高尔基《海燕》英文版 高尔基的海燕

转自百度知道 > 文化/艺术

高尔基《海燕》英文版 高尔基的海燕
潇遥收藏

高尔基的<海燕>谁有英文版的?

解决时间:2006-4-16 18:23

提问者: chaochao511

Song of the Stormy Petrel

--------------------------------------------------------------------------------

Written: 1901;

Source: M. Gorky: Selected Short Stories Progress Publishers, 1955;

Online Version: Maxim Gorky Internet Archive (www.marxists.org) 2002;

TranscriptionMarkup: Sally Ryan.

--------------------------------------------------------------------------------

High above the silvery ocean winds are gathering the storm-clouds, and between the clouds and ocean proudly wheels the Stormy Petrel, like a streak of sable lightning.

Now his wing the wave caresses, now he rises like an arrow, cleaving clouds and crying fiercely, while the clouds detect a rapture in the bird's courageous crying.

In that crying sounds a craving for the tempest! Sounds the flaming of his passion, of his anger, of his confidence in triumph.

The gulls are moaning in their terror--moaning, darting o'er the waters, and would gladly hide their horror in the inky depths of ocean.

And the grebes are also moaning. Not for them the nameless rapture of the struggle. They are frightened by the crashing of the thunder.

And the foolish penguins cower in the crevices of rocks, while alone the Stormy Petrel proudly wheels above the ocean, o'er the silver-frothing waters.

Ever lower, ever blacker, sink the stormclouds to the sea, and the singing waves are mounting in their yearning toward the thunder.

Strikes the thunder. Now the waters fiercely battle with the winds. And the winds in fury seize them in unbreakable embrace, hurtling down the emerald masses to be shattered on the cliffs.

Like a streak of sable lightning wheels and cries the Stormy Petrel, piercing storm-clouds like an arrow, cutting swiftly through the waters.

He is coursing like a Demon, the black Demon of the tempest, ever laughing, ever sobbing--he is laughing at the storm-clouds, he is sobbing with his rapture.

In the crashing of the thunder the wise Demon hears a murmur of exhaustion. And he is knows the strom will die and the sun will be triumphant; the sun will always be triumphant!

The waters roar. The thunder crashes. Livid lightning flares in stormclouds high above the seething ocean, and the flaming darts are captured and extinguished by the waters, while the serpentine reflections writhe, expiring, in the deep.

It's the storm! The storm is breaking!

Still the valiant Stormy Petrel proudly wheels amond the lightning, o'er the roaring, raging ocean, and his cry resounds exultant, like a prophecy of triumph--

Let it break in all its fury!

参考资料:www.djt.cc/bbs/viewthread.php?tid=7781

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101014/197953.html

更多阅读

《无人区》:社会秩序之外的丛林生存法则

《无人区》:社会秩序之外的丛林生存法则马庆云/文如果说《疯狂的石头》是宁浩在现实社会的生存秩序中寻找人性特点并进行扭曲处理取得戏剧效果的话,那这部被封禁四年之久、历经数次修改的电影《无人区》则是导演力求在社会

赵雷《画》歌词 八十年代的歌赵雷歌词

中国好歌曲的舞台上赵雷以一首原创歌曲《画》获得导师刘欢的极度认可,并称《画》歌词是他近段时间所看到的最好的歌词。为寂寞的夜空画上一个月亮把我画在那月亮下面歌唱为冷清的房子画上一扇大窗再画上一张床画一个姑娘陪着我再画个

关于《2046》,突然想说的很多……作者:nico

关于《2046》,突然想说的很多……作者:nico2004.10.作者另一篇相关文章:关于青春的美好与残酷——说说《阿飞正传》,兼谈八卦好久没来荣华了:)最近看《2046》感想良多,写了1篇文章,另外还在天涯回了几个关于《2046》的帖子,乱七八糟的一

声明:《高尔基《海燕》英文版 高尔基的海燕》为网友执着的爱分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除