梵语难学,不仅在于语言本身,还在于教材难寻。
据我所知,目前国内出版的梵语教材只有三本:
1.《梵文基础读本》(〔德〕A.F.施坦茨勒著 季羡林译 16开本 180页 北京大学出版社 2009年10月第1版);
2.《梵语课本》(罗世方编 32开本 721页 商务印书馆 1990年 10月第1版);
3.《梵语教程》(裴文编著 16开本 367页 世界图书出版公司 2010年 7月第1版)。
《梵文基础读本》是跨越了三个世纪,直到现在还在使用的梵文教材,堪称经典。其德文初版于1869年问世,到现在已出版到18版。本书的汉译者就是著名的国学大师、北京大学季羡林教授(1911-2009)。季老早年留学德国,专攻梵文。有此因缘,本书也成为一代又一代中国梵文学者必读的课本。本书按照“字体”、“语言规则”、“曲折变化”、“词的构成”和“复合词”的顺序讲解。结构严谨,言简意赅。在18版中又添加了“练习例句”和“阅读文选”部分。更加便于读者学习。
《梵语课本》是一本以自学为目标的教材。编者罗世方原系福建师范学院教师。自1958年起,即卧病在床。1961年,他不顾病魔缠身,毅然开始编写本书。历时三载,于1964年脱稿。本书初版于1990年,而编者罗世方先生却早已在1973年去世。生前未见其著作问世,令人惋惜。该书后记为七律二首,兹录如下以作纪念:
(一)药烟病榻寻常事,五十年来绪折磨;且把精神珍重用,肯教岁月等闲过?已穷疗治拼 长卧,犹剩刚强藐百疴!梵学渊深初探索,孤灯照筒不眠多。
(二)床居与世原无隔,新事新人耳目间!每况从知身益备,屡危始信命真顽!频年挥笔浑忘倦,此日成书不忆艰;最是盛时多雨露,关怀一再及痌瘝。罗世方1963年12月7日
本书由佩里(E.D.Perry)编的《梵语入门》(A SanckritPrimer)改编而成,补充课文的教材则选自兰曼(Lanman)编的《梵语读本》(SanskritReader)和古印度文学名著《五卷书》、《利益示教》和《沙恭达罗》等。全书分为两个部分:第一部分基本教材,第二部分为梵汉小字典和汉梵单词对照表。
《梵语教程》是今年刚出版的新书。编著者裴文,系南京大学教授。中国语言学学会会员,江苏省作家协会会员,East-West(《东西》)杂志主编,剑桥大学语言学学会成员。是一位多产的语言学家和作家。该书扉页上写着:“学习一种语言,便是认识一种思维方式、感受一种文化场景,由此所获得的是一份人生的叙事演绎,是一份艺术的闲情逸趣,别样的世界便在学习的过程中渐渐地铺展开来。”将外语学习的极端功利化,上升到纯美的境界。本书共分三部分:第一部分梵语的字母与语音;第二部分梵语的语音结构与语词结构;第三部分语境中的梵语。本书印刷精美,更增阅读欲。