前面是网络上的 后面自己乱翻译的!
喜欢的话请收藏!
新垣结衣《恋爱部屋》主题曲《メモリーズ》
memorise
もう、いいかなじゃ
已经要走了
そう、いいかなじゃ
对,真的要走了
ごのごいがおああったら
如果这段恋爱结束了的话
私はまだうまれがわる
我就会脱胎换骨了
でもね、忘れない
但是,这段恋情我不能忘掉
そう、忘れないよ
不能忘掉
あなたと手合えたこと 大事にするよ
遇上了你,是多么重要的啊
叶わない愿いこと
不能实现的愿望
届かないその背中
不能接近的背影
眩しいくらい憧れて 胸が痛んだ
这些憧憬,都令我很心痛啊
いつの日か いつの日か
究竟要何时 究竟要何时
まだ会えたなぁ
才能和你再次相会
优しげな 春のいさしいの中 摇れる
在优美的春天阳光下摇曳着
桜の花のように
像樱花一样
谁よりも 谁よりも
比谁都.比谁都..
きれいになって
变得漂亮
もう一度あなたに 微笑むわぁ
再一次对你微笑
ああ愛しくて 啊, 爱
そう切なくて 对,很难受
眠れない夜をこえ 多个失眠的夜晚
私は今歩き出すよ 我现在走出去
でもね、忘れない 但是,这段恋情我不能忘掉
そう、忘れないよ 不能忘掉
あなたと過ごした日々 和你一起过的日子
しあわせだった 很幸福
くだらない冗談も 无聊的玩笑
あどけないときめきも 天真烂漫的心花
まぶしいくらい輝いて 晃眼的闪耀着
瞳を閉じた 闭上眼睛
いつの日かいつの日か 究竟要何时 究竟要何时
また会えるかな 才能和你再次相会
見上げれば 仰着头
雲一つない空 風が 风在没有云的天空
優しく歌ってる 温柔的唱着
心から心から 从心底从心底
大好きだった 喜欢你
愛しいあなたに 爱着的你
さようなら 如果起作用的话
いつの日かいつの日か 究竟要何时 究竟要何时
また会えるかな 才能和你再次相会
優し気な 春の陽ざしの中揺れる 柔和的气息在春日阳光下摇曳
桜の花のように 像樱花一样
谁よりも 谁よりも 比谁都.比谁都..
きれいになって 变得漂亮
もう一度あなたに 微笑むわぁ 再一次对你微笑