真声音域相差并没有八度,大概只有四五度,拿男女高音来说,男声高音一般到小字二组A,女声一般到小字二组D,这在以真声唱法为主的流行唱法中得到印证。例如王菲,邓丽君这样具有高音音色的歌手她们的真声也只是到小字二组D或再高半音,绝大部流行女歌手的歌的最高音不会超过小字二组D就是这个道理。
女声真声能超过小字二组D算是很不错了,就好象男高音超过小字二组A一样。能拿毛阿敏来说,在她几首名曲中,《绿叶对根的情意》的难度最大,有14 度,但最高音也只是到小字二组F,黄绮珊也只能唱到小字二组G,能力已经很超人了。
就拿我国女高音的保留曲目《我爱你中国》来说,只有12度,最高音也只是到小字二组G,按你的说法应该是一般没有训练过的女高音都能唱,那是不是这首歌太简单了,对那些女高音歌唱家是不是一种讽刺?
有一首流行歌叫《一个真实的故事》,有16 度,最高音到高音C,它就是要真假声结合,能体现出真假声的声区
关于颤音
颤音的处理每个人都不一样,气息到位了,自然就有了。邓丽君的颤音就控制的特别的好。流行歌曲的处理比较随意,象郑伊建就不用提了,黎明现在也唱的差极了,早些年声音还是比较通的,现在换唱法来追求大众化,真的是残不忍睹,李克勤现在也是这样,早些年的唱法还是很好的,现在也是追求一种气声的唱法,违背了发声的根本要求,但是他在港台歌手里面还是很好的一位代表。张学友现在也是很不行,声音紧,不通,早年唱的很好。
如果这位朋友想学颤音的话,我建议模范(模仿)邓丽君的,象刘德华的颤音很多都是喉结摇出来的,很恶心
颤音就是气息的滚动产生出来的,但是人为的刻意的去颤出来,就是摇晃,流行歌曲和声乐的颤音不同,在声乐里面,颤音的定义和滚动不一样。
在流行歌曲里面,人为的颤音只要不要太过分,象费玉清和邓丽君那样的颤音是很科学的。
早期的邓丽君在发声方面没有经过训练,所以位置靠前,因此其音域自然不会很广!而她唱的小调式歌曲一般都难度不大,讲究的是琅琅上口,所以感觉不明显,但是她在丽风时期《我要对你说》中唱道:远方有人在呼唤。。的时候很明显是唱到了其高音的极限。
而在去日本接受了歌唱强化训练后,为什么很多人觉得邓丽君的歌声更加动人更有
感情了呢?其实也是因为发生技巧改变的缘故,那个时候她的发声位置已经靠后,也就是专业上说的声音应该是从前额头发出的,而不是从喉咙里发出的,这样越是唱到有感情的时候,反倒越是收敛,效果也就越好!这样的唱法再配以邓丽君独特的鼻腔共鸣效果,所以听邓丽君的歌,很少会听到其强烈的呼吸换气声,即便是现场演唱也是如此,给人的感觉就是很轻松!这个时期的前期,她有一首《爱的理想》,后面的曲调相当之高,可以明显感觉到她的发声运用了美声的一些方法。给人感觉底气十足!而同样那首《我要对你说》在中期时伊馆演唱会上唱时,已是游刃有余啊!
后期,据介绍邓丽君去西方进一步学习了发声技巧,并指出其应该改变唱法,否则嗓子的寿命便会缩短,同时歌曲的风格也有些改变,作品大都比较大气。加上可能肺部有些疾病,所以明显可以感觉从我只在乎你后开始,邓丽君的发声位置放到前面了,比较随性和放松,不会集聚丹田之力去演唱,可能本身底气业已不足,所以给人的感觉,声音比较尖,唱到高音的时候的确会比较吃力。
不过,无论如何,邓丽君对自己的嗓音还是相当了解的,她知道在身体的不同阶段、
针对不同的歌曲,对唱腔风格进行了大胆的变化,也就是现在所说的专型,并且始终得到
歌迷的认可!这已是难能可贵!
邓丽君最为人所赞叹的,就是毫无气声,听来一点也不费力,因为她的中气十足,确能温婉地唱出,使声音具透明却又不失扎实感,柔中带刚,就像海韵,襟裳岬那样,不仅柔,爆发力也够,甚至有声乐家评价邓丽君,是罕见能利用近似声乐的技巧,唱出最通俗的流行歌曲,却不像艺术歌曲般曲高合寡,有些声乐家,换气方面的火喉甚至还不如邓丽君。
近几年处理换气方面较出色的,有王菲等,虽然还差一段距离,但已经难能可贵,王菲的歌,有些是故意表现气声效果,那种气声和齐豫又不相同,但有些歌曲则明显地经过努力,压低了气声,以表现其透净,虽然压的通常不是很完整,也许需再点点加强,但能够注意到这一方面的歌星,已经是很灵敏和敬业,师承于邓丽君,亦是因素之一。
--------------------------------------------------------------------------------------
关于起源
淡淡幽情中的激情
---------谢宏中
激情的触发
三年前的一个秋夜,我在小书房写李后主的一首“林花谢了春红,太匆匆……”,井荀漫不经意地走进来,看了一眼然后漫不经意地朗读。那戏剧性的感情和音乐感的节奏,美妙极了。如果能将词用现代的乐韵,用唱的形式去表达,那该多好!我赶忙籍着当时的灵感,将这首李后主的〈乌夜啼〉谱以曲,用我极重南音腔调唱出。我在唱,她在朗诵,并将之录下来,噫,效果果然不俗。
激情的唏嘘
将唐宋诗词谱以曲,用唱的形式表达,这概念曾向数位音乐界朋友“卖”过,自谱自唱的一首〈乌夜啼〉也不知道表演过多少遍,反应并不热烈……难道这仅是理想主义者的白日梦?曾予鼓励者仅有牛莉及林枫夫妇。我在空闲时将数十首绮丽的幽愁的词辑成一集,名之为〈淡淡幽情〉,至于谱曲灌唱片一步,活动、鼓吹了整整一年,仍然无结果,一股激情只留下无限唏嘘。
激情的共鸣
两年前,在一个晚宴上遇到邓丽君,不期然地将这蕴藏已久的概念向她游说,反应热烈。相隔不久,在星加坡(即新加坡)遇到宝丽金负责人郑东汉,亦向他鼓吹这概念,反应相当热烈并促成马上付诸行动。
也是一个秋夜,在已失去踪影的浅水湾酒店露台上,有四位年青人在高谈阔论,那就是邓丽君、郑东汉、邓丽君唱片的监制人邓锡泉和我。谈论中心是〈淡淡幽情〉的制作方案,如何去突破、如何去实现、如何将我国数千年遗留下来的古词用现代音乐去表达,令听众共鸣,籍此保存将被遗忘的中国文化。这一连串的如何足以令我们四位心弦紧扣、情绪高昂……我又处于激情中!的确,放眼当今歌唱界中人,有谁比她更有代表性?有谁比她更能恰如其分地表达那一份淡淡幽情?我的梦再不是个人的梦,我已经依稀听到共鸣之声隆隆作响。
八二年
激情的延续 艺术的突破
在唱片里面,邓丽君以她与生共有的幽幽情话唱出十二首名家名词,这是一种突破。
不仅如此,蛮声国际的中国名画家单伯钦先生特别为这十二首词作画,将词中的意境用国画手法去表达,这又是一种突破。我们将这十二幅作品精工印制送给听众。其中,林枫先生还对每首词加以解说,以便各位听众……作者的背景亦有简述。
此外,名摄影家林伟先生以邓丽君为主题,拍了一辑淡淡幽情彩照,将十二首词的情意用现代的背景表达,引人入胜,也是艺术的突破。这一切的一切全在唱片里,希望听方也能在欣赏〈淡淡幽情〉时产生一丝激情。
一九八二年秋 谢宏中又记
由此可见,淡淡幽情从最初的酝酿到灌制为唱片,前后经过了三年时间,从79年产生“概念”,到80年遇到邓丽君和郑东汉,然后进入策划,到基本完成用去了两年的时间,而到正式发行与我们见面,则是第四个年头了——正式发行日期:1983年2月。
注1:郑东汉是郑中基的父亲,郑中基回忆当年有和邓同台用餐
注2:邓锡泉当年长期做邓在宝时期的唱片监制,后来也做其他人的,张学友1987年 <JACKY> 专集他就作为日本录音顾问
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
●独上西楼(词牌:相见欢) 词:李 煜(南唐) 曲:刘家昌 编:东 尼
无言独上西楼 月如钩 寂寞梧桐 深院锁清秋
剪不断 理还乱 是离愁 别有一番滋味在心头
●但愿人长久(词牌:水调歌头) 词:苏轼(宋) 曲:梁弘志 编:肖唯忱
明月几时有 把酒问青天 不知天上宫阙 今昔是何年
我欲乘风归去 又恐琼楼玉宇 高处不胜寒 起舞弄清影何似在人间
转朱阁 低绮户 照无眠 不应有恨 何事长向别
人有悲欢离合 月有阴晴圆缺 此事古难全 但愿人长久千里共婵娟
●几多愁(词牌:虞美人) 词:李 煜(南唐) 曲:谭健常 编:陈 扬
春花秋月何时了 往事知多少 小楼昨夜又东风 故国不堪回首月明中
雕栏玉砌应犹在 只是朱颜改 问君能有几多愁 恰似一江春水向东流
●芳草无情(词牌:苏幕遮) 词:范仲淹(宋) 曲:钟肇峰 编:钟肇峰
碧云天 黄叶地 秋色连波 波上寒烟翠 山映斜阳天接水 芳草无情 更在斜阳外
黯乡魂 追旅思 夜夜除非 好梦留人睡 明月楼高休独倚 酒入愁肠 化作相思泪
●清夜悠悠(词牌:桃园忆故人) 词:秦少游(宋) 曲:古 月 编:东 尼
玉楼深锁多情种 清夜悠悠谁共 羞见枕衾鸳凤 闷即和衣拥
无端画角严城动 惊破一番新梦 窗外月华霜重 听彻梅花弄
●有谁知我此时情(词牌:鹧鸪天)词:聂胜琼(宋) 曲:黄 沾 编:顾嘉辉
玉惨花愁出凤城 莲花楼下柳青青 尊前一唱阳关后 别个人人第五程
寻好梦 梦难成 有谁知我此时情 枕前泪共帘前雨 隔个窗儿滴到明
●胭脂泪(词牌:乌夜啼) 词:李 煜(南唐) 曲:刘家昌 编:奥金宝
林花谢了春红 太匆匆 无奈朝来寒雨晚来风
胭脂泪 留人醉 几时重 自是人生长恨水长东
●万叶千声(词牌:玉楼春) 词:欧阳修(宋) 曲:刘家昌 编:东 尼
别后不知君远近 触目凄凉多少闷 渐行渐远渐无书 水阔鱼沉何处问
夜深风竹敲秋韵 万叶千声皆是恨 故欹单枕梦中寻 梦又不成灯又烬
●人约黄昏后(词牌:生查子) 词:欧阳修(宋) 曲:翁清溪 编:东 尼
去年元夜时 花市灯如昼 月到柳梢头 人约黄昏后
今年元夜时 月与灯依旧 不见去年人 泪湿春衫袖
●相看泪眼(词牌:雨霖铃) 词:柳永(宋) 曲:古 月 编:陈 扬
寒蝉凄切 对长亭晚 骤雨初歇 都门长饮无绪 留恋处兰舟催发
执手看泪眼 竟无语凝噎 念去去千里烟波 暮霭沈沈楚天阔
多情自古伤离别 更那堪冷清秋节 今宵酒醒何处 杨柳岸 晓风残月 此去经年 应是良辰好景虚设 便纵有千种风情 更与何人说
●欲说还休(词牌:丑奴儿) 词:辛弃疾(宋) 曲:钟肇峰 编:肖唯忱
少年不识愁滋味 爱上层楼 爱上层楼 为赋新词强说愁
而今识尽愁滋味 欲说还休 欲说还休 却道天凉好个秋
●思君(词牌:卜算子) 词:李之仪(宋) 曲:陈 扬 编:陈 扬
我住长江头 君住长江尾 日日思君不见君 共饮长江水
此水几时休 此恨何时已 只愿君心似我心 定不负相思意
------------------------------------------------------------------------------------------------------
关于版本
●黑胶:
德国宝丽金版(传说中的物品)
香港宝丽金45转白版12寸
香港宝丽金33转白版12寸
香港宝丽金双封面版
香港宝丽金双封面版(和前一张分别是双封面的脊骨胶厚)
台湾歌林版(单封面)
台湾歌林版(双封面)
上图,唱片封套。由右至左(1 至 5):2张不同的宝丽金港版,一张白版(33转),2张台湾歌林版。
环球版
台湾宝丽金
台湾歌林
台湾歌林(卡式大盒)
台湾金声
台湾齐飞
金典引进版
●CD:
西德头版银圈
香港宝丽金头版南韩银圈(根据家电论坛行家说后来南韩银圈分小字版,大字版)
香港宝丽金T113 01
香港宝丽金T113 01 IFPI
香港宝丽金97年再版
香港宝丽金20世纪光辉印记版
香港宝丽金20世纪光辉印记再版
环球再版(普通再版多了环球标志)
环球天国的情人20CD版
环球复黑王
台湾环球版南韩压片2002
环球XRCD
环球SACD
普金XRCD
91日本金牛宫版
95日本金牛宫画碟版
内地金典引进版首版(港压)
内地金典引进版再版(封面上有打洞,盘面印刷粗糙)
内地宁夏大地出版社版的(99出版的碟名为《唐诗宋词但愿人长久》)
当然还有D版
注:“淡淡幽情”德国版,其实如同此次日本的XRCD2版一样,是在德国压片的特别版。邓丽君签的是宝丽金集团(今天的环球)旗 下的宝丽多公司。注意到那个商标半个太阳下面是POLYDOR字样。这就是宝丽多。宝丽多是勃林那德国公司二战后改的名字, 为了与英国的百代,美国的胜利相区别。它们本身是一个人开的。说来要牵涉到世界百年唱片史,太多了。后来,宝丽多与菲利普旗下的PHONOGRAM合并,取前者的POLY和后者的GRAM,就成立了POLYGRAM公司。压片的总部在德国汉诺威。由于欧洲压片水平高,并且“淡淡幽情”又是发烧名盘,因此在那里刻了 一些特别版的密纹黑胶唱片。如今是有行无市了。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
各方评论
淡淡幽情于1983年面世至今已近二十年,岁月的滚滚红尘未能遮掩她美丽的光华,反而随着时光的流逝而愈显出非凡的魅力。
邓丽君是上个世纪最令人怀念的华人歌手,也是国际公认的最成功和最具影响力的中国歌星。她在二十多年的演唱生涯中,出版专辑唱片过百张,唱过的歌曲上千首;她在八十年代前后近二十年的辉煌岁月正是中文流行音乐的黄金时期,而《淡淡幽情》则是她个人演艺事业处于颠峰时期的经典之作,也是她亲身参与策划的第一张唱片。与其它专辑不同,这张碟中的十二首歌均选自宋词名作,是经过了上千年历史检验的文学精品,配上现代流行音乐后,由邓丽君用她与生俱来的幽幽情怀唱出来,典雅、庄重又温柔、多情,颇具唐宋风范。可以毫不夸张地说,这是一张最具邓氏特色的专辑,充分彰显出邓丽君情歌演唱的绝代才情和旷世才华,碟中的歌曲除了《但愿人长久》这首较为中性的歌有歌星能够翻唱外,迄今尚无人敢于尝试其它歌曲,因为任何翻唱都将会因为破坏了邓丽君最恰切的演绎和独具的天韵而变得俗不忍听。
多年来,这张唱片一直被发烧友们作为完美人声的试音碟。从音效上看,整张碟以人声为主,配乐的音量较低,乐队的位置也明显靠后,《独上西楼》出场时的的清唱如真似幻,具有极好的表现力和空间感,歌者的身高、姿势和口型仿佛历历在目;人声如水晶般纯净,音色如温暖清丽;配乐方面亦表现不俗,民乐和管弦伴奏音质平滑有光泽,那两段不疾不徐富有节奏的梆子声带有清亮的回音,使你几乎能“看”到周围空气的流动——即便是在普通的器材上播放亦能感觉到,可见录音效果之好。尤其是当你想到这张唱片从作词到作曲、演唱,前后经历了上千年的时间,凝聚着十几代文艺人杰的超卓才华时,会更加感到她的珍贵!
文选:大陆歌友会会长
编号:POLYDOR 817 121-2(X)
如果你正好是前二十个流行年代的见证者;如果你的审美观还没有异化,你不得不认同这样一个事实:那就是,今日中文的流行歌坛,从创作到歌手一直到制作品质,已经一路滑坡,全面倒退了!中文流行唱片的价值观也已经被泛滥街头的D版唱片彻底改变。可怜那些唱片公司,只得被迫制造短命、廉价、不忍卒听的“垃圾”,以求活路。
相较于如今的颓势,过去的十几二十年,对于中文流行歌坛而言,简直就是令人怀念的“黄金年代”。优美的曲调、精彩的歌词、动人的演唱、认真的制作,发烧友只能在当年的流行作品中去寻找。
邓丽君的《淡淡幽情》就是那个“黄金年代”留下的流行经典。这张根据唐宋诗词谱曲演唱的专辑,召集了当年港台最有才华的音乐人共同创作,既彰显了邓丽君情歌演唱的绝代风华和旷世才情,又突破了通俗小调老框框,概念十分高级。论艺术性、可听性,拿今日那些上榜歌曲与之比一比,你会发现那些不知所云的杂碎在卫生间聆听都嫌烦,拿去填海简直也是多余的!
原版唱片在发烧友中已风行多年,最近更有极其昂贵的XRCD版面市。但笔者经过比较,发现还是宝丽金用dsc24bit处理的“20世纪光辉印记”版较忠于母带的真实音质。其实,此碟所以流行发烧圈,是胜在歌好听,而早年的模拟录音远非达到现在发烧友要求的Hi-Fi水准。XRCD版虽然本底噪声更低,但后加工在修饰缺陷方面略显做作,人声过甜,有加“味精”之嫌;而dcs版音色虽略显硬,但分析力更高。第一首《独上西楼》前段的清唱,质感和空间感表现更一流;第三首《几多愁》、第四首《芳草无情》中的民乐和管弦伴奏音质平滑更有光泽。这都说明了发烧唱片也并非越贵越新越好。
文选:CD圣经
听邓丽君的碟,不要过分要求效果。音乐性远比音响性重要得多。不要说是磁带,就是农村广播站的高音喇叭,播出来依然那么优美动听。想听录音效果,现在翻唱邓丽君的口水碟多得是。但是她那独特的韵味和唱腔不是简单的模仿能达到的。
文选:家电论坛
《淡淡幽情》有好多版本,最早的西德版,後來的韓國銀圈小字版,大字版,日壓東芝版,圖案版等等,這些都不錯,後來的dcs,xrcd,復刻版都很一般,而sacd版還算過得去.
文选:超新星
一张CD音质的好坏决不是一张CD盘所决定的,关系到人的欣赏能力~水平~判断能力~整的声音回放系统~甚至是环境................~有人在40W的系统下才放下韩银选择西银~所以大家不需要太挚着
一张好的CD也不是音质好就好~CD不单是音乐的载体~它还涉及了唱片工业~平面设计~书籍装帧.............
个人意见
更多阅读
韩国经典电影《下流人生》中字译制片 上译经典译制片高清
韩国经典电影《下流人生》[中字译制片]内容简介:这是一个黑帮“从良”的传奇故事。怀旧风格的《下流人生》把我们带回到了韩国那个动乱的年代。电影的焦点是一个名叫崔太雄(曹承佑饰)的黑社会成员,他先是在黑帮纷争的世界里拼杀血斗,后
佳片U约 俄罗斯二战经典:《头号劲敌》
雨中笠翁图书馆更多精彩请您欣赏 《纪念世界反法西斯战争胜利66周年影视展播》俄罗斯二战经典:《头号劲敌》[海报剧照][热诚推荐]此片既要表现主人公的英雄行为,又要表现斯大林时期对军人的迫害,但都是蜓蜻点水,反而用主要
经典电影《melody-两小无猜》1971年英国出品 - Qzone日志 两小无猜melody下载
经典电影《melody-两小无猜》1971年英国出品【英国电影】melody---最美的两小无猜(影评)◎译 名 两小无猜◎片 名 Melody◎年 代 1971◎国 家 英国◎类 别 剧情◎语 言 英语◎字 幕 简◎IMDB评分 7.9/10
转载-《离婚律师》经典台词/《离婚律师》经典语录 离婚律师姚晨经典语录
《离婚律师》经典台词/《离婚律师》经典语录根据受欢迎度排序,通过这些《离婚律师》台词可以了解《离婚律师》的特色。如果您也有私藏的《离婚律师》语录或喜欢的《离婚律师》名句,欢迎发布出来与我们共享。《离婚律师》简介:电视剧《
对天后童丽和孙燕姿《木兰情》的艺术分析 花木兰 孙燕姿
对天后童丽和孙燕姿《木兰情》的艺术分析杂文家王若谷发布于2015年9月30日17:40对天后童丽和孙燕姿《木兰情》的艺术分析《木兰情》那一声声“啊...”,无字歌唱,在孙燕姿的歌唱中,是进军号角、杀敌颦鼓,是梁红玉抹去眼角泪滴,击鼓战金山;