Harvey Keitel[1]: Ms. ThirdWard, your first question - what is your aspiration inlife?
第三世界小姐,首先我想问你,你的人生目标是什么?
Beyoncé: Oh…my aspiration inlife…would be…to be happy.
我的人生目标…就是…是快快乐乐
Mama said you’re a prettygirl
妈妈说你是个漂亮的女孩
What's in your head
你的思想
It doesn't matter
不必看重
Brush your hair
梳理你的秀发
Fix your teeth
修整你的牙齿
What you wear
你的穿着
Is all that matter
才是重点
Just another stage
只是另一个舞台
Pageant the painaway
盛会把痛苦掩盖
This time I'm gonna take thecrown
这一次我将要卫冕花冠
Without falling down downdown
不再坠落 坠落 坠落
Pretty hurts [2]
美丽的伤痛
We shine the light onwhatever's worst
我们照亮一切最糟糕的
Perfection is a disease of anation
完美是这个国家的毒根
Pretty hurts, prettyhurts
美丽的伤痛,美丽的伤痛
Pretty hurts
美丽的伤痛
We shine the light onwhatever's worst
我们照亮一切最糟糕的
We try to fixsomething
我们试着去修整完善
But ya can't fix whatcha can'tsee
但你对这镜花水月也无济于事
It’s the soul that needssurgery
这是灵魂需要进行手术
Blonderhair
浅色的头发
Flat chest
扁平的胸部
TV says
电视上说
Bigger is better
越大越好
South beach[3]
南沙滩
Sugar free
无糖
Vogue says
时尚界说
Thinner is better
越瘦越好
Just another stage
只是另一个舞台
Pageant the painaway
盛会把痛苦掩盖
This time I'm gonna take thecrown
这一次我将要卫冕花冠
Without falling down downdown
不会坠落 坠落 坠落
Prettyhurts
美丽的伤痛
We shine the light onwhatever's worst
我们照亮一切最糟糕的
Perfection is a disease of anation
完美是这个国家的毒根
Pretty hurts, prettyhurts
美丽的伤痛,美丽的伤痛
Pretty hurts
美丽的伤痛
We shine the light onwhatever's worst
我们照亮一切最糟糕的
We try to fixsomething
我们试着去修整完善
But ya can't fix whatcha can'tsee
但你对这镜花水月也无济于事
It’s the soul that needssurgery
这是灵魂需要进行手术
Ain't got no doctor or pillthat can take the pain away
没有医生或药能医好这种伤
The pains inside and nobodyfrees you from your body
这伤口藏匿于体内,没人能解放你的身体
It's my soul it's my soul thatneeds surgery
这是我的灵魂,我的灵魂需要进行手术
It’s my soul that needssurgery
我的灵魂需要手术
Plastic smiles and denial canonly take you so far
假笑与节制只能帮你到这
Then you break when the fakefacade leaves you in the dark
在你所营造的假象悄悄地离开你时,你便结束了
Left with shattered mirrorsand the shards
离开时带走打破的镜子及碎片
Of a beautiful past
这承载着美丽的过去
Prettyhurts
美丽的伤痛
We shine the light onwhatever's worst
我们照亮一切最糟糕的
Perfection is a disease of anation
完美是这个国家的毒根
Pretty hurts, prettyhurts
美丽的伤痛,美丽的伤痛
Pretty hurts
美丽的伤痛
We shine the light onwhatever's worst
我们照亮一切最糟糕的
We try to fixsomething
我们试着去修整完善
But ya can't fix whatcha can'tsee
但你对这镜花水月也无济于事
It’s the soul that needssurgery
这是灵魂需要进行手术
Pretty hurts, prettyhurts……
美丽的伤痛,美丽的伤痛
When you are alone all byyourself
当你独自一个人时
When you’re lying in yourbed
当你躺在自己床上时
Reflection stares right intoyou
反射性地(在心中)审视着自己的外表
Are you happy withyourself?
你会为自己高兴吗
Stripped away themasquerade
剥去全部的伪装
The illusion has beenshed
当幻觉被抽离
Are you happy withyourself?
你还会快快乐乐吗
Yes
会的
[1]:这是在本曲MV中扮演选秀主持人的演员的名字,是个美国演员。
[2]:这里面“Pretty”一语双关,一层意思是“美丽,漂亮”的意思,另一层意思是“相当的,颇”的意思,所以既可以理解成字面的“美丽的伤痛”,又可以理解为“真的很痛”。
[3]:“Southbeach”很多人对这个词不太了解,它其实指的是迈阿密南海滩,是美国东海岸最美的海滩,也是也是美国明星度假最多的地方。