锖付いた心、(锈迹斑驳的心、)
sa bi tsu i ta ko ko lo-o to mo na-i
音も无い世界、何を见てるの?(在无声的世界里、看见了什麼呢?)
sai ka-i na ni wo mi tai lu no
またねを言える颜を探すよ(我想寻找那说著再见的面孔)
ma ta nai wo i ai lu ka o wo sa gasuyo
それを缲り返すだけ (然而只是在不断地重覆而已)
so lai wo ku li ka-ai su dakai
気付けばそこには(当察觉到的时候,在这个地方的)
ki tsu kai ba soko ni wa
一人っきりで泣く后ろ姿(只有一个人哭泣的背影)
hi to li ki li dai na kuu shi lo su gata
辛いような、(再怎麼样痛苦)
tsu la-i you na
寂しいような、场所。(怎麼样寂寞的场所)
sa bi shi i you na basho
手を繋いでいたいんだ(只要紧紧地将手牵在一起就好了)
tai wo tsu na i dai i ta i nda
何度目の気持ちだろう(这样的情感究竟重覆了多少次?)
na n do mai no kimo chi da lou
ここにある温もりは(这里有著这样的温暖)
ko ko ni a lu nu ku mo liwa
间违いでも构わない、傍にいること(就算会错意也不会在意了、只要有你在身边)
ma chi ga i dai mo ka ma wana-Iso ba ni i lu ko to
涙の音、ため息の色(泪的声响、叹息的色彩)
na mi da no o to ta-mai i ki no ilo
今、确かめる现在地(现在、确实存在於这个地方)
i ma ta shi ka mai lu gai-n za-ichi
冗谈みたいな毎日(简直像玩笑一般的每一天)
jyou dan mi ta-i na ma-i nichi
见たい、见たい、未来(想看见、看见、未来)
mi ta i mi ta i mi la i
强がりの声も掠れたな、と(强劲的呼声终究力竭、)
tsu yo ga li no ko ai mo ka su laitana to
梦に落ちるの(坠落在梦境中)
yu mai ni o chi lu no
抱えた膝、目を落とすと(抱紧膝盖、闭上双眼)
ka ka ai ta hi za mai wo o to-su to
すぐに崩れてしまいそうで(就马上会崩溃一般)
su gu ni ku zu lai tai-shi-ma-i soudai
このまま、このまま(就这样、就这样)
ko no ma ma ko no mama
二人きり駆け込む远い出口、(两人一同奔向遥远的出口)
fu ta li ki li ka kai ko mu to-o i dai guchi
まだ、期待しているの。さぁ(还怀抱著希望呢)
ma da ki ta-i shi tai-i lu no saa
笑って见つめ合うんだ。(来,让我们看见彼此的笑脸)
wa la a tai mi tsu mai a unda
単纯で无邪気な颜、(单纯又天真的面庞)
tan jyu dai mujya ki na ka o
くしゃくしゃの思い抱いて(拥著杂乱不清的想念)
ku sya ku sya no o mo i ka ka-i tai
迷い込んだ场所さえ优しすぎて(连迷路的场所、都这样温柔)
ma yo i kon da basho sa aiya sa shi su gi tai
何度でも名前を呼ぶよ(无论多少次都会呼唤你的名字)
nan do dai mo na ma ai wo yo buyo
不确かな未来でも(面对不确定的未来也好)
fu ta shi ka na mi la-i daimo
离せないもの、思うだけ心が痛いよ(只是想到无法离开的事物、都心痛著)
ha na sai na-I mo no omo-u da kai ko ko lo ga i ta-iyo
ここにいるよ(就在这里哟)
ko ko ni i lu yo
ここにいるよ(就在这里哟)
ko ko ni i lu yo
帰る场所はここだよ?(你的归处就在这里)
ka ai lu ba sho wa ko ko dayo
いつだって変わらない(无论何时都不会改变)
i tsu da tte ka wa la na i
思いを残するの。(将思念都留在这里)
o mo i wo o ko su-lu no