变形金刚2-中英文删节/Imax/数字/胶片版本大全上 变形金刚4 imax

看《变2》发现了一些版本问题,于是乎反复看了N遍各种版本,最终结论:数字版效果最好、镜头最完整;Imax清晰度高有气势但部分镜头较数字版有删改;汉语配音胶片版最差,翻译不到位、特效遮挡很多、有中国特色的删改更多。

一、版本解释
中文版:电影院标为《变形金刚/中文》的场次,此版为普通胶片版,在美版胶片版的基础上对部分敏感镜头删改限制。此版为35mm胶片摄制,宽银幕。
英文版:电影院标为《变形金刚/英字》的场次,以美胶片版为基础,陪字母,无中文配音(字幕与中文配音翻译略有不同)。此版为35mm胶片摄制,宽银幕。因CG份额太大,此片技术上已经变成动画片,所有实景拍摄都作为图画素材参与CG合成,因此为了缩减工作量,胶片版压缩了很多CG效果。
英文数字版:电影院标为《变形金刚/英数字》的场次,此版为数字盘发行,其中大量涉及CG制作的镜头为直接数码压缩合成,与胶片版部分镜头时长、角度、景深、曝光均存在大量不同。因为没有胶片洗印的问题,数字版合成时工作量稍小,但放在大银幕上物理损失会大于胶片版,因此数字版特效清晰而拍摄、音效略逊。
Imax版:此版为少数Imax影院的Imax厅专用,目前中国有Imax巨幕的影院仅数十家,其中北京3家。此版以胶片版为基础,少数镜头采用70mm15尺孔Imax专用胶片拍摄,画面大小为1.4:1,不是宽银幕的而接近正方形。Imax影院荧幕尺寸为22m×16m左右,约相当于普通商场的3层楼高,画面大、细节看得清楚,但终究还是胶片,CG部分不如数字版。

二、各版本差异比较
变形金刚2-中英文删节/Imax/数字/胶片版本大全(上) 变形金刚4 imax
以下比较按影片时序进行,主要依赖人脑记忆如有差错实在不幸。以下比较涉及情节透露,还没看的请酌情阅读。

1、美版中电影开场镜头为上海战斗前群众疏散,NEST总部通讯中也提到“ShangHai”一词。内地上映的所有版本中均删除了打出片名后的第一个镜头,长度约15秒(见下图)

中文版中虽然有此镜头,但去掉了含有“shanghai 22:14”的字幕。显然这个场面有辱上海的形象。

疏散场面始于“帝国进出口”的霓虹灯,根据幕后花絮介绍此镜头应该是在美国本土拍摄。

戴防毒面具的警察和戴口罩的人群正在疏散,不知口罩是否就是此镜头被删的原因,虽然后续对白中已经明确:疏散行动对外宣称化学品泄露。此部分对白在IDW出版的电影同步漫画中,放在阿尔茜追击边路部分。(见下图)


2、双胞胎出场镜头美版始于“帝国进出口”,中版删节约10秒

此镜头在美国搭景拍摄,且镜头本身并未包含任何“ShangHai”字样,但“帝国”二字无法通过审批。

3、铁皮出场也在“帝国进出口”,中版“帝国”二字被涂抹掉了


4、边路(Sideways)穿过民宅时,美版中有两个人坐在桌边,中版里少了一个老头。


在紧接的下一个镜头中,阿尔茜穿过时,中版的老头连同桌子一起消失了。


5、横炮(Stingray)追击边路时喊了一句(**off?)。手刃边路后在“帝国进出口”霓虹灯前摆POSE时,说了一句:"yeah,Imgreat."盗版字幕组成员翻译这两句为“让开道”和“漂亮的一击”。在中版字幕和配音中这两句都去掉了,但还能看到横炮的嘴在动。


6、擎天柱乘的运输机出场时有一个航拍的上海夜景,中版无此镜头(约3秒)


7、(这是最可怕的修改)擎天柱跳伞时双手拉烟背景是华丽的上海夜景,包括东方明珠;中版中此镜头背景全黑。






8、配音版中The fallen翻译为“堕落金刚”,imax版字幕翻译为“堕落者”


9、双胞胎在机库选新造型时,数字版中有冰激凌车解体变形过程,在遮挡屏风左侧。胶片版无此镜头约2秒。(以下为胶片版截图,时间位置00:17:50)


10、擎天柱变形镜头:数字版中变形镜头开始于车头正面特写,结束于擎天柱头部特写,并由擎天柱视角回头看盖洛威,再接盖洛威等人看擎天柱的镜头,过程中无遮挡无前景士兵;胶片版中删掉车头变形和结尾的擎天柱面部特写,镜头从车后开始,过程中前景嵌入多名士兵和眩光,结束于盖洛威等人看擎天柱。
数字版中没有地面的这一桌子人,遮挡擎天柱应该是为了减少单帧渲染的工作量。


11、盖洛威与擎天柱对话。
盖洛威:“……damage in Shang Hai”中文配音为“上次作战损失”
擎天柱:“……your bellicosity ofwar”意思是好战性,中版配音翻译为“作战能力”字幕翻译为“好战本性”。


盖洛威:“……NBE-1(megatron)”中文配音为“非生物1号(威震天)”
按照第七区的解释NBE=Non BiologicalEntity,直接意思为:(化学上)不含生物成分的独立自主个体(生命体)。entity的意思是独立自主的完整体系,通常指生物或国家,重点在于独立自主的活动;biological这个词表示与livingorganisms(活的医学上的有机体)有关的东西。第七区将变形金刚们称为NBE,既承认他们是存在自主意识的生物,又表明他们不含有动植物生命体常见的有机成分。因此按中文习惯应当翻译为“无机生物体-1”而不是“非生物-1”。

盖洛威:“……will you leave peacefully?”中文配音为“就请离开,静静地离开。”
此句原为“你们会和平地离开吗?”这意思很明显,如果你们不离开我们不承诺不使用武力。而且这是一个问句,所以擎天柱会接着说:“如果你们那样要求,我们会那样做的。”中文配音中没有体现这个意思。


擎天柱:“what if we leave,and you'r wrong?”中文配音为“如 果你们遭殃了,有后悔药吗?”
此句原为“如果我们走了而你们错了呢?”擎天柱的意思是如果你们错了你们打算自己承担后果吗,而不是遭殃与否。


盖洛威:“我会转达的。”原版中根本没这句,中文配音擅自加的。


11、山姆和里奥对话
山姆:“……with the boss who is nicebut……”配音版翻译为“老板自以为是”字幕版翻译为“老板人到不错,可是……”


12、机器狗放出的小球在保险库内变形合体。数字版中小球逐个展开变形,每个小球的变形过程都清晰可见,场面有些麻得慌但很震撼;胶片版和IMAX版只能看到前景中的几个小球展开变形,远处的无数个小球都偏离焦距而成了模糊的亮点。(以下为胶片版截图)


13、大黄蜂播放的很多广播内容在配音版和字幕中都没有翻译。
山姆说上大学的事儿,大黄蜂一边扭一边放的是“I'm so excited”——我很兴奋。(1982年BMG百代唱片出品-PointerSisters组合演唱)


山姆开车带着爱丽丝,爱丽丝勾引山姆,大黄蜂放的是“Your Cheatin'Heart”你欺骗的心,cheating也有外遇的意思。然后山姆砸收音机,他又放:“she's superfaken”她是个骗子,fake有骗子、伪装的意思,这里大黄蜂可能有点察觉到爱丽丝不是人类。


(未完待续)

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101014/235708.html

更多阅读

《变形金刚4》赏金猎人禁闭解析 变形金刚4禁闭是谁

《变形金刚4》赏金猎人禁闭解析——简介禁闭 Lockdown  以“禁闭”的性格,他会花巨资购买任何他想得到的东西,是一个占有欲十足,且阴险狡诈的家伙。这种欲望迫使禁闭为了目的而不择手段来赚取多的金钱,因此被形象的称之为"赏金猎人"。

数字密码,数字爱情短语大全 爱情数字语言大全

数字密码,数字爱情短语大全 数字短语,爱情密码,你能看懂这些爱的语言吗?1314一生一世1314920 一生一世就爱你1372 一厢情愿1392010 一生就爱你一人1414 意思意思147 一世情1573 一往情深1711 一心一意177155

详细解读《变形金刚4》新角色! 变形金刚4角色

《变形金刚4》在电影院都看了吧,看的眼花缭乱,众多新角色可能有些不知所措,有木有想下载高清收藏版的在家在细细品味下的冲动?!今天详细解读下《变形金刚4》新角色,为这个冲动做一道开胃菜!先来说【博派】的新角色:《变形金刚4》新角色:漂移

声明:《变形金刚2-中英文删节/Imax/数字/胶片版本大全上 变形金刚4 imax》为网友爆菊高手分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除