一、汉语拼音字母名称音的由来及不足之处
《汉语拼音方案》采用26个拉丁字母和音素制拼写法。拉丁字母的读音是以它在拉丁语中的读音为基础的,26个拉丁字母一旦被用来记录某种语言的语音,当然就成了该语言的文字或该语言的拼音方案的字母。比如英文字母、德文字母、法文字母等,虽然都是相同的26个字母,但都有各自的名称音与其语音体系相适应。在制定《汉语拼音方案》时,设计者尽管采用了拉丁字母,但为了适应汉语音值,借鉴以往的各种方案,推陈出新,规定了韵母和声母的呼读音,并独创了汉语拼音字母的名称音。
汉语拼音字母的名称音,5个元音a o e i u以其所代表的汉语音值也就是呼读音为字母名称音,一符数音的,如i和e以主要读音为名称音。辅音(包括yw)以其所代表的汉语音值拼上元音构成名称音。jkqrh还参照了拉丁文的读音(类似英语字母的读音)。这是因为,汉语辅音如不加上一个元音就不清晰,不便于称说。为了便于记住汉语拼音26个字母的名称音,人们按照汉语诗词格律,把它编成四句,前两句各七个字,后两句各六个字,句末押韵,并且又谱了一首《字母歌》。学生学习时,只要学会唱这首歌,就可以记住字母名称音和顺序:
abê cêdêeêfgê,haijiêkêêlêmnê。
opêqiu,arêstê,uvêwa,xiyazê。
从理论上说,这既跟国际习惯相适应,也体现了汉语的特点和民族语言的独立性,似乎不错。
但是,用这种办法规定名称音,其弊端也是非常明显的。汉语字音的基本结构除声调外是声母和韵母两部分,共有6个元音(5个元音加一个ū),39个韵母,21个辅音声母(22个辅音音位)。韵母和声母的音值我们称为呼读音。而人为规定了字母的名称音,就等于在实际的应用中有两套读音。其实这一点本身也不是什么太大的障碍,英语也有呼读音和名称音之分。学过英语的人一般很容易区分呼读音和名称音,比如w,称谓的时候一般都会读出[′dblju:],读work时,恐怕没有人会用[′dblju:]来发w这个音。问题就在于我们借用了拉丁字母,却碍于某种民族情面,不愿意借用原有字母的读音形式,而是另起炉灶,搞了一个空中楼阁。
借用拉丁字母是为了方便我们学习语言,有益于读写汉字,且与国际接轨。但在实践教学过程中,学生要学习拼音的呼读音,还要学习字母的名称音,再加上英语教学,一套字母几种读法,极为繁琐,从而给实际的学习和应用造成了一定的麻烦,或者说是自我设障。
拼音大写字母读音如下:
一、音序的大小写及读法
A a(a)Bb(bai)Cc (cai)Dd(dai)
Ee(e)Ff(aif)Gg(gai)
Hh(ha)II(i)Jj(jie)Kk(kai)
Ll(aile)Mm(aim)Nn(nai)
Oo(o)Pp(pai)Qq(qiu)
Rr(ar)Ss(ais)Tt(tai)
Uu(u)Vv(vei)Ww(wa)
Xx(xi)Yy(ya)Zz(zai)
啊 百 才 带 饿 副 该
哈 一 接 开 爱了 爱木 乃
哦 派 求R S太
无 为 挖 西 呀 在