上周六给学生上英语构词课,前后有两个学生拿的都是王长喜的书,我顺便看了一眼,看到把transparent 的parent解释为“父母”,真觉得不可思议!我不能肯定学生手里的书是不是真是王长喜老师的书。
同样,在“红宝书”里看到俞敏洪老师对transparent的讲解:
trans(穿过),+ par (平等,一样),+ ent
穿过去看形状一样→透明的
看来,一个par,解释起来还真有点可怕!
有“孩子”才能成为“父母”,所以:
parent(par 产生,-ent表示人;产生或给予其他人生命的人→)
n.父亲,母亲,家长
词根:
par, per,pir产生,获得,准备
印欧词根形式为per-。
transparent 里的par 既和“父母”没有关系,和par“平等,一样”也没有关系!
transparent(trans- 贯通,越过,par 显露,-ent形容词后缀;可以穿越过去显露→能看透的→)
a. 1. 透明的;2.明显的,清楚的
对应的词根是:
par,pear显露,出现
同源词有:
appear(ap- 趋向,pear显露)
vi. 1. 出现,显露,来到;2. 看来好像,似乎;3. 产生,发表,问世
appearance(见上,-ance名词后缀)
n. 1. 出现,显露,露面;2.外观,外貌,外表
apparent(ap- 趋向,par显露,-ent…的;趋向显露的→可以看到的→)
a. 1. 显然的,明白的,清晰可见的;
2. 表面上的,貌似(真实)的
disappear(dis- 不,appear出现)
vi. 不见,消失
作为“平等”意思的的词根其实是:
part, port,par部分,分
印欧词根形式为 per-“分配,分派”。
compare(com-共同,相互,par分→等分→相等;使相互相等而→)
vt. 1. (to,with)比较,对照;2. (to)把…比作
vi. 相比,比得上
peer(peer分→等分→相等→)
n. 1. 同龄人,同等地位的人;2.贵族(有同等社会地位的人→)
umpire(来自古法语 nonper ‘not equal’,um=non,pir=par;和其他人不相等→中立→)
n. 1.(网球、板球等的)裁判员;2.仲裁人;公断人
v. 当裁判、仲裁人或公断人
pair(pair分→分成相等的→)
n. 1. 一双,一对,一副;2.一对夫妇,一对情侣
v.(off,up)(使)成对,(使)配对
parity
n.平等,相同,对等
看到长的一样的par,千万不可轻易认定它和“父母”“平等,一样”有关系,因为transparent与parent 里的par它们是不同源的!正如姓“胡”的不一定都是锦涛书记的亲戚的道理一样。
有个网站这么解释:
transparent a.透明的
【记】拆:trans(前缀:跨越)+parent(父母)→跨越父母之间的事情是透明的,没有秘密。
【记】拆:trans(之间)+parent(父母)→父母之间真心相对→开诚布公→透明的。
我想说,世界之大,包二奶的事情、找小三的能统计过来吗?父母之间没有秘密?构词解释且不可想当然!