经典文言文——《扁鹊见蔡桓公》 扁鹊见蔡桓公教学设计

经典文言文:

【原文】:扁鹊见蔡桓公

《韩非子》

扁鹊见蔡桓公,立有间①,扁鹊曰:“君②有疾在腠理,不治将恐③深④。”桓侯曰:“寡人⑤无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益⑥深。”桓侯不应⑦。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属⑧,无奈何也⑨。今在骨髓,臣是以⑩无请也。”居五日,桓侯体痛,使人索⑾扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂⑿死。

一、全文翻译

扁鹊进见蔡桓公,站了一会儿,扁鹊说:“在您的皮肤间有点小病,不医治的话,恐怕要厉害了。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊走后,桓侯说:“医生(总是这样)喜欢给没病的人治病,以此作为(自己的)功劳!”过了十天扁鹊又去进见,(对桓侯)说:“您的病已经到了肌肉里,不医治的话,会更加严重下去。”桓侯不理睬。扁鹊走后,桓侯又一次不高兴。过了十天,扁鹊再去进见,(对桓侯)说:“您的病已经到了肠胃中,不医治的话,会更加深入下去。”桓侯又不理睬。扁鹊走后,桓侯再一次不高兴。过了十天,扁鹊(远远)望见桓侯转身就跑。桓侯特地派人去问他。扁鹊说:“病在表皮,用热水焐,用药物热敷能够治疗;(病)在肌肉里,用针灸能够治疗;(病)在肠胃里,用火剂能够治疗;(病)在骨髓里,那是司命的事了,(医生)是没有办法的。现在(他的病)在骨髓里,所以我不再过问了。”过了五天,桓侯浑身疼痛,派人寻找扁鹊,(扁鹊)已经逃到秦国去了。桓侯就死去了。

二、重点注释

①有间:有一会儿。②君:您。③将恐:恐怕要。将,要。④深:甚,厉害。⑤寡人:古代诸侯对自己的谦称。⑥益:更。⑦应:答应、理睬。⑧属:隶属,管。⑨无奈何也:没有办法。⑩是以:就是“以是”,因此。⑾索:寻找。⑿遂:就。

三、一词多义

1、:①立有间②肉食者谋之,又何间焉

2、:①不治将恐深②子将安之

③将奚为北面④广之将兵

3、:①不治将益深②胡虏益解③精益求精

4、:①桓侯故使人问之②温故而知新

③以故东徙④公问其故⑤故克之

四、古今异义

1、君有疾在腠理疾古义:今义:

2、君之病在肌肤病古义:今义:

3、扁鹊望桓侯而还走走古义:今义:

5、桓侯故使人问之故古义:今义:

6、使人索扁鹊索古义:今义:

五、通假字

1、扁鹊望桓侯而还走“还”通

2、火齐之所及也“齐”通

3、汤熨之所及也“汤”通

六、词类活用

七、重点虚词

1、:①医之好治不病以为功②臣是以无请也

2、:①医之好治不病以为功②汤熨之所及也

③桓侯故使人问之④君之病在肌肤

八、特殊句式

1、君有疾在腠理。()译:

2、医之好治不病以为功。()译:

3、桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。()

译:

经典文言文——《扁鹊见蔡桓公》 扁鹊见蔡桓公教学设计

4、疾在腠理,汤熨之所及也.()

译:

九、重点句子翻译

1、使人索扁鹊,已逃秦矣。

译:

2、今在骨髓,臣是以无请也。

译:

3、在骨髓,司命之所属,无奈何也。

译:

4、扁鹊望桓侯而还走。

译:

十、文意把握

本文通过叙述扁鹊和蔡桓公的故事,表现了病须及早医治、切勿讳疾忌医。同时也告诫人们要正视自己的缺点和错误,虚心接受别人的意见。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101014/208834.html

更多阅读

佳片U约 20集美国二战经典:《加里森敢死队续集之战争》(1

雨中笠翁图书馆更多精彩请您欣赏    《纪念世界反法西斯战争胜利66周年影视展播》20集美国二战经典:《加里森敢死队续集之战争》(1-10)[海报剧照][热诚推荐]片子结构有些散。没有 加里森敢死队好看。加剧还有许多情节的曲折,和身

美国经典电影《义海雄风》国语译制片 美国译制片国语配音

美国经典电影《义海雄风/军官与魔鬼》[国语译制片]义海雄风(A Few Good Men)是一部军队法庭片,如今看来,依然能促人心绪激昂。本片既是庭审与辩论爱好者绝佳的教材,同时也完全能抓住一般观众的心。究其原因,除了庭审过程紧张精巧、律师从

黄厚江《谏太宗十思疏》教学实录 谏太宗十思疏教学反思

黄厚江《谏太宗十思疏》教学实录师:同学们,上课。生:起立!师:请坐。这一节课我们学习一篇文言文《谏太宗十思疏》。(板书:谏太宗十思疏,魏徵)作者魏徵,既是一位著名的政治家,也是一位著名的史学家。可是,他之所以彪炳史册,得到后人的敬仰,却

声明:《经典文言文——《扁鹊见蔡桓公》 扁鹊见蔡桓公教学设计》为网友捂着心脏呼吸分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除