北宋·欧阳修《蝶恋花·独倚危楼风细细》 欧阳修蝶恋花赏析
该词作者向有争议,或言柳三变所做《凤栖梧》(《黄金缕》、《鹊踏枝》、《凤栖梧》、《卷珠帘》、《一箩金》,以上词牌名均是双片六十字,前后片各四仄韵。该词牌名本唐代教坊曲,初名《鹊踏枝》,宋时晏殊改为《蝶恋花》,取意自梁简文帝诗--“翻阶蛱蝶恋花情”,后世遂以“蝶恋花”为正名。再又名“鹊踏枝”“凤栖梧”。),文为“伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭栏意。拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。”观其“衣带渐宽都不悔,况伊消得人憔悴”,柳七风流浪子,似乎更为可信;观其“无人会得凭栏意”,则永叔抱负。然无论如何,词为千古佳句则无疑。上阕“无人会得凭栏意”,壮志未酬无人赏识之愁绪直透纸面而出,后稼轩词“把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意”即化用此句。下阕起句豪迈,骤然转折,出人意料,更透悲闷愁苦之情。
更多阅读
宋.李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》毛笔字练习
如梦令·昨夜雨疏风骤宋.李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。其主要内容为:春夜里大自然经历了一场风吹雨打,词人预感到
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴---柳永《蝶恋花》赏析 蝶恋花 柳永翻译
日子过得好快,转眼这个春天已逝去一半。今天去朋友那里,路过街头,看繁华的茫茫人海,无限感慨。可能是自己多情多思,也或许是自己最近心情烦躁吧。看大街上喧哗声中,又想起了柳永的《蝶恋花》伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光
经典绘本赏析《阿黛拉和西蒙在巴黎》 晚安月亮绘本赏析
说实话这本书已经买回来很久了,一直没有读,当我在网上看到一篇关于【100本最棒的幼儿绘本】的博文时,看到了《阿黛拉和西蒙在巴黎》的名字,而且排名很靠前。我很好奇的从“海豚花园”的书架上取下了这本,引入眼帘的就是故事的主人公,姐姐
纳兰性德《蝶恋花·出塞》鉴赏 蝶恋花.出塞
纳兰性德《蝶恋花·出塞》鉴赏【原词】今古河山无定据。画角声中,牧马频来去。满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树。从前幽怨应无数。铁马金戈,青冢黄昏路。一往情深深几许?深山夕照深秋雨。【摘要】纳兰性德生于清初康熙盛世的王朝,出身
赏析——苏轼《蝶恋花》 蝶恋花密州上元苏轼
一、赏析——苏轼《蝶恋花》花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。【题 解】 蝶恋花,又名《鹊踏枝》、《凤栖梧》。这首《蝶恋花》作于