28.酒店推广2(中英文) 酒店标识中英文对照


01

InterContinentalHotels Group

洲际酒店集团

InterContinentalHotels Group is offering their popular2012 Limited 7-day Offer again, so pack your bags and check yourlist off one by one!

无论是穿梭黄山云海、探险西双版纳,还是在香港血拼到手软,洲际酒店集团「七日五折惠赏」以超值优惠赋予您更为超值的绝佳旅程体验!

TEL:400 886 2255

TIME:April 16th to 22nd,2013; 2013年4月16日至22日;

PRICE:Book any participating all-new hotel in Greater China for 2-4nights stay before 4 July 2013 to enjoy an amazing offer of 50% offBest Flexible Rates! Book in advance at participating hotels inHong Kong and Taiwan for 2 nights or more before 4 July 2013 toenjoy an exceptional offer of up to 30% off Best FlexibleRates!

预订指定全新酒店2晚至4晚,并于2013年7月4日前入住,即享5折房价惊喜特惠!提前预订指定香港酒店2晚及以上,并于2013年7月4日前入住,即惠享最低7折起的超值房价!

02

SheratonShanghai Hongqiao Hotel

虹桥喜来登上海太平洋大饭店

Atraditional seasonal treat, the purple potato takes over high teathis spring at Lobby Court.

大堂酒廊为清新的早春时节准备了浪漫的紫薯下午茶。

ADD:5 Zunyi Nan Road, Shanghai 上海市遵义南路5号

TEL:(021) 6275 8888

TIME:April 1st to June 30th 2013; 2013年4月1日至6月30日;

PRICE:RMB 128 per set, the price is subjected to 15% surcharge;每套人民币128元,另需15%服务费;

Thiswholesome food finds its way into pies, cheesecake, ice cream,sushi and more. Those absolutely possessed by purple potatowill be thrilledwiththe purple potato smoothie shooter while snacking away.

邀您尊享紫薯派、芝士蛋糕、冰淇淋等主题美味。

03

FourPoints by Sheraton Shanghai, Daning

上海大宁福朋喜来登集团酒店

Letus experience Italian specialties at the hotels café.

酒店咖啡厅新鲜推出意大利美食。

ADD:1928 Gonghexin Road, Shanghai 上海市共和新路1928号

TEL:(021) 2602 2222

TIME:From 5:30pm to 9:30pm, on Thursday and Friday, from March 1st toApril 30th, 2013; 2013年3月起至4月30日,每周四、周五晚5点半至9点半;

PRICE:RMB 198 net per person; 自助晚餐每位人民币198元净价。

04

CrownePlaza Shanghai Harbour City

上海滴水湖皇冠假日酒店

It’stime to bring family and friends to the only island hotel inShanghai!

莺飞早长四月天,踏春赏花正当时!

ADD:1 South Island, Harbour City, Pudong, Shanghai 上海浦东新区临港新城南岛1号

TEL:(021) 2033 9999

TIME:From March 28th to May 10th, 2013; 2013年3月28日至5月10日;

PRICE:Spring Escape Package for only RMB 1,280net; 踏春赏花特惠只需净价人民币1280元;

Youcan enjoy2 tickets to the ShanghaiFlower Port, 1 night stay in a SuperiorRoom, 2 buffet breakfasts, 40 minute SPA for 1 person ora RMB250 Food & Beverage credit.

即可尊享皇冠高级房一晚,二份次日成人自助早餐,酒店同时赠送40分钟单人水疗SPA或人民币250元的餐饮消费额度,及上海鲜花港门票2张。

05

DoubleTreeby Hilton Shanghai Pudong

上海东锦江希尔顿逸林酒店

It’s the annualsweet strawberry season this Marchand April!

又迎来了一年一度三,四月份品尝草莓的季节咯!

ADD:889 South Yanggao Road, Shanghai 上海市杨高南路889号

TEL:(021) 5050 4888

The hoteloffersaseries of lovely strawberry dessertstogirls who love strawberries! Especially notable is their HandmadeStrawberry Romanoff:freshstrawberry marinated with Grand Marnier Cream, chocolate flakes andtwo pieces of biscuits.

酒店特制的金万利草莓,新鲜草莓淋上金万利奶油,以丝滑巧克力碎片以及两片可口饼干进行点缀。特制的草莓马斯卡泊尼乳酪,细滑的草莓慕斯蛋糕里充满了浓郁的草莓果冻,香甜的意式奶酪,新鲜草莓和丝滑甜蜜的巧克力薄片进行点缀,另外还有草莓冰淇淋以及草莓奶昔。

06

CrownePlaza Shanghai Fudan

上海复旦皇冠假日酒店

Comeand relax yourself with a luxurious Asian dinner buffet at CaféMix.

初春伊始,酒店融咖啡餐厅为您缔造无与伦比的亚洲盛宴。

ADD:199 Handan Road, Shanghai 上海市邯郸路199号

TEL:(021) 5552 9999

TIME:From 6pm to 9:30pm, Monday to Saturday, March 15th to April 30th,2013; 2013年3月15日至4月30日,周一至周六,每晚6点至9点半;

PRICE:RMB 228 per person,theprice is subjected to 15% surcharge; 每位人民币228元加15%服务费;

Anexotic cooking show everyFriday will enliven your taste buds. You still can enjoythe Buy 2 get1 free!

每周五晚还可体验多国主题烹饪秀,让您在美食盛宴和非凡的烹饪艺术中流连忘返!还可享受买二送一心动优惠!

07

ShanghaiJC Mandarin

上海锦沧文华大酒店

Brandnew Dim Sum buffet with 30 more traditional Cantonese dimsum plates.

全新的粤式美点自助餐,新增加超过30种美味点心。

ADD:1225 West Nanjing Road, Shanghai 上海市南京西路1225号

TEL:(021) 6279 1888

PRICE:RMB 128 per person including tea, the price is subjected to 15%surcharge; 每位人民币128元包含指定茶水,另需15%服务费;

Steamed,pan fired, deep-fired and baked dim sum, appetizers and hot dishes,rice, noodle, congee and desserts... a joyful taste-experience notto be missed.

各式蒸、煎、炸、焗美味,冷、热菜,粥粉面饭及甜点,一场不容错过的欢乐美食体验!

08

RenaissanceShanghai Zhongshan Park Hotel

上海龙之梦万丽酒店

Explorea completlynewexperience to awaken your body!

探索全新健身体验,唤醒身心活力。

ADD:1018 Changning Road, Shanghai 上海市长宁路1018号

TEL:(021) 6115 8888

PRICE:Individual member start from RMB 8, 500 (six months card), Familymember start from RMB 19, 000 (six months card);个人卡会员仅需人民币8,500元起(半年卡),家庭卡会员仅需人民币19,000元起(半年卡);

Facilitiesincludes in-door swimming pool, Jacuzzi, Sauna, Steam room and 24hrgymnasium furnished with TECHNOGYM wellness machines.

健身中心环境舒适、设施齐备,包括室内游泳池,按摩池,桑拿,蒸汽房以及24小时开放的健身房,健身房内全部配备TECHNOGYM高端健身设备。

09

InterContinentalShanghai Pudong

上海锦江汤臣洲际大酒店

Togetherwith three reputable wedding agencies, the hotelwill bring you a memorable and romantic wedding show.

你的婚典,独特如你。

ADD:777 Zhangyang Road, Shanghai 上海市张杨路777号

TEL:(021) 5835 6666

TIME:From 1pm to 3pm, April 14th, 2013; 下午1点至3点,2013年4月14日;

PRICE:Wedding dinner rates from RMB 5,388 per table;2013年酒店婚宴套餐价格人民币净价5388元/桌起;

Nomatter a traditional Chinese wedding, a western theme or perhaps acombination of both, the hotel’s weddingspecialists and their varietyof venuesarethere to assist your every wish.

婚礼秀当天预订并成功交付定金,可享更多优惠,同日发售2014年婚宴

10

TheRitz-Carlton Shanghai, Pudong

上海浦东丽思卡尔顿酒店

Stepinto spring at The Ritz-Carlton Shanghai, Pudong – the season marksa time for flowers, freshness and rejuvenation.

春天是一个充满花香、希望、生机、微笑与欢乐的季节。

ADD:Shanghai ifc, 8 Century Avenue, Shanghai 上海市世纪大道8号上海国金中心

TEL:(021) 2020 1128

TIME:From now until May 31st, 2013; 至2013年5月31日;

PRICE:Rates plus supplement of RMB 700, the price is subjected to 15%surcharge; 只需另付人民币700元,另需15%服务费;

Benefitsinclude Daily breakfast for two at Scena, Complimentary in-roomwired and wireless internet access, Complimentary access to FitnessCenter, heated swimming pool, and vitality pool.

可尽享:享用Scena意大利餐厅双人自助早餐;畅享房内免费有线或无线网络;免费使用酒店健身中心、室内温水游泳池和水力按摩浴池。

11

CrownePlaza Century Park Shanghai

上海世纪皇冠假日酒店

CrowneMeeting Team will give your event a truly uniquedimension.

皇冠会务团队为您量身定制会议专案,让您的商务之旅更高效便捷。

ADD:1433 Minsheng Road, Shanghai 上海市民生路1433号

TEL:(021) 5190 8888

TIME:Till December 31st, 2013 of every weekend; 即日起至2013年12月31日(仅限周末);

PRICE:Residential Meeting Package at RMB 898 net per person;“惬意入住,成功会议”专案每位仅需人民币898元净价;

SpecialBenefits: one night stay in a DeluxeRoom including daily breakfast; Free WiFi in meeting area andin-room high speed internet; Whole day complimentary use of meetingroom; Full day coffee and tea break.

特别礼遇:豪华住宿一晚含次日早餐、会议室区域免费无线上网及客房内无线宽带上网、全天使用会议室、全天茶歇等。

12

ShanghaiMarriott Hotel Changfeng Park

上海新发展亚太万豪酒

PearlChinese Restaurant welcomes you to experience one of most exquisitespring delicacies!

又是一年春意盎然时,珍珠轩中餐厅恭候您品尝春鲜。

ADD:158 Daduhe Road, Shanghai 上海市大渡河路158号

TEL:(021) 2215 6696

PRICE:Starts from RMB 78, prices are subjected to 15% surcharge;人民币78元起另需15%服务费;

Chef’sRecommendation: Braised Chicken with Chinese Mushroom and SpringBamboo; Steamed Pearl Garoupa with Ham and Mushrooms.

来自香港的朱师傅选取时令嫩肥春笋及河鲜极品亲自主理冬菇春笋滑鸡煲、X.O.双笋炒虾球及玉树麒麟珍珠斑等,精致港式养生春鲜待您一品。

13

RadissonBlu Plaza Xing Guo Hotel Shanghai

上海兴国宾馆

Hotelis considered one of the finest boutique hotels inShanghai.

宾馆位于领馆区高雅地段,坐拥市中心70,000平方米的大花园内,环境优美,静谧幽雅。

ADD:78 Xingguo Road, Shanghai 上海市兴国路78号

TEL:(021) 6212 9998

TIME:From March to June, 2013; 2013年3月至6月;

PRICE:Special room rates at RMB 880 per person during weekdays,RMB 780 per person on weekends,and full day meeting package at RMB 400 per person. All prices aresubjected to 15% surcharge. 周一至周五每位人民币880元;周六、周日每位人民币780元;全天会议每位人民币400元;所有价格另需15%服务费。

14

RenaissanceShanghai Yangtze Hotel

上海扬子江万丽大酒店

Cometo Hongqiao and enjoy the flavors of Indonesia at RenaissanceShanghai Yangtze Hotel.

无需远渡重洋就能体验地道的印尼风味美食。

ADD:2099 West Yan’an Road, Shanghai 上海市延安西路2099号

TEL:(021) 6275 0000

TIME:From 6pm to 10pm, from March 25th to April 19th, 2013;从晚间6点至10点,2013年3月25日至4月19日;

PRICE:RMB 268 per person (Monday to Thursday), RMB 298 per person (Fridayto Sunday), and all prices are subjected to 15% servicecharge; 每位人民币268元(周一至周四)、每位人民币298元(周五至周日),以上价格需加收15%服务费。

15

TheEton Hotel Shanghai

上海裕景大饭店

Crammedwith vital nutrients for everybody, greens just might be thehealthiest food our planet has to offer!

绿色健康蔬果向来是春季健康饮食的主角。

ADD:535 Pudong Avenue, Shanghai 上海市浦东大道535号

TEL:(021) 3878 9888

TIME:From March to April; 三月与四月;

PRICE:The Set Menu goes for RMB 228 per person, and the price issubjected to 15% surcharge. 套餐价格为人民币228元,须另加15%服务费。

16

DoubleTreeRESORT by Hilton Wuxi-Lingshan

无锡灵山元一希尔顿逸林酒店

The hotelis pleased to offer added benefits for guests staying in one of theresort’s Grand Lakeview rooms.

酒店豪华湖景房“三重优惠”精彩继续。

ADD:99 Qi Li Feng Guang Di, Wuxi Taihu Lake National Tourist ResortZone, Jiangsu Province无锡滨湖区太湖国家旅游度假区七里风光堤99号

TEL:(510) 8535 5000

PRICE:Stay in Grand Lakeview room with rate starts from RMB 1,380net; 豪华湖景房仅需1380元起;

Guestscan enjoy the following EXTRA benefits: Complimentary in-room highspeed internet access; DVD player in-roomwith complimentary DVD movie rental; Complimentary soft drink andcookies at The Lounge.

即可享受多项额外优惠,免费使用互联网、免费租赁电影碟片,免费享用软饮点心,还有太湖极致美景、“好梦常在”睡眠体验、江南水乡风情。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101013/171577.html

更多阅读

SendMeAnAngel歌词中英文对照 angel中英文歌词

Send Me An Angel歌词(中英文对照)The wise man said just walk this way,To the dawn of thelight( 智者对我说只要坚持着你的信念,最终能见到破晓的曙光。)The wind will blow into your face,as the years pass you by(时光匆匆

trados生成中英文对照 老友记台词中英文对照

“WESTBANK CLEANUP PROCEDURE(老西清理法)”:因为WORKBENCH清理之后的文档只有译文,如果客户要求中英文对照怎么办?你可能会说不用清理直接交给他,然而不清理时原文与TRADOS标签都是隐藏的,客户只能看到却是无法使用的。为此老西摸索出一

破解毕加索——第二版中英文对照本1 英语听力中英文对照

我对我发表的全面揭示毕加索变体画中的秘密作了很大的修改,并全面的无保留的公开了破解的方法,因为我将将此中英文对照版发向国外网站,所修改的部分比较重要,所以还是先在国内发布,不能厚此薄彼,看轻了我们国内的读者。发现毕加索抽象变

声明:《28.酒店推广2(中英文) 酒店标识中英文对照》为网友一射一个准兒分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除