汉译俄·金曲系列-2 《赛马汉子》 女汉子

《赛马汉子》

词:张天虎

曲:窦华

演唱:扎西尼玛

翻译:金沙文字

《Мужчина На Скачики》

Слова/Чжан Тяньху

Музыка/Доу Хуа

Певец/Цзаси Нима

Перевод/Циньша Вэньцзы

眼里燃烧着驰骋的向往

心里蓬勃着飞越的梦想

策马扬鞭

激情在阳光下飞扬

风驰电掣

斗志在草原上激荡

В глазахвспыхивает желание на скаку

В сердце прыгаетмечта на превосходство

Верхом налошади

С полным порывомпод солнцем

С молниеноснойбыстротой

Боевые духиволнуют на степях

哦男儿本色就是敢拼敢闯

男儿本色就是豪情万丈

人潮涌动的海洋

有多少期盼目光

彪悍的赛马汉子哟

挥洒力量奔向荣光

【汉译俄·金曲系列-2】《赛马汉子》 女汉子

О,характермужчины—доблестен и мужествен

Характермужчины—всегда с пафосом

В море волнующихлюдей

Сколько ожидающихглаз

Здоровенныемужчины

Покажисилу,завоевай славу

眼里燃烧着圣洁的向往

心中蓬勃着不屈的梦想

策马扬鞭

激情在阳光下飞扬

风驰电掣

斗志在草原上激荡

В глазах горитсвяое желание

В сердценесгибаемая мечта

Верхом налошади

С полным порывомпод солнцем

С молниеноснойбыстротой

Боевые духиволнуют на степях

哦男儿本色就是敢拼敢闯

男儿本色就是豪情万丈

春潮涌动的故乡

升起火红的太阳

勇敢的赛马汉子哟

挥洒力量 奔向荣光......

О,характермужчины—доблестен и мужествен

Характермужчины—всегда с пафосом

В родине веснаволнует

Красное солнцеподнимает

Здоровенныемужчины

Покажисилу,завоевай славу

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101014/210061.html

更多阅读

恒殊:天鹅系列之《天鹅·光源》6月1日全国上市

最世文化 年度重磅推荐重塑经典 颠覆想象——恒殊SWAN系列之《天鹅·光源》2011年6月1日全国上市1我是魔鬼的女儿,我叫奥黛尔。黑夜赋予了我美丽,我在午夜的时刻苏醒,仰起头,两颗星星落在我的眼睛里。第一朵夜的玫瑰吸收月华造就我

声明:《汉译俄·金曲系列-2 《赛马汉子》 女汉子》为网友红尘戏语分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除