著名作家陈慧瑛的美丽人生
陈慧瑛的生活背景:
其实作家从小出生在太平洋和印度洋幽会的港口──美丽的东方明珠新加坡。被称为“海的女儿”。出身于书香世家,是著名爱国将领陈化成将军的嫡系第五代孙,祖父是前清秀才,外祖父是前清举人,自祖父这一代开始出洋到新加坡,经过努力与奋斗,陈家已经是新加坡无人不晓的华侨领袖自小生活在这样家境的陈慧瑛,因为聪慧也备受疼爱,她熟读经书,9岁便能写诗。从小,陈慧瑛便受到祖辈们去国怀乡情结的耳濡目染,但对年幼的她来说,祖国只是地图上一个模糊的概念。终于,1959年,陈慧瑛的外祖父──新加坡著名的富商、爱国华侨洪镜湖先生把最疼爱的外孙女送回了祖国,回到祖国,作者的生活并不是一帆风顺,在文化大革命期间,作者被下方到陕西农村去做一个普普通通的农民,严冬风雪侵袭,狼群野兽时常来拱门。吃的是糠窝窝榆皮面野山姜。喝的是长满了虫子的旱井水。胃溃疡、关节炎……许多病症都有了,这哪里是一个出身富裕华侨人家的小姑娘可以忍受的?但即便在这样艰苦的环境中,作者也从来没有放弃过,一直坚持写作、创作,我们可不可以说她也是有气节的人!他做到了外祖父对他的期望,她没有辜负一个漂泊他乡葬身异国的华侨老人一生未能完成的愿望!他自身的精神也是一种梅花魂。
陈慧瑛的个人简历:
陈慧瑛,女,1934年6月15日生于新加坡,原籍江苏吴县,厦门市人大华侨外事委员会主任,主任编辑,厦门市人大常委。多次应邀赴欧美加、澳洲、新西兰、东南亚新马泰菲、巴基斯坦及香港等国家和地区参加国际文化交流和学术研讨会。传略被列入《世界名人录》、《中国当代文艺家》等58部中外名人辞典。
陈慧瑛,女,北京外国语大学德语教授,博士生导师。
1934年6月15日生于新加坡市,原籍江苏吴县。
1940-1953年在上海民智小学、民智中学、真如中学高中毕业。
1953-1957年在北京外国语学院德语系毕业。
1957-1959年在北京外国语学院德语系任教。
1959-1963年在原民主德国莱比锡卡尔·马克思大学读研究生。
1963-1984年在北京外国语学院德语系任教。
1985-1986年在联邦德国海德堡大学进修。
1986-1993年在北京外国语学院德语系任教。
1994-1995年在德国海德堡大学汉学系任教。
1995- 在北京外国语学院德语系任教。
陈慧瑛的生平经历:
新加坡(俗称星岛)归侨、祖籍福建厦门。1967年毕业于厦门大学中文系。历任厦门日报社文艺编辑、主任编辑、全国侨联委员等。现任厦门市人大常委、华侨外事委员会主任;福建省人大代表、省文联委员、省作家协会主席团成员;厦门市作家协会主席、市文联副主席、厦门宝玉石学会会长、市美学研究会副会长;中国散文学会理事、中国散文诗学会副会长等。大学毕业至今,在教育界10年,兢兢业业工作,多次被评为劳动模范、先进工作者;在新闻界10年,勇于开拓创新,职业道德好,对业务精益求精,除做好编辑、记者工作外,还写出大量新闻、文学作品,为建设社会主义精神文明作出突出贡献,先后被评为市、省、全国优秀新闻工作者,评上高级职称,并于1985年被吸收加入中国共产党。近12年来,一直从事侨务工作。连续三届担任市人大侨台外事委员会主任,分管侨、港、澳、台、外事、宗教、民族、旅游等,并兼任市作家协会主席、文联副主席。在依法保护、立法监督、引进捐赠等方面真心诚意、身体力行地做了大量实事、好事,引进、协助引进大量侨台捐赠,共约人民币8000万元左右。用于教育、医卫、文艺等公益事业,获得社会各界好评。重视法制建设,积极做好立法工作。几年来,带领本委与政府相关部门通力合作,成功地制订了《厦门市台湾同胞投资保障条例》、《厦门市归侨侨眷权益保障条例》,并利用业余时间参与本地文化建设,写出大量反映侨台特区生活的文艺作品,在海内外享有盛誉,多次荣获市、省、全国华侨界、文艺界的重大奖励。
陈慧瑛所获荣誉:
1983年中华全国新闻工作者协会授予其“全国优秀新闻工作者”荣誉称号;1989年散文集《无名的星》荣获中国作协“全国(七十年)优秀散文集”大奖;1989年荣获国务院侨办及中国侨联等授予“全国侨界十佳”及“全国优秀归侨知识分子”称号。1993年国务院授予其“为发展我国文化事业做出突出贡献”的国家级优秀专家称号。1995年荣获联合国“世妇会”中国组委会颁发的“为世界第四届妇女大会作出特殊贡献”的特别嘉奖证书。享受国务院特殊津贴专家。业绩载入《世界名人录》(美)、《世界妇女名人录》、〈〈世界优秀知识分子名人录〉(英)等辞书。1999年荣获全国归侨、侨眷先进个人称号。
陈慧瑛的头衔:
陈慧瑛多次出访东南亚及欧、美、澳大利亚、新西兰、巴基斯坦、港、台地区进行学术交流和讲学。是美国ABI、英国BIC两个国际名人传记中心咨询委员会委员、美国东洛杉矶学院名誉教授、美国蒙特利尔市荣誉市民、美国《中华时报》中国代表、香港《文学报》驻厦记者、香港《中国企业导报》副主编、《世界日报》驻中国记者等。先后被评为全国“侨界十佳”、全国优秀新闻工作者、全国优秀归侨知识分子、厦门市劳动模范、厦门市专业技术拨尖人才、福建省优秀作家、全国有突出贡献专家、享受国务院“政府特殊津贴”。1995年参加第四届世界妇女代表大会并获世妇会组委会“特别嘉奖令”。1964年开始发表作品。1983年加入中国作家协会。
近十年的出版物:
1.《国际社会学家辞典(下卷)》,(威·伯恩斯多夫/霍·克诺斯普主编。)1990年11月,中国人民大学出版社,参与部分翻译。
2. 《高等学校德语专业高年级德语教学大纲》,1993年6月,北京大学出版社,为大纲研订组组长。
3. 《西方名著入门(文学2)》,1995年6月,商务印书馆出版,译托马斯·曼的《马里奥和魔术师》。。
4. 《简明汉德辞典》,商务印书馆,承担1/5编写任务。
5. 《重返德累斯顿一睹〈绿穹隆〉一易北河之滨纪行》,1990年1月,《东欧》杂志第1期,全部。
6. 《浅谈全国高等学校德语专业高年级大纲,兼谈"德语作为外语"新专业》,1990年,《外语界》第4期,全部许文宣。
陈慧瑛的个人简介:
厦门市作家协会主席,文联副主席,中国作协会员,中国散文诗学会副会长,中国散文学会理事,第四届全国侨联委员,省人大代表,中华诗词学会福建理事,福建省文联委员,省作协主席团成员,厦门市美学会副会长,厦门市专家协会理事,厦门市宝石协会会长,英国剑桥国际名人中心、美国国际名人协会会员暨咨询委员会委员。已出版《无名的星》、《芳草天涯》、《陈慧瑛散文选》等16部著作。《无名的星》获中国作协主办的1969~1989年全国优秀散文集大奖。并有《梅花魂》、《寄》等98篇作品和两部著作在国内外获奖,有《旧邻》、《竹叶三君》等300余篇作品入选中外150多种文集和大中学教材。连任三届市人大常委、侨委主任以来,在落实党的华侨政策保护侨益、侨台立法、引进捐赠、落实宗教政策、保护历史文化古迹、促进特区繁荣等方面做了大量工作。先后被评为市、省、全国优秀新闻工作者、全国优秀归侨知识分子、全国"侨界十佳"、"市劳动模范",市、省优秀专家。近12年来,一直从事侨务工作。几年来,带领本委与政府相关部门通力合作,成功地制订了《厦门市台湾同胞投资保障条例》、《厦门市归侨侨眷权益保障条例》等,并利用业余时间参与本地文化建设,写出大量反映侨台特区生活的文艺作品,在海内外享有盛誉,多次荣获市、省、全国华侨界、文艺界的重大奖励。1993年被国务院授予"为文学艺术做出突出贡献"的国家级专家称号,1995年光荣地出席第四届世界妇女代表大会并被大会授予"成绩显著"特别嘉奖令。
陈慧瑛所获荣誉:
1983年中华全国新闻工作者协会授予其“全国优秀新闻工作者”荣誉称号;1989年散文集《无名的星》荣获中国作协“全国(七十年)优秀散文集”大奖;1989年荣获国务院侨办及中国侨联等授予“全国侨界十佳”及“全国优秀归侨知识分子”称号。1993年国务院授予其“为发展我国文化事业做出突出贡献”的国家级优秀专家称号。1995年荣获联合国“世妇会”中国组委会颁发的“为世界第四届妇女大会作出特殊贡献”的特别嘉奖证书。享受国务院特殊津贴专家。业绩载入《世界名人录》(美)、《世界妇女名人录》、〈〈世界优秀知识分子名人录〉(英)等辞书。1999年荣获全国归侨、侨眷先进个人称号。
陈慧瑛的头衔:
陈慧瑛多次出访东南亚及欧、美、澳大利亚、新西兰、巴基斯坦、港、台地区进行学术交流和讲学。是美国ABI、英国BIC两个国际名人传记中心咨询委员会委员、美国东洛杉矶学院名誉教授、美国蒙特利尔市荣誉市民、美国《中华时报》中国代表、香港《文学报》驻厦记者、香港《中国企业导报》副主编、《世界日报》驻中国记者等。先后被评为全国“侨界十佳”、全国优秀新闻工作者、全国优秀归侨知识分子、厦门市劳动模范、厦门市专业技术拨尖人才、福建省优秀作家、全国有突出贡献专家、享受国务院“政府特殊津贴”。1995年参加第四届世界妇女代表大会并获世妇会组委会“特别嘉奖令”。1964年开始发表作品。1983年加入中国作家协会。
陈慧瑛的重要作品:
著名作品集《梅花魂》、《无名的星》、《一花一世界》、《展翅的白鹭》、《月是故乡明》、《厦门人》、《南方的曼陀林》、《生命的田园》、《芳草天涯》、《神奇的绿岛》、《春水伊人寄相思》、《此情此心》、《竹叶三君》、《随缘》、《归来的啼鹃》、《陈慧瑛散文选》等17部,发表诗文3000余篇,600余万字。1962年正式发表作品。已出版《无名的星》、《展翅的白鹭》、《月是故乡明》、《厦门人》、《南方的曼陀林》、《归来的啼鹃》、《生命的田园》、《芳草天涯》、《神奇的绿岛》、《春水伊人寄相思》、《此情此心》、《竹叶三君》、《随缘》、《陈慧瑛散文选》、《海海人生》、《一花一世界》等18部著作,发表论文20篇,主编《菲华散文选》1部,其中《无名的星》在中国作家协会主办的“1919—1989散文集评选”中,荣获国家最高文学奖。20年间,在国内外200余家报刊发表诗文3000余篇共600余万字,获国际、国家、部级以上文学奖项132项。《梅花魂》、《竹叶三君》、《旧邻》等338篇作品被选入大、中、小学教材和198种文集。名字被列入《世界名人词典》、《中国当代文学家传略》、《中国妇女500杰》等中外149部名人词典、传略。2006年起,被聘为厦门大学兼职教授、厦门大学东南亚华文文学研究中心研究员、中国管理科学研究院客座教授、中国国际经济文化发展中心高级研究员。
陈慧瑛获奖情况:
《旧邻》、《良宵》等300余篇作品选入大、中学教材和150余种文集。《无名的星》获1989年全国优秀散文集大奖,《梅花魂》、《竹叶三君》、《寄远》等98篇作品获国内外文学奖。
陈慧瑛的佳作欣赏:
《梅花魂》
故乡的梅花又开了。那朵朵冷艳、缕缕幽芳的梅花,总让我想起漂泊他乡、葬身异国的外祖父。
我出生在东南亚的星岛,从小和外祖父生活在一起。外祖父年轻时读了不少经、史、诗、词,又能书善画,在星岛文坛颇负盛名。我很小的时候,外祖父常常抱着我,坐在梨花木大交椅上,一遍又一遍地教我读唐诗宋词。每当读到“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”“春草明年绿,王孙归不归?”“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。”之类的句子,常会有一颗两颗冰凉的泪珠落在我的腮边、手背。这时候,我会拍着手笑起来:“外公哭了!外公哭了!”老人总是摇摇头,长长地叹一口气,说:“莺儿,你还小呢,不懂!”
外祖父家中有不少古玩,我偶尔摆弄,老人也不甚在意。唯独书房那一幅墨梅图,他分外爱惜,家人碰也碰不得。我五岁那年,有一回到书房玩耍,不小心在上面留了个脏手印,外祖父顿时拉下脸来。有生以来,我第一次听到他训斥我妈:“孩子要管教好,这清白的梅花,是玷污得的吗?”训罢,便用保险刀片轻轻刮去污迹,又用细绸子慢慢抹净。看见慈祥的外祖父大发脾气,我心里又害怕又奇怪:一枝画梅,有什么稀罕的呢?
有一天,妈妈忽然跟我说:“莺儿,我们要回中国去!”
“干吗要回去呢?”
“那儿才是我们的祖国呀!”
哦!祖国,就是那地图上像一只金鸡的地方吗?就是那拥有长江、黄河、万里长城的国土吗?我欢呼起来,小小的心充满了欢乐。
可是,我马上想起了外祖父,我亲爱的外祖父,便问妈妈:“外公走吗?”
“外公年纪太大了...”
我跑进外祖父的书房,老人正躺在藤沙发上。我说:“外公,您也回祖国去吧!”
想不到外祖父竟像小孩一样,“呜呜呜”地哭起来了……
离别的前一天早上,外祖父早早地起了床,把我叫到书房里,郑重地递给我一卷白杭绸包着的东西。我打开一看,原来是那幅墨梅,就说:“外公,这不是您最宝贵的画吗?”
“是啊,莺儿,你要好好保存!这梅花,是我们中国最有名的花。旁的花,大抵是春暖才开花,她却不一样,愈是寒冷,愈是风欺雪压,花开得愈精神,愈秀气。她是最有品格、有灵魂、有骨气的呢!几千年来,我们中华民族出了许多有气节的人,他们不管历经多少磨难,受到怎样的欺凌,从来都是顶天立地,不肯低头折节。他们就像这梅花一样。一个中国人,无论在怎样的境遇里,总要有梅花的秉性才好!”
回国的那一天正是元旦,虽然热带是无所谓隆冬的,但腊月天气,也毕竟凉飕飕的。外祖父把我们送到码头。赤道吹来的风撩乱了老人平日梳理得整整齐齐的银发,我觉得外祖父一下子衰老了许多。
船快开了,妈妈只好狠下心来,拉着我登上大客轮。想不到泪眼蒙眬的外祖父也随着上了船,递给我一块手绢,—色雪白的细亚麻布上绣着血色的梅花。
多少年过去了,我每次看到外祖父珍藏的这幅梅花图和给我的手绢,就想到,这不只是花,而且是身在异国的华侨老人一颗眷恋祖国的心。
注:此文已选入人教版小学五年级上册第六课。
《彩色的翅膀》
一场暴雨刚刚过去,碧空如洗,海面上波涛起伏。船有节奏地前后晃荡着。陪我同船前往宝石岛的,是个矮墩墩的战士,宝石岛观察通讯站的信号兵,姓高,刚从黑龙江回来。小高在码头上有说有笑,这时候不吭声了,紧闭着嘴唇,两眼直发愣。他把他的大提包扔在一边,怀里紧紧地抱着一只纸箱子。为了调节一下沉闷的气氛,我有意地同他开玩笑:“我猜这只纸箱里,一定装着好吃的东西。从家乡带来的吧?”小高淡淡地一笑:“不,不能吃。”“我才不信呢!”我一副认真的样子,“快公开吧,让我也尝尝。”小高有点急了:“真不能吃。里面装的是一些小昆虫,蝴蝶呀什么的,一打开就飞跑了。”从没听说过战士探亲回来带这种东西的。我正想问个水落石出,可是小高的嘴唇又闭紧了,脸色比先前还难看。我知道晕船是什么滋味,便打住了。傍晚,船把我们送到宝石岛。当岛顶的灯塔放射出雪亮的光芒的时候,观察通讯站站长拉着我,说:“走,参加我们的晚会去。”我直是个特别的晚会。黑板上用仿宋体写着“尝瓜会”三个大字,小讲台的白瓷盘里放着一个大西瓜。站长右手托起那个大西瓜,笑呵呵地说:“同志们,这是我们岛上结的第一个西瓜。今晚,我们开个尝瓜会表示庆祝,大家来分享自己的劳动果实。”在一片欢笑声中,我了解到这个西瓜不平常的来历。两年前,战士们来到宝石岛上,建立起这个新的阵地。他们在岩石下、小路帝,垒出一块块“海岛田”,把从家乡带来的蔬菜种子,连同自己建岛爱岛的深情一起播种下去。去年,站长和战士们撒下了几颗西瓜子。瓜苗出土了,瓜秧拖蔓了,还开了一朵朵小黄花。可是到了收获季节,竟连一个小瓜也没结。有些战士灰心了,撅着嘴巴,说:“西瓜嫌我们的岛艰苦,不愿在这里安家。”为什么瓜秧开了花不结瓜?是水浇得不够,是肥施得不足,还是土壤根本不行?一位雷达兵懂一些农业知识,他找到了答案:西瓜开了花要授粉。小岛远离大陆,没有蜜蜂,也没有别的昆虫。西瓜花没授粉,当然结不了瓜。经他一说,大家才明白了。今年瓜秧开了花,他们仔仔细细地给每一朵雌花都进行了人工授粉。小瓜果然结了不少,水灵灵的,真惹人喜爱。谁料一阵暴雨过后,巨浪扑上了小岛,把小瓜一个个打掉了,后来一检查,只有大石头后边的一根瓜秧上,还残存着一个小瓜。他们像抚养婴儿似的照看着这个小瓜,浇水,施肥,一点也不敢马虎。奇迹终于出现了,这个岛上成熟了第一个西瓜。站长把大西瓜切成薄薄的小片,盛在白瓷盘里,送到每一个战士眼前。战士们都笑着,用两个指头捏起一小片来,细细地端详着,轻轻地闻着,慢慢地咬着,不住发出啧啧的赞叹声。好像有一股甘泉,流进了每个战士的心田。我推推坐在身旁的小高,笑着说:“你那个纸箱的秘密,现在该公开了。”小高说:“你早就明白了嘛。”“这么说,你真想让那些蝴蝶呀什么的在这里安家?”小高点点头告诉我,晚饭以前,他已经把纸箱里的小昆虫全放了。他笑嘻嘻地说:“我就不相信,这些小精灵会不爱我们祖国的海岛,会不愿在这里安居乐业。”第二天我醒来时,天已经放亮了。我忽然发现窗玻璃上停着一只蝴蝶,正对着朝阳,扇动着它那对彩色的翅膀。
陈慧瑛的外祖父:
新加坡著名的富商、爱国华侨洪镜湖先生。
光明教育基金会(YayasanCahaya)属下的光明小学是间公立国民小学和幼稚园。前身是培本小学。培本公立小学始建1920年,由甘光区大众出钱出力,校舍是板屋亚答顶,校址是在下甘光区(现为海关税务局总部),当时以华语和福建方言授课。听老一辈说日本军阀南侵时,新加坡的黄庆昌老先生携带黄祖耀先生(新加坡大华银行集团主席)到印尼避难,黄祖耀先生曾在培本小学念过书。
1964年下甘光遭祝融光顾,一场大火,烧毁全部住宅,培本小学也不能幸免。此后,在洪镜湖(已故)、洪景山和林友赞(已故)等先贤登高一呼下,新校舍于1946年落成,于今旧校舍和宿舍还保留着。早期的校长有郑金殿、连啸鸥、蔡益生和黄小峰等教育界前辈。
1957年华文教育被封闭,改名为光明小学,由纪经有先生任校长,除了教国语(印尼文),兼教英文课。1959年另名光明公立国民小学,第一任校长由艾莎女士担任,至1999年退休。现今的小学校长为巴克里和幼稚园校长达米尼娃蒂任职。
1959年,陈慧瑛的外祖父——新加坡著名的富商、爱国华侨洪镜湖先生把最疼爱的外孙女送回了祖国。这一送,有两个目的——一是让陈慧瑛回来探望居住在厦门鼓浪屿的祖母;二是希望陈慧瑛能回来传承中华文明,他不希望陈慧瑛变成黄皮白心的“香蕉人”。
江东镇人民政府公众网还有旅居新加坡的乡亲洪镜湖于1998年与旅居印尼乡亲洪耀裕联合捐资30万元,建设1.05公里长的村道——“仙侨路”及村口的碑亭。2002年洪镜湖又串联旅印乡亲洪嘉华联合出资15万元协助村里建设改水工程。海外乡亲造福桑梓的义举,为全村村民所传颂
陈慧瑛经典语录:
人生中,许多事是不经历风雨,怎能见彩虹;不经历苦痛,怎能知甜蜜;不体会失去,怎能懂得珍惜;当然,生命阅历的不断丰富,是让自己明白,在拥有彩虹的心情和平淡的幸福时,更应懂得哪些是可去经历的,哪些是值得当下珍惜的。
陈慧瑛经典语录:
沉淀生命,沉淀经验,沉淀心情,沉淀自己!让生命在运动中得以沉静,让心灵在浮躁中得以片刻宁静。把那些烦心的事当作每天必落的灰尘,慢慢地、静静地让它们沉淀下来,用宽广的胸怀容纳它们,我们的灵魂兴许会变得更加纯净,我们的心胸会变得更加豁达,我们的人生会更加快乐。
陈慧瑛经典语录:
做自己。别人再好,也是别人。自己再不堪,也是自己,独一无二的自己。只要努力去做最好的自己,一生足矣。
独家专访陈慧瑛
一花一世界 一树一菩提
她生于南洋,出身书香世家,三岁半入学,九岁属诗文,十岁通览“红楼”,十六岁上大学并正式发表文学作品;她生于豪门,天资聪颖,却放弃锦衣玉食和荣华富贵,漂洋过海回归故里,只为一颗赤子之心;她是民族英雄陈化成将军的直系五代孙,一心向学,希冀成才以继承先祖遗志报效祖国,“文革”期间遭逢政治动乱,被下放太行深山务农。从文学到新闻,从侨界到政界,如今,她的成就和荣誉已经无法用简单的数字去衡量,而这一切的动力来源,都是那个最简单的字:“爱”——对故土之爱,对祖国之爱。
“我无法抑制对祖国的挚爱、对故乡的深情,或许我的力量微薄,但为了这缕永恒的痴情——
春往秋来。月月年年,
我像一尾春蚕,默默地倾吐柔丝,去描绣祖国五彩缤纷的河山;
我像一片绿叶,用我的青春,虔诚地布置祖国的春天;
我像一只杜鹃,为讴歌祖国美好的未来,甘心啼血而亡!”
——陈慧瑛《祖国》
我们常习惯用这样一种说法——人生就像一本书。每一个人,都用自己的人生轨迹书写着生命之书。这本书,或小说,或散文,或童话,或传奇,篇幅有长有短,内容各有精彩。而眼前的这一本书,竟然饱含了人生诸多精彩,从童话到传奇,从海外到故土,从低声细语到波澜壮阔,引人入胜的每一篇章,都让阅读者欲罢不能。这本书的作者和主人公,名叫陈慧瑛。
“这是一段被忽略的灵魂。”
在厦门文化界,提起陈慧瑛的名字,可谓家喻户晓。而她于去年所创作的一部文学作品,又为厦门乃至闽南增添了一份文化瑰宝。
2009年9月,海西厦门新增了一张华丽的城市名片——全国首台反映闽台民俗风情的大型旅游文化剧目《闽南神韵》。南音、博饼、木偶、戏丑、南少林、惠安女、郑成功……海洋文化和闽南文化的精华展现,270度超强多媒体、3D成像、8声道音乐等声光互动技术,通过精美的舞台效果,将闽南丰富的风情诗画和闽南儿女的精神面貌尽现于观众眼前。而作为《闽南神韵》灵魂所在的文学母稿,却成了光环之下最低调的细节。
如果说外在的展现只是形的所在,那么从序言到内容的文学撰稿,就是精神的载体,是整场演出设计策划的基础和升华。当看似普通的舞蹈和音乐,以文学为载体加以冶炼、雕琢、烘托而呈现出来的华美,就如同散落的珍珠被串成精致的项链,一切物质的细节都被赋予了灵魂而栩栩如生。
“水做的闽南,幽雅的南音,古朴的方言,
如竹的风韵,如兰的气质,处处充盈着似水柔情。这里,举世闻名的刺桐港、月港、厦门港,曾久久地被遗忘……今天,风云变幻,滔滔海浪,又一次把闪亮的珍珠卷进港湾。水做的闽南,鱼跃龙腾、洪波浩荡!”
——(陈慧瑛《水做的闽南》)
作为《闽南神韵》的文学撰稿人,陈慧瑛提起这次特别的创作,心情有些复杂。《闽南神韵》从构思到策划,起先,主办方并没有意识到为其专门创作一部文学母稿的必要性。当音乐、舞美等表现形式初步确定后,主办方意识到,在没有文学母稿为依托和参照的情况下编排《闽南神韵》,就如同是在拍摄一部没有剧本的电视剧。能否为《闽南神韵》找到一位优秀的文学撰稿人,成了演出筹备期间最关键的一环,而这时,距离预计的首场演出时间,仅剩不到两个月。
2009年7月,厦门市旅游局副局长严琪女士找到陈慧瑛,力邀她为《闽南神韵》创作文学稿。对于这一份邀约,陈慧瑛感到十分两难。一方面,《闽南神韵》的筹备已经进入后续阶段,陈慧瑛对演出的整体情况还一无所知,而时间已经非常紧迫;另一方面,严琪副局长对自己的尊重与肯定,又让陈慧瑛盛情难却。几经考虑,陈慧瑛接受了这份邀约,正式担任《闽南神韵》文学撰稿人。
究竟一部什么样的文学作品,才能驾驭整场演出,成为将《闽南神韵》所有零落的表象凝聚起来的内在灵魂呢?从构思到创作,只用了两周的时间,陈慧瑛就交出了初稿。一周的了解调查、资料收集,一周的提笔创作。从序言到全部六个章节的文学母稿,陈慧瑛用有限的篇幅展现出无限的意境。短短二千余字,就将散文、诗歌、记叙等多种表现形式融入其中,无论是宣传画册、文学刊载,还是演出现场的字幕,都能加以恰如其分、丝丝入扣的运用。
在陈慧瑛的构思中,整部文学创作以弘扬闽南人开拓拼搏的海商精神为主线,通过诗一般的凝练的语言,展现画一般的想象空间,将诗情画意的闽南,演绎得淋漓尽致。
“那水仙般风情万种的惠安女,
在洞箫和琵琶声里,优美地站立海天之间,
令人忽略它裸足踩过的咸涩碱滩和粗砺浮礁,
从而在人们心中,成为永远的风景!”
——陈慧瑛《水做的闽南》