文渊二阁
文渊二阁欢迎您的光临

新浪娱乐:【有人读对吗? 】昨天,《咬文嚼字》公布了“2012年十大语文差错”。几乎被所有人叫习惯的“甄嬛”实际上应念“zhen xuān”,《咬文嚼字》总编介绍说,因考虑日常实用性不高最终甄嬛未入十大榜单,“人家还要拍第二季,就不泼冷水了。”详解“甄嬛”为何读“zhen xuān”:http://t.cn/zjj5Qcn
江苏天下第五:越活越迷糊了。甄嬛传,这嬛字究竟怎么读?据说三种读法:一是huan,但必须与琅一起读,金庸先生天龙八部中即有;二是xuan,意即女子美好、神采飞扬之态;三读qiong,意即男子缺兄弟之义。这不打紧,令人瞠目结舌的是,居然有专家表示,怎么正确的读法不要紧,大众说怎么读就这么对,真正奇哉怪也!
央视新闻:【你知道吗?甄嬛(xuān)被几亿人念错】昨日,《咬文嚼字》编辑部公布了“2012年十大语文差错”,包括常被读错的“酵(jiào)”字,“酒驾”“醉驾”搞混,大S误用的“贱内”等。而被几亿人念错的“甄嬛(xuān)”,虽未入选,还是成为了网友热议的焦点:“真不好意思说自己是甄嬛迷!”
《汉语大词典》里“嬛”是多音字,到底是念huán还是xuān引起了热议。《咬文嚼字》总编郝铭鉴认为从剧情看,甄嬛既自陈其名出自蔡伸的《一剪梅》,那“嬛”字就应是形容女子柔美轻盈之义。“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”,理应读作“xuān”。作者流潋紫则微博表示,其实最初设定嬛读xuan,但因大多读者习惯读huan,便改成huan了。
新浪读书:【《甄嬛传》“嬛”读“huán”因传播需要】流潋紫经纪人山风表示:"最初设定的也是xuān音,但电视剧组为传播时更易被接受,遂随大众习惯选huán音。"从2006年起大部分读者都将“嬛”念作huán,包括流潋紫本人。出版人沈浩波透露,该书出版时,没有讨论过该字读音,都读huán。《汉语大词典》里“嬛”是多音字,到底是念huán还是xuān引起了热议。《咬文嚼字》总编郝铭鉴认为从剧情看,甄嬛既自陈其名出自蔡伸的《一剪梅》,那“嬛”字就应是形容女子柔美轻盈之义。“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”,理应读作“xuān”。
郑六公子:作为#甄嬛传#第一见证人,深知@流潋紫 最初实取xuān音,书中引用“嬛嬛一袅楚宫腰”可为佐证。但有意融合三种读音寓意:huán为古代女子人名常用音,与小说古代背景相符;xuān为轻柔美丽,借指人物形象脱俗;qióng为孤独之意,寓意人物孤寞的最终命运。但大多数人习惯读huán,后电视配音便随之为huán
流潋紫:嗯!//@后宫甄嬛传影迷会: 其实最初设定嬛读xuan,但因大多读者习惯读huan,便改成huan了 [Nan]//@新浪娱乐: 嬛有三个读音,“嫏嬛”作“láng huán”,另一读音是qióng。第三个读音是xuān,专家称甄嬛既自陈其名是来自蔡伸的一剪梅,“嬛”字就应是形容女子柔美轻盈之义,理应读作“xuān”。
文渊二阁祝你快乐每一天