转载 韩国罗马拼音 罗马拼音对照表

原文地址:韩国罗马拼音作者:韩流

韓國語为了与世界交流方便,经常可以看到不同的韓國語的罗马拼音翻译。

我们汉语拼音也就是根据罗马拼音改编的拼音,现在也成为联合国规定的标准。

韓國語的罗马拼音 与日语的罗马拼音相似。日语的比较规范,而韓國語稍微灵活,但是宗旨就是能让西方人准确的读出发音就可以。

首先掌握 韓國語辅音的发音。

字母

罗马音

备注

举例

g , k

用于姓氏,最好是用k。尾音用k

김재원(金在元)(KimJae Won)
고려(高麗)(Ko Rea,Korea)
양동근(梁東根)(YangDong Gen)
경기도(京畿道)(GyeongGi Do)(Kyung Ki Do)
장혁(張赫)(Jang Hyuk)

n

노무현(盧武鉉)(RohMoo Hyun)(特例:为了避免英语单词“NO”)
안재욱(安在旭)(AnJae Wook)
김남주(金南珠)(KimNam Joo)
장나라(張娜拉)(JangNa Ra)

d , t

词首有时可以使用t。

등려군(鄧麗君)(DengRea Gun)
대전(大田)(Tae Jeon)(DaeJeon)

r , l

尾音用l.

장나라(張娜拉)(JangNa Ra)
최진실(崔眞實)(ChoiJin Shil)

m

문근양(文根英)(MoonGen Young)
미나(美娜)(Mi Na)

s

ㅆ : ss

성시경(成時景)(SungSi Kyung)
권상우(權相宇)(KwonSang Woo)
이쌍강(李雙江)(LeeSsang Gang)

ng

보아(寶兒)(BoA)
동방신기(東方神起)(DongBang Shin Ki)
장나라(張娜拉)(JangNa Ra)

j , z

장나라(張娜拉)(JangNa Ra)
전지현(全智賢)(JeonJi Hyun)

ch

최진실(崔眞實)(ChoiJin Shil)
차태현(車太賢)(ChaTae Hyun)

k

t

강타(康打)(KangTa)
김태희(金泰熙)(KimTae Hee)

p

차인표(車仁表)(ChaIn Pyo)

h

신화(神話)(ShinHwa)
송혜교(宋慧僑)(SongHye Kyo)

韓國語的元的发音。

a

보아(寶兒)(BoA)
아시아(Asia)

ya

서양요리(西洋料理)(SeoYang Yo Ri)

eo , u(注意这里的u发英语音标“^”的,比如Bus)

버스(Bus)

yeo, yu(注意这里的u发英语音标“^”的,比如Bus)

현대(現代)(Hyundai)

o

올림픽(olympic)

yo

인기가요(人氣歌謠)(InGi Ga Yo)

u,oo

안재욱(安在旭)(AnJae Wook)
문희준(文熙俊)(MoonHee Jun)

yu,yoo

류시원(柳時元)(RyuSi Won)

eu,e

송승헌(宋承憲)(SongJeng Heon)

i , ea, ee

이수영(李秀英)(LeeSoo Young)

ae

은색년화(銀色年華)(EnSaek Nyeon Hwa)
김래원(金來元)(KimRae Won)

yae

e, ei

이세민(李世民)(LeeSe Min)

ye, yei

혜성(彗星)(HyeSung)

oi

최건(崔健)(ChoiGeon)

wae

인쇄(印刷)(InSwae)

wa

중화(中華)(Joong Hwa)

wo

태권도(跆拳道)(TaeKwon Do)

wi

휘성(輝星)(HwiSung)

we , wei



[转载]韩国罗马拼音 罗马拼音对照表

----------------------------------------------------------

补充, 这些罗马拼音,很多种能

韓國語为了与世界交流方便,经常可以看到不同的韓國語的罗马拼音翻译。

我们汉语拼音也就是根据罗马拼音改编的拼音,现在也成为联合国规定的标准。

韓國語的罗马拼音 与日语的罗马拼音相似。日语的比较规范,而韓國語稍微灵活,但是宗旨就是能让西方人准确的读出发音就可以。

首先掌握 韓國語辅音的发音。

字母

罗马音

备注

举例

g , k

用于姓氏,最好是用k。尾音用k

김재원(金在元)(KimJae Won)
고려(高麗)(Ko Rea,Korea)
양동근(梁東根)(YangDong Gen)
경기도(京畿道)(GyeongGi Do)(Kyung Ki Do)
장혁(張赫)(Jang Hyuk)

n

노무현(盧武鉉)(RohMoo Hyun)(特例:为了避免英语单词“NO”)
안재욱(安在旭)(AnJae Wook)
김남주(金南珠)(KimNam Joo)
장나라(張娜拉)(JangNa Ra)

d , t

词首有时可以使用t。

등려군(鄧麗君)(DengRea Gun)
대전(大田)(Tae Jeon)(DaeJeon)

r , l

尾音用l.

장나라(張娜拉)(JangNa Ra)
최진실(崔眞實)(ChoiJin Shil)

m

문근양(文根英)(MoonGen Young)
미나(美娜)(Mi Na)

s

ㅆ : ss

성시경(成時景)(SungSi Kyung)
권상우(權相宇)(KwonSang Woo)
이쌍강(李雙江)(LeeSsang Gang)

ng

보아(寶兒)(BoA)
동방신기(東方神起)(DongBang Shin Ki)
장나라(張娜拉)(JangNa Ra)

j , z

장나라(張娜拉)(JangNa Ra)
전지현(全智賢)(JeonJi Hyun)

ch

최진실(崔眞實)(ChoiJin Shil)
차태현(車太賢)(ChaTae Hyun)

k

t

강타(康打)(KangTa)
김태희(金泰熙)(KimTae Hee)

p

차인표(車仁表)(ChaIn Pyo)

h

신화(神話)(ShinHwa)
송혜교(宋慧僑)(SongHye Kyo)

韓國語的元的发音。

a

보아(寶兒)(BoA)
아시아(Asia)

ya

서양요리(西洋料理)(SeoYang Yo Ri)

eo , u(注意这里的u发英语音标“^”的,比如Bus)

버스(Bus)

yeo, yu(注意这里的u发英语音标“^”的,比如Bus)

현대(現代)(Hyundai)

o

올림픽(olympic)

yo

인기가요(人氣歌謠)(InGi Ga Yo)

u,oo

안재욱(安在旭)(AnJae Wook)
문희준(文熙俊)(MoonHee Jun)

yu,yoo

류시원(柳時元)(RyuSi Won)

eu,e

송승헌(宋承憲)(SongJeng Heon)

i , ea, ee

이수영(李秀英)(LeeSoo Young)

ae

은색년화(銀色年華)(EnSaek Nyeon Hwa)
김래원(金來元)(KimRae Won)

yae

e, ei

이세민(李世民)(LeeSe Min)

ye, yei

혜성(彗星)(HyeSung)

oi

최건(崔健)(ChoiGeon)

wae

인쇄(印刷)(InSwae)

wa

중화(中華)(Joong Hwa)

wo

태권도(跆拳道)(TaeKwon Do)

wi

휘성(輝星)(HwiSung)

we , wei



----------------------------------------------------------

补充,这些罗马拼音,很多种能用英语单词代替又不会产生歧义的,尽量使用,比如

이수영(秀英)(LeeSoo Young)中Young,本来应该是 Yeong,但是发音跟Young相似,我们就可以翻译成 Young.

其实翻译名字一定要多看多记。没有太多的绝对。。。Jang Na Ra也可

用英语单词代替又不会产生歧义的,尽量使用,比如

이수영(秀英)(LeeSoo Young)中Young,本来应该是 Yeong,但是发音跟Young相似,我们就可以翻译成 Young.

其实翻译名字一定要多看多记。没有太多的绝对。。。Jang NaRa

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101014/226983.html

更多阅读

转载 韩国的“大雁爸爸”和“企鹅爸爸” 金英浩 大雁爸爸

原文地址:韩国的“大雁爸爸”和“企鹅爸爸”作者:洪材书生何谓“大雁爸爸”?就是指为了教育把孩子和夫人都送到国外(孩子读书,妈妈陪读),自己一个人在国内生活的爸爸。这些留守在国内的“大雁爸爸”,职能只有一个,即拚命地赚钱,然后把钱汇到

转载 韩国 全罗南道美食行:臭的斑鳐肉?!

原文地址:【韩国】全罗南道美食行:臭的斑鳐肉?!作者:大菜博客接上篇:【韩国】全罗南道美食行:火车旅馆和农家饭韩定食(hanjongshic)又称韩国式客饭、韩式套餐,起源于君王享用的宫廷料理,后来被士大夫结合各地的特有的乡土饮食变化为各种班家料

声明:《转载 韩国罗马拼音 罗马拼音对照表》为网友心房的律动分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除