《中国植物志》的卷册编辑问题 中国植物志pdf

《中国植物志》主编先后是“钱崇澍、陈焕镛”、“林镕”、“俞德俊”、“吴征镒”。不知为何,后来“作者”都成了editor,《中国植物志》有了大量的editors,这在世界植物志方面是个笑话,主编或编委会的委员不当editor,却让多数作者当editor,就是让作者为自己编的植物志把关!?

——王文采

最近王先生帮我修改毕业论文,在论到《中国植物志》的文献引证时,写下如上一段话。

例如,《中国植物志》第79卷就有这样的情况。该卷出版于1996年,当时的主编是吴征镒,而程用谦既是本卷的作者也是本卷的编辑,但他并不是《中国植物志》的编委。

(《中国植物志》历届正副主编与编委名单见:http://frps.eflora.cn/bwh)

事实也应是程用谦本人为自己编的植物志把关,因为术业有专攻,别人也不太清楚。但是编委会在格式、内容上有要求,其他编委也肯定对初稿进行了审阅。因此,作者署上编辑的名的确不太妥当。

该错误有何影响?当然是把主编淡化了,对后世的影响还主要体现在分类学上的文献引证上。

如:

栌菊木Nouelia insignis的文献引证本应是Nouelia insignisFranch......Y. C. Tseng in C. Y. Wu, Fl.Reipubl. Populari Sin. 79:73. 1996.

现在最好写为Noueliainsignis Franch......Y. C. Tseng in Fl.Reipubl. Populari Sin.79: 73. 1996.(编辑名与作者名重复,就不必再多余引用了)

文末的文献引用也一样:

本应是 Y. C.Tseng. 1996. Nouelia.In: C. Y. Wu ed., FloraReipublicae Popularis Sinicae, vol. 79. Science Press,Beijing. pp. 72-73.

现在最好引用整卷Y. C. Tseng. 1996. Flora Reipublicae Popularis Sinicae,vol. 79, Compositae (9): Mutisieae. Science Press, Beijing.



《中国植物志》的卷册编辑问题 中国植物志pdf

感谢王先生的指正。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101013/168654.html

更多阅读

《悲慘世界》的台語版 悲惨世界国语版

【25万台湾总统府前人合唱《悲慘世界》的台語版】8月3日,25万人统一穿白色T恤在凯道为洪仲丘送行,里面有学生也有小孩。晚9时许,一齐为仲丘对着总统府豪唱《悲惨世界》主题曲台语版《你敢有听着咱唱歌》,场面尤为令人震撼!视频国内暂时没

转载 《汉语大词典》的缺失一千条(四) 汉语大词典

原文地址:《汉语大词典》的缺失一千条(四)作者:应化雨《汉语大词典》的缺失一千条(四)(七四五)《汉语大词典》于词条【酬奉】的释义与示例说:“指旧时奉诏应对诗文。胡朴安《〈中国文学史〉序》:‘统观一代之文,不名一体,各有专长,侍从酬奉,

徐有富:关于《千家诗》的编者

陈伯海、朱易安编撰的《唐诗书录》著录《新刻草字千家诗二卷》,附注:“(宋)谢枋得、(明)王相辑录唐宋近体诗二百余首。明观成堂陈君美刻本(北图藏)。”如果这条材料可靠的话,那么广为流传的童蒙读物《干家诗》的编纂者、编纂时间就相当

声明:《《中国植物志》的卷册编辑问题 中国植物志pdf》为网友午后阳光分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除