乐评 滨崎步——lovesong附日文中文罗马音歌词 滨崎步 flower 罗马



【日文假名】

愛のない人生なんて
そんなの生きる自信ない

夢のない人生なんて
そんなの想像したくない

歌のない人生なんて
そんなの検討もつかない

譲れない思いがなけりゃつまんない
意味がない
そんなんじゃない

守りたいものがありますか?
守り抜けるか不安ですか?

傷ついてぼろぼろの
あなただから強さ知ってる

大事な人がいますか?
その人を大事にできてますか?
失ってしまうまえに
優しくギュッと抱き締めて

どうやらそう簡単には事は運ばないらしい
それでも譲れない想いがなけりゃつまんない
意味ない

そんなに何もかも全部うまくいくなんて思ってない
それでも譲れない想いがなけりゃつまんない
意味ない

いっそのこと諦めて
楽になってしまおうか
正直そう思ってしまう
そんな日もきっとあるんだろう

失ったものはありますか?
それは置いてきたものですか?
後悔をしていますか?
取りに戻ることが出来たらと

欲しいものはありますか?
それは手の届くものですか?
素直になれていますか?
何故涙は止まらない?

愛のない人生なんて
そんなの生きる自信ない

夢のない人生なんて
そんなの想像したくない

歌のない人生なんて
そんなの検討もつかない

譲れない思いがなけりゃつまんない
意味がない
そんなんじゃない

そうじゃない?

【罗马拼音】

Ai no nai jinsei nante
Sonna no ikiru jishin nai

Yume no nai jinsei nante
Sonna no souzou shitaku nai

Uta no nai jinsei nante
Sonna no kentou mo tsuka nai

Yuzure nai omoi ga nakerya tsumannai
Imi ga nai
Sonna ja nai

Mamori tai mono ga ari masu ka?
Mamorinukeruka fuan desu ka?
Kizutsuite boroboro no
Anata dakara tsuyosa shitteru

Daiji na hito ga imasu ka?
Sono hito o daiji ni deki masu ka?
Ushinatte shimau mae ni
Yasashiku gyutto takishimete

Douyara sou kanta niwa koto wa hakobanai rashii
Soredemo yuzurenai omoi ga nakerya tsumannai
Imi nai

Sonnani nanimokamo zenbu umaku iku nante omottnai
Soredemo yuzurenai omoi ga nakerya tsumannai
Imi nai

Isso no koto akiramete
Raku ni natte shimaou ka
Shoujiki sou omotte shimau
Sonna hi mo kitto arun darou

Ushinatta mono wa arimasu ka?
Sore wa oite kita mono desu ka?
Goukai o shitei maus ka?
Tori ni modoru koto ga dekitara to

Hoshii mono wa arimasu ka?
Sore wa te no todoku mono desuka?
Sunao ni nareteimasu ka?
Naze namidawa tomaranai?

Ai no nai jinsei nante
Sonna no ikiru jishin nai

Yume no nai jinsei nante
Sonna no souzou shitaku nai

Uta no nai jinsei nante
Sonna no kentou mo tsuka nai

Yuzure nai omoi ga nakerya tsumannai
Imi ga nai
Sonna ja nai

Sore ja nai?

【非官方中文翻译】(转自步吧)

没有爱的人生
这样没有活下去的自信

没有梦想的人生
根本不想想象

没有歌的人生
根本不值一提

如果没有不可割舍的回忆就很无趣
没有意义
不是这样的

有想守护的东西吗?
如果不能守护会不安吗?

正是遍体鳞伤的你,
才知道坚强的力量

有重要的人吗?
有珍惜那个重要的人吗?
在失去之前
温柔的紧紧抱住

看来事情不是简单的如己所愿而运转
即使这样,没有不能割舍的回忆就很无趣
没有意义

没有想过像这样全部
如己所愿
即使这样,没有不能割舍的回忆就很无趣
没有意义

不如全部放弃
让自己轻松吧
老实说会不得不这样想
肯定也会有这样的日子

有失去的东西吗?
那是自己搁浅的东西吗?
在后悔吗?
如果能拾回的话。。。

有想要的东西吗?
那是触手可即的东西吗?
能对自己诚实吗?
为什么眼泪止不住?

没有爱的人生
这样没有活下去的自信

没有梦想的人生
根本不想想象

没有歌的人生
根本不值一提

如果没有不可割舍的回忆就很无趣
没有意义

不是这样吗?

==============================================================================

常来的朋友都知道,我这人从来不写ayu 的乐评,因为不想带入私人感情去写个题为“评论”的东西,总觉得这样有失公允,但是这次还是不得不破例了,为了这首Love song。

ayu的歌词常出名言警句,当然也不乏整首精彩,但是个人觉得整首歌词配上曲子最能引人共鸣的一首是I am…,一首就是这love song。

在吧里也看见很多人为这首歌词所鼓舞、所感动,所以在沉下心好好写盘点之前,一时激动,就先在这里胡言乱语几句,语句凌乱之处还请诸位见谅。

顶着乐评的名字,其实不是什么从技术角度的严肃分析,就是写点自己的感受。草稿之作,请各位勿转。

话说ayu每年年末的声音都要比起发单时略微沧桑一些,不过倒也正好演绎这首love song的意境。

‍这歌、这专,名字刚出的时候我就怕会弄成整张甜腻情歌型,看了封面更加担心。

所以歌出来的时候真的是大喜过望,PV创意也足够惊喜。

激动过后,看了歌词,细细地品,一遍遍地循环听,莫名间就泪盈于睫。

‍不规则的层次,多变的编曲,“W”型的高潮设置,循环论证的歌词,这是滨崎步式的love song。

不是简单局限于小儿女式的你情我爱,因为这世上当得起LOVE这词的有太多更重要的东西。

就像这女人说的——

“没有梦想的人生
根本不想想象

没有歌的人生
根本不值一提”

‍这是她的爱,这是她的歌。

她把梦想刻在这战斗过的一路,因为这里有她无法舍弃的风景。

所以这女人说:“若是有完美的旋律,我还不想和它相遇。”

‍有多少舍不下的名利地位,是值得这人用一路的伤痛交换?

怕只是因为,松不开手中那代表梦想的microphone。

从那个独闯东京的十几岁异地少女,到今日人人口中的“天后”,你可以说唱歌是她的工作、她的事业、她的梦想……抑或,只是那人一直寻找的容身之地。

我只说,这是,这女人的不可舍弃。

‍“‍如果没有不可割舍的回忆就很无趣
没有意义

不是这样吗?”

所以,这周而复始的SEVEN DAYS WAR,请继续战斗下去。

这是她的一番剖白,多年陪伴、一路看来,这心情你我应该明白。

以上是写给滨崎步的Love song,然后,说说写给你我的Love song。

‍论证、发问、否定、再发问、再论证。逐层深入的阐述,是为了拥有发人深省、直指人心的力量。

爱与梦想,多少人在这荆棘密布的现实之路上最先抛下。

然后呢?什么是重要的?金钱、名利、地位、荣誉……

多少人舍本逐末,却还自作聪明的沾沾自喜。

所以她问你,“有想守护的东西吗?”“如果不能守护会不安吗?”“有重要的人吗?”“有珍惜那个重要的人吗?”
失去之后,才懂得珍惜。

‍多少人明知是真理,却还要亲身去验证,这是可笑,还是可悲?

世事无常,没有谁能事事尽在掌握,但也请不要全盘否定。

‍失去之后才能知道想要什么,懂得后悔才能减少遗憾。

害怕拒绝所以先放手,害怕失去所以先离开。

这所谓的骄傲到底有没有意义?你是不是已经忘了什么才是真正重要的东西?

伤过之后,才懂得爱过。

拼过之后,才看得到梦想。

为人生战斗下去,这之后你才会有不能舍弃的回忆。

那女人一路走到今天,才能用那看似简单的几行歌词就让你我看出如此真意。

“没有爱的人生
【乐评】滨崎步——lovesong(附日文中文罗马音歌词) 滨崎步 flower 罗马
这样没有活下去的自信

没有梦想的人生
根本不想想象

没有歌的人生
根本不值一提”

这才是真正的Love song。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101014/231275.html

更多阅读

声明:《乐评 滨崎步——lovesong附日文中文罗马音歌词 滨崎步 flower 罗马》为网友意念婆娑分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除