孔子谓颜回曰回来家贫居卑原文及翻译 孔子谓颜回曰

一、原文:

孔子谓颜回曰:“回,来!家贫居卑,胡不仕乎?”颜回对曰:“不愿仕。回有郭外之田五十亩,足以给粥;郭内之田四十亩,足以为丝麻;鼓琴足以自娱,所学夫子之道者足以自乐也。回不愿仕。”孔子愀然变容曰:“善哉,回之意!丘闻之:‘知足者,不以利自累也;审自得者,失之而不惧;行修于内者,无位而不怍。’丘诵之久矣,今于回而后见之,是丘之得也。”

(选自《庄子》)

二、翻译:

孔子对颜回说:“颜回,你过来!你家境贫寒居处卑微,为什么不外出做官呢?”颜回回答说:“我无心做官,城郭之外我有五十亩地,足以供给我食粮;城郭之内我有四十亩地,足够用来种麻养蚕;拨动琴弦足以使我欢娱,学习先生所教给的道理足以使我快乐。因此我不愿做官。”孔子听了深受感动改变面容说:“实在好啊,颜回的心愿!我听说:‘知道满足的人,不会因为利禄而使自己受到拘累;真正安闲自得的人,明知失去了什么也不会畏缩焦虑;注意内心修养的人,没有什么官职也不会因此惭愧。’我吟咏这样的话已经很久很久了,如今在你身上才算真正看到了它,这也是我的一点收获哩。”

三、点评:颜回在陋巷,藜藿甘盘飧。原宪结弊衣,蓬蒿塞其门。当时岂不穷,至今荣名存。

孔子谓颜回曰回来家贫居卑原文及翻译 孔子谓颜回曰
  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101014/235530.html

更多阅读

《孙权劝学》原文及翻译 孙权劝学全文翻译

  《孙权劝学》原文及翻译:《孙权劝学》选自司马光《资治通鉴》中的一段,讲述了三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事,揭示了开卷有益、虚心学习的道理。卓越教育老师为大家整理相关资料仅供参考。  原文  

国难思良将,家贫思贤妻 国乱思良将国安思良相

好事者网上发布的某地处置群体事件的图片,很有警示意义。它告诉各级正府及中国人民一个深刻的道理:有狗者,事竟成。先是,城管来了,不管用,局面显现“敌进我退” ;接着,警察“叔叔”,来了,还是不大顶事,但开始“敌我互有进退”;最后,子弟兵来了,效

《送东阳马生序》原文及翻译 明:宋濂 送东阳马生序翻译注释

送东阳马生序原文及翻译送东阳马生序原文及翻译宋濂余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠(g u a n),

《送东阳马生序》阅读练习及答案

《送东阳马生序》阅读练习及答案一、《送东阳马生序》原文及翻译第一段:余幼时即嗜学。我小时候就爱好学习。家贫,无从致书以观,家里贫穷,没有办法得到书来读,每假借于藏书之家,经常向有书的人家去借,

孔子曰吾死之后则商也日益赐也日损原文及翻译 感谢主赐我食原文

一、原文:孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商好与贤己者处,赐好说不若己者。不知其子,视其父;不知其人,视其友。不知其君,视其所使;不识其地,视其草木。故曰:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与

声明:《孔子谓颜回曰回来家贫居卑原文及翻译 孔子谓颜回曰》为网友情深已故分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除