黄鹤楼
靖江外国语学校 于少鹏
州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。
*解释下面句子中加点或划线的文言词汇:
1.州城西南隅,有黄鹤楼者(隅:角落)(者:助词,不译) 2.费祎登仙(成仙)
3.尝驾黄鹤返憩于此(尝:曾经)(驾:骑,乘)(憩:休息)(于:到)
4.遂以名楼(遂:于是,就)(以:用)(名:命名)
5.事列《神仙》之传(列:记载)(之:助词,不译)
6.观其耸构巍峨(其:指黄鹤楼)(耸构:矗立的楼宇)
7.高标巃嵸(高标:矗立的楼宇)(巃嵸:高耸的样子)
8.上倚河汉,下临江流(倚:靠)(临:临近) 9.重檐翼馆(飞檐)
10.四闼霞敞(闼:门)(霞:高大)(敞:宽敞)11.坐窥井邑(窥:看)(井邑:城乡)
12.亦荆吴形胜之最也(亦:也)(形胜:山川胜迹)(之:助词,的)(最:最好的事物)
*重点句子翻译:
1.州城西南隅,有黄鹤楼者。
译:鄂州城的西南角上,有一座黄鹤楼。
2.费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。
译:三国蜀汉大将费祎成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用“黄鹤”命名这座楼。
3.坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。
译:坐在楼上,远看城乡的美景,低下头可以拍击云气和烟雾:(这里)也是楚地吴地山川胜迹中最美的地方。