大妈神曲StoneCold 无责任歌词翻译 stone cold出场音乐

再贴一遍视频~~~~~~

stone cold
TVアニメ「セイクリッドセブン」OPテーマ
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:FictionJunction

頑な心のままで
石ころは何処まで行ける
砂のように脆く崩れる
一文字も読めない未来
don't believein action
ただ前に進むたけじゃ見えない
show me your emotion
言葉に出来ないものを下さい

一粒の冷たい石に
秘められた熱もあるだろう
どうせなら勝ちに行きたい
何もかも見えない未来
you are my illusion
空っぽのままの心でもいい
show me your addiction
閉ざされた夢を探して

勢い任せで掴んた手が
きっと君を変えてく signal
会いたくて 飛んだって
落ちて行くけれど
もう一度空を目指して
放り投げる想い全て
泣いたって 分け合って
君が笑うまで

一粒の涙の為に
石ころはひび割れて行く
夢一つ守れるのなら
砕け散る意味もあるだろう
show me your emotion
頑なままの心でもいい
no more contradiction
ごまかし切れないものを下さい

騙された場所で見つける
大切な想いもあるさ
泣き言を笑い飛ばせば
明日さえ掴めるようで
It's all for affection
どんな嘘よりも酷い真実
you are my devotion
逃げる事はもう出来ない

それは君のため
それともただ僕のため
繋いだ passion
愛なんていつだって
ひとりぼっちだけど
微笑み一つで救われたんだ
ちっぽけな心なんだ
頑張って 転がって
君に出会うまで
stone cold

頑な心のままで
石ころは微笑んでいる
一つだけドアを開けたら
眩しくて見えない未来
いつだってその場しのぎで
どこまでも転がって行く
だけどほら、光の方へ
少しずつ行ける気がする

初めての恋をしたんだ
君だけがそこにいたんだ
会いたくて、抱き合って
一人ぼっちになるときも
いつもただ君が泣かないように
寂しさに震えぬように
頑張って 呼び合って
側にいると伝えたい

優しさに目を覚ました
ちっぽけな心なんだ
会いたくて 転がって
触れ合う二つの
stone cold

惯例声明:会日文的同学们请自动忽略本人的废柴翻译……


Stone Cold (冷石之心)

翻译:火雾

怀揣着顽固不化的心
石块究竟能走到何方?
沙砾一般脆弱不堪
一个字也无法解读的未来

don't believe in action
一味的前行却无法看清
show me your emotion
请给我你不可言传的东西

即使一块冰冷的石头
也应有着秘藏的热情
既然如此我要探求胜利
向伸手不见五指的未来

you are my illusion
心中空空如也也没关系
show me you addiction
去寻求尘封的梦想

一时冲动握住了你的手
这一定是我要改变你的信号
因为想见你 我振翅起飞
却一次次摔下来
但我再一次向着天空
大妈神曲【StoneCold】无责任歌词翻译 stone cold出场音乐
投出我所有的思念
你的眼泪 我会分担
直到看见你的笑容

因为一滴泪水
石块渐渐裂开
只要能守护一个梦想
粉身碎骨也充满意义

show me your emotion
顽固不化的心也没关系
no more contradiction
请给我你无法掩饰的东西

在被骗的地方
也能找到最珍贵的思念
大笑着说出本该哽咽的话语
这样仿佛就能抓住未来

it's all for affection
比任何谎言都残酷的真相
you are my devotion
我已无法逃离

这究竟是为了你
抑或只是为了我自己
而维系的passion?
爱为何物 不论何时
我都是孤身一人

因为一个微笑就得到了救赎
我的心如此渺小
奋力向前 步履蹒跚
只为遇见你
stone cold

怀揣着顽固不化的心
石块在微笑
只要打开了一扇门
眩目到无法看清的未来

不论何时都只能勉强应付
我随时随地都会摔到在地
但是你看,我向着光明
还是在一步步前进

我察觉了我的初恋
那时只有你在面前
我想见你 想与你相拥
即便是孤独一人的时候

为了使你不流泪
不在寂寞中颤抖
我总是奋力呼唤
只为传达“我在你身边”

那名为“温柔”的情感
在我渺小的心中觉醒
因为想见你 我步履蹒跚
紧紧靠在一起的两颗
冷石之心(stone cold)

——我破坏了大妈的意境,惯例忏悔忏悔忏悔!!!

感想:这次的新曲换成Wakana和Kaori深情对唱了,Keiko不会吃醋么~~~?

Kaori姐171的身高果然在MV里也是霸气侧漏~~~

Keiko卷发很好看,大妈卷发就……

Yuri大姐头不适合戴帽子。

最后,我还是忍不住要吼:WAKANA女神啊,你的眼神太勾人了啊啊啊啊啊啊~~~~~~

……我果然变得只萌女人了么……(- -;;

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101014/209455.html

更多阅读

中岛美雪成名曲--时代歌词翻译 。 中岛美雪 时代 歌词

旋律与歌词俱佳。歌词翻译如下:  现在是如此的伤痛欲绝,  眼泪也早已流乾了,  大概再没有机会有展现笑容的时候了。  但是有一天一定能够坦开心对人讲:  我曾经经历过那样子的时代。  相信一定能够笑著脸对人说:  曾经有过

歌詞翻訳 シドSID 歌词翻译至「Whitetree」全124首 off white官网

此目录将作为我更新歌词翻译的目录所用,完成一直以来我想要翻译シド歌词的愿望。歌词目录添加歌词原文链接。歌词原文除个别早期曲目外,均来自CD所带歌词本,依照歌词本原文进行翻译。所有歌词均为日文(带假名标注)+罗马发音+自主翻译的歌

马勒《旅人之歌》第四首歌词翻译 旅人之歌 舒淇

马勒《旅人之歌》里第四首《那双蓝蓝的明眸》的歌词翻译,很佩服,那是一个叫“汉英”的翻译论坛,高手如云。今天弄完翻译,为了消除文献里那些奇形怪状的句子带来的恶心,我重新找出这个帖子,试着翻译了一把这首歌词,好玩,呵呵。《旅人之歌》歌

声明:《大妈神曲StoneCold 无责任歌词翻译 stone cold出场音乐》为网友下一次微笑分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除