6.5子谓仲弓曰:犁牛之子,骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸
仲弓德行科第四~出身卑微~跟他无关~跟他老爸有关~但无法掩盖他的才华~..就像一头耕田的牛却产下了一头红色的牛~..耕牛是不够格做祭品~但跟小牛犊没关系啊~天生丽质难自弃~就算官员不让它做祭品~山川之神答应吗~..
仲弓南面之才不用~上天也不肯同意~暴殄天物嘛~..
本章参考译文:
孔子评价仲弓说~耕牛生下一头全身通红头角整齐的美牛~即使想不用它做祭品~山川的神灵肯舍弃它吗~..
敬请诸文友不吝郢政! ~..
6.5子谓仲弓曰:犁牛之子,骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸
仲弓德行科第四~出身卑微~跟他无关~跟他老爸有关~但无法掩盖他的才华~..就像一头耕田的牛却产下了一头红色的牛~..耕牛是不够格做祭品~但跟小牛犊没关系啊~天生丽质难自弃~就算官员不让它做祭品~山川之神答应吗~..
仲弓南面之才不用~上天也不肯同意~暴殄天物嘛~..
本章参考译文:
孔子评价仲弓说~耕牛生下一头全身通红头角整齐的美牛~即使想不用它做祭品~山川的神灵肯舍弃它吗~..
敬请诸文友不吝郢政! ~..
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐在中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”【译文】 孔子说:“吃粗饭喝清水,弯起胳膊当枕头,快乐就在其中了。干不义的事、用不正当的手段得到了财富和地位,对我来说,就如同浮云一样没意义。” 【读解】孔子这
述而第十五章。 【原文】子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。” 【注释】1、疏食(si 嗣)---粗粮。2、肱(gong 公)由肩至肘的部位。泛指胳膊。3、枕(zhen诊)---枕着。4、乐(luo
可以观察到日本1995年的阪神大地震的伤口已基本愈合,大阪和神户的人们早已经恢复到地震之前的正常生活。不过1990年代初的泡沫破灭之殇, 20年过去了,却仍然在发酵,打击着日本人的经济和精神。刚刚发生的日本东海大地震震惊了世界,罹难人
子张问明。子曰:“浸润之谮,肤受之诉,不行焉,可谓明也已矣。浸润之谮,肤受之诉,不行焉,可谓远也已矣。”子张问:“怎样可算是明呀?”夫子说:“像浸润般的谮言,像切肤般的控诉,在他前面行不通,可算明了。像浸润般的谮言,像切肤般的控诉,在他前面行不
子张问于孔子曰:何如斯可以从政矣?子曰:尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。子张曰:何谓五美?子曰:君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。子张曰:何谓惠而不费?子曰:因民