儿童出版社《唐诗三百首》(6)
咏 鹅
—— 骆宾王
鹅鹅鹅,
曲项向天歌。
白毛浮绿水,
红掌拨清波。
【作者简介】
骆宾王(640?– 684)与王勃、杨炯、卢 照邻齐名,被称为“初唐四杰”。684年徐敬业起兵讨伐武则天时,骆宾王代他写《为徐敬业讨武曌檄》。檄文罗列了武后的罪状,写得极感人。当武后读到“一抔土之未干,六尺之孤安在”两句时,极为震动,责问宰相为何不早重用此人。徐敬业兵败后,骆宾王下落不明,有被杀、自杀、逃匿不知所终等传说。
【诗篇大意】
大白鹅呀大白鹅,弯着脖子仰天欢叫。洁白的身躯漂浮在碧绿的水面上,红红的脚掌拨动着清清的水波。
【解题】
这是骆宾王七岁时写的诗。这首咏鹅诗不仅写得生动逼真,而充满了天真的童趣。
【注释】
①咏:用诗、词来叙述或描写某一事物。
②曲项:弯曲的脖子。项,颈的后部。鹅的高歌与鸡鸣不同,鸡是引颈长鸣,鹅是曲项高歌。
③掌:诗中指鹅的脚掌。
④拨清波:划水。
Ode to the Geese
By LuoBinwang(640? - 684 A.D. Tang Dynasty)
Tr.Rhapsodia_晚枫
Geese, O geese!
Necks curve and sing to sky withglees;
Your white plumes float on watergreen,
Red feet paddle streams clear andclean.
附:
【许渊冲译文】
O Geese
by Luo Binwang
O geese, O geese, O geese!
You crane your neck and sing to sky your song sweet.
Your white feathers float on green water with ease.
You swim through clear waters with your red-webbed feet.
【金于的译文(两个版本)】
Swimming geese
by Luo Bingwang
Look, Geese! How happy they are!
Holding up their long and bent neck,
They crying merrily towards the sky.
They’re swimming happy and joyful,
With white feathers on green waters,
With red webs under the clear waves
Geese swimming
byLuo Bingwang
Oh, geese! Oh, geese!
How happy you are!
You sing to the clear sky,
Holding up your bent necks.
You swim in the blue water,
Floating your white feathers.
You spread waves across,
Paddling with your red fins ,
【朱曼华译文 Manfield Zhu】
Goose
Luo Bingwang (626?-684)
Goose, Goose, Goose, Hi!
You with a long-crooked neck sing to the sky,
Floating on green water by feathers in white,
With red-webbed feet stirring in blue dye.
【刘军平译文】
Ode to theGoose
Luo Binwang
Quack Quack,merrily sings the goose,
Raising its head a tune from its mouth pours.
Blue water moors the white feathers,
Its red palms ply the waves as oars.
【John译文】http://blog.myspace.cn/e/400679929.htm
The Geese
Luo Bin-wang (Tang )
The geese!The geese!The geese!
skyward sing through curvednecks!
Plumage floating in greenstreams;
Red paddles stirring up clear ripples.
Goose,goose,goose,
bending its neck and singing toward thesky.
Its white feather floating on thewater,
and red feet trailing through theripple.
【小李飞刀译文】
A Ditty AboutGeese
by Luo Binwang
Goose,goose and goose
Gaggle skywards from their bentnecks,
Whitefeathers float on green water,
Red feet paddle and leaveripples.