前几天整前任留下来的电脑,偶尔发现里面有段搞笑铃声,名叫“老子想死你”,听了后都笑喷了。现在转于此,强烈建议公安的老乡们都来听听。
下载地址:http://storage.live.com/items/Fe2749e6e8760B8A!141?filename=lzxsn.mp3
这肯定是从湖北汉川找的一个农妇录的音。动点嘴皮子,就能拿点酬劳,她肯定是很愿意的。感谢她,让我在异国他乡找到了听母亲说话的感觉。汉川在武汉西边,属于孝感市管辖,跟天门市、仙桃市等接壤,语言很接近。跟我们公安县有点远,但方言仍然很接近。但是跟武汉话却完全不一样,而且跟孝感市下面的其他县市(应城、云梦)说话也完全不一样。我们老家的方言以天门话为代表,在方言学上也被称为天门话。我所知道的说天门话的大概分布在天门、仙桃、潜江、汉川、公安、石首、洪湖、松滋东部、监利西部以及湖南常德市的北部多个县。从地理上看,在荆州往东、武汉往西的辽阔的江汉平原上,都是这个方言的势力范围。但是奇怪的是,荆州话和武汉话很接近,但是中间却被分布广阔的天门话所隔断,我一直不太理解为什么。外地的朋友如果听不懂,我可以翻译如下:
你个抽筋的,老子恨死你了。老子想用刀子把你杀了,老子又怕血。老子想用药把你毒死,现在的假药又太多。老子想用电把你电死,现在的电费又涨价了。老子想把你丢到河里淹死,你又会游泳。没有办法,还是把你想死了算了。呵呵呵呵。接了电话再说。
我们方言中,“抽筋”是骂人的话,一般也带有亲昵的意味,如小孩太调皮,妈妈也可骂他是“抽筋的”。我母亲小时候经常这样骂我和弟弟。
我们方言基本不用“了”,而是“打”。
我们方言中,“把你杀了它”,“把你电死它”,是一个特殊句式。后面加个第三人称的“它”字表示动作的完结。
我们方言中,“毒死”也可以说“闹死”,“毒药”常被称作“闹药子”。“药”这个字,读作yo(入声)。
我们方言中,“淹死”一般说“wong(入声)死”。
------------------------------------------------
今日收获:
新浪博客不提供在博文中插入音频文件的功能。为了把这个mp3文件发在这里,在没有外部链接的情况下,我在网上找到了一个巧妙的办法。
第一步,登录网站http://skydrive.live.com,以自己的msn账号密码登录。
第二步,将自己本地电脑的mp3文件传至该网站。【为保证播放的流畅,可事先用千千静听将mp3的平均码率(ABR)改为96kbs或者112kbs。】
第三步,右键点击该文件,依次点“共享”-“获取链接”,选“公共”,将得到的链接复制一下
第四步,登录网站http://ons.me/wp-content/uploads/2011/12/GetTheSongLinkSkydrive.html
第五步,将第三步得到的链接粘贴到第一行,在第二行输入mp3文件的文件名,点“转码”,在“结果”行就会得到该mp3文件的外部链接
第六步,将第五步得到的mp3文件的外部链接放到播放器代码中。如下面就是一段比较简单的播放器代码,其中“***.mp3”应该换成第五步所得到的链接
<divalign="center"><embed src="***.mp3" type="audio/mpeg" loop="true" height="50"width="180"></div>
<divalign="center">(点播放键可试听)</div>
留在这里备查。
(甘问樵2012年4月20日晚上在办公室一直研究到21日0点20分所得)