天津话中“打扮”的同义词:捯饬、扎古
天津话“打扮”(“打”读作dá)的同义词有“捯饬”和“扎古”。“捯饬”(“捯”读dáo;“饬”读chī的轻声);“扎古”(“扎”读zā,“古”读gū的轻声)。据考证,“扎古”一词还是从满语传入北京,再传到天津的呢。
说到“扎古”,我倒想起小时候听来的一个笑话:一男子娶的媳妇又笨又懒,男子嫌媳妇太不爱打扮。这日男人前脚出门,媳妇随后就去买来很白的铅粉、玫瑰红的胭脂、大红色的口红,回家照着镜子打扮起来。她先把白粉厚厚的涂在脸上,又重重地抹上腮红,再把嘴唇弄得血红血红的。她看看还不满意,又把头发散开,把头油倒在披散的头发上。估摸着男人快回来了,她躲在门后,想突然出来给丈夫一个惊喜。哪知她披头散发白脸红唇地从门后猛然出来,倒把男人给吓晕了。邻居听到动静出来看发生了什么事,这媳妇冲着邻居说:“他今天让我扎古,明天让我扎古,扎古扎古,把他给爱(读作nà)死了!”