Cereal这个词,在英汉辞典上一般都解释为:“(加过工的)谷类食物(如麦片等)”,或“由谷类所做成的食品(尤指麦片粥、玉米片等早餐食品)”。上述定义只告诉读者:1.cereal是由谷类做成的食品;2.cereal是早餐吃的。除此别无其它信息。至于cereal可由哪些谷物做成、它的形状或口味如何,以及如何食用等就不得而知了。根据我在美国访问时的了解和体会,在此,对cereal这个词的内涵作一些补充说明。
Cereal是由任何一种谷物经过加工而制成的一种熟食品,主要供美国人早餐时食用。是一种名符其实的快餐。这些谷物可以是小麦(wheat)、黑麦(rye)、大麦(barley)、燕麦(oat)、小米(millet)、大米(rice)、玉米(corn或maize)和高梁(sorghum)。先将选定的谷物研磨成粉,然后加入所需的各种配料,加工烘制成口味各异的香、酥、脆的,甜或咸的小薄脆条或小薄脆片。如果原料是大米,成品就称为ricecereal,原料是大麦,成品就称为barleycereal。各种各样的cereal在超市和一般的食品店均可买到。通常由塑料袋包装,装璜考究,品种繁多,食用方便,经济实惠,又富于营养。
早餐食用时,将你所想食用的任何一种风味的cereal从塑料袋中取出,放入一碗鲜牛奶中,边搅拌边食用,或搅拌后食用均可。吃多吃少,各取所需。无论春夏秋冬,美国人一般都喝冷牛奶,即从冰箱里取出由超市购买的盒装鲜牛奶,倒出即喝,无需煮沸。如果需要时,cereal也可作为零食品,就像美国人喜欢吃“爆玉米花”(popcorn)一样,填肚充饥也是可以的。美国家庭购买cereal时,一般都不止购买一个品种。早餐时,桌上摆满了各种口味的cereal,任家人选用。
因此,根据当代美国人的现实生活,我认为,将cereal译成汉语的“麦片”、“麦片粥”、“粗燕麦片”等似乎都不大妥贴。这该算是个英语新词吧。