新垣结衣《恋爱部屋》主题曲《メモリーズ-memorise》_小爱 memorise.com

前面是网络上的 后面自己乱翻译的!

喜欢的话请收藏!

新垣结衣《恋爱部屋》主题曲《メモリーズ》

memorise

もう、いいかなじゃ

已经要走了

そう、いいかなじゃ

对,真的要走了

ごのごいがおああったら

如果这段恋爱结束了的话

私はまだうまれがわる

我就会脱胎换骨了

でもね、忘れない

但是,这段恋情我不能忘掉

そう、忘れないよ

不能忘掉

あなたと手合えたこと 大事にするよ

遇上了你,是多么重要的啊

叶わない愿いこと

不能实现的愿望

届かないその背中

不能接近的背影

眩しいくらい憧れて 胸が痛んだ

这些憧憬,都令我很心痛啊

いつの日か いつの日か

究竟要何时 究竟要何时

まだ会えたなぁ

才能和你再次相会

优しげな 春のいさしいの中 摇れる

在优美的春天阳光下摇曳着

桜の花のように

像樱花一样

谁よりも 谁よりも

比谁都.比谁都..

きれいになって

变得漂亮

もう一度あなたに 微笑むわぁ

再一次对你微笑

ああ愛しくて 啊, 爱
そう切なくて 对,很难受
眠れない夜をこえ 多个失眠的夜晚


私は今歩き出すよ 我现在走出去
でもね、忘れない 但是,这段恋情我不能忘掉

そう、忘れないよ 不能忘掉


あなたと過ごした日々 和你一起过的日子
しあわせだった 很幸福


くだらない冗談も 无聊的玩笑
あどけないときめきも 天真烂漫的心花

まぶしいくらい輝いて 晃眼的闪耀着

瞳を閉じた 闭上眼睛


いつの日かいつの日か 究竟要何时 究竟要何时
また会えるかな 才能和你再次相会
見上げれば 仰着头
雲一つない空 風が 风在没有云的天空
優しく歌ってる 温柔的唱着


心から心から 从心底从心底
大好きだった 喜欢你
愛しいあなたに 爱着的你
さようなら 如果起作用的话
いつの日かいつの日か 究竟要何时 究竟要何时
また会えるかな 才能和你再次相会


優し気な 春の陽ざしの中揺れる 柔和的气息在春日阳光下摇曳

桜の花のように 像樱花一样

谁よりも 谁よりも 比谁都.比谁都..

きれいになって 变得漂亮

もう一度あなたに 微笑むわぁ 再一次对你微笑

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101013/165078.html

更多阅读

新凤霞的《花为媒》 评剧花为媒全剧新凤霞

评剧大师新凤霞的《花为媒》,是我最喜欢的一出喜剧形式的戏曲。戏中演员的表演一流,故事本身也妙趣横生。大师新凤霞的唱作俱佳。据说当时她已经是三十多岁的年纪,将步入中年,但人家仍把二八佳人的风情神态演绎的惟妙惟肖。《花为媒》中

《未麻的部屋》 未麻的部屋被删减

看这部片子,是因为毒舌电影的推荐,感觉没看过此片,美国几部大片都是白看。加上有点惊悚,是我这种透过指缝也要看完的人的菜,所以打开的时候,心情有一丝丝小兴奋。可是看完之后,整个人都不好了,一部动画片能拍成这样,我真是无比佩服,另外,尖锐的

声明:《新垣结衣《恋爱部屋》主题曲《メモリーズ-memorise》_小爱 memorise.com》为网友薄情寡意分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除