转载 法语歌曲:LesChamps-Elysees香榭丽舍-最纯正的原唱

LIKEIT原文地址:法语歌曲:LesChamps-Elysees香榭丽舍-最纯正的原唱作者:晴天印象

歌手介绍:
对于70年代的欧洲听众,Joe Dassin这个名字绝对是如雷贯耳。特别的是,JoeDassin这个唱法语歌的明星,竟然是个美国出生的美国佬。

Joe Dassin,1938年11月5日出生在美国纽约市。他的父亲是著名的导演JulesDassin,由于被认为是共产党,举家迁至法国。就这样,12岁的Joe来到了巴黎。1956年,父母离婚后,Joe回到了美国,在密西根大学进修。与此同时,他开始在一些民歌俱乐部唱歌。毕业后他与JacquesPlaid合作,在法国发行了一些流行歌曲,可是销量都很一般。不久,当他的同名专辑开始在北美有销量的时候,Joe的歌唱生涯开始转变了。1967年,Joe主持了第一届MIDEM节(应该是与音乐市场有关的),公众曝光使得Joe成了名人,并促使他的歌“LesDalton”在法国达到了供不应求的程度。

从此,他的名曲一首接一首的不断涌现,其中包括“Les Champs-Elysees”, “La fleur auxdents”,“Les plus belles années de ma vie”,”Salut lesamoureux”。令人叹息的是,1980年,JoeDa ssin在塔希提岛上他自己的土地上去世。不过他那浪漫的声音在20年后依然到处回荡着。

歌曲介绍:
Les Champs-Elysees是JoeDassin的经典名曲,在法国也是一首家喻户晓的歌曲。这曲欢快的音乐曾在法国国庆日巴士底露天舞会上奏响,全场老少齐声合唱。后有多位歌手翻唱,现存多个版本。现在你听到的是最纯正的原唱。第一次听到这首歌,是参加一个法国朋友的圣诞party,晚会一开始,全场的法国人都唱起了这首LesChamps-Elysees,当时就很惊讶,为什么他们每个人都能把歌词记得一清二楚,后来才知道这是法国人的“必修”歌曲。

歌词大意:
(歌词翻译来自网络)
Les Champs-Elysees 香榭丽舍

Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouverta l'inconnu
我漫步在大街上,心儿向陌生人打开
J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui
我想和随便一个人说声你好
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
不管是谁,也许是你,不管和你说什么
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
只要能和你说话就够了,只是为了接近你
  
Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西
  
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
你告诉我你在地下通道和流浪汉有约
Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin"
他们手弹吉他,从晚上一直到清晨,以此为生
Alors je t'ai accompagnee, on a chante, on a danse
那么我陪你一起唱歌又跳舞
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser
我们甚至没有想到拥抱
  
Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
香榭丽舍大街, 香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西
  
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
昨夜的两个陌生人,经过长长的一夜
Deux amoureux tout etourdis par la longue nuit
今早在大街上已经成为两个冒失的情人
Et de l'Etoile a la Concorde, un orchestre a mille cordes
从星形广场到协和广场,千只弦乐管的乐队
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
所有的鸟儿从天一亮就开始歌唱爱情
[转载]法语歌曲:LesChamps-Elysees香榭丽舍-最纯正的原唱
  
Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

Aux Champs-Elysees, auxChamps-Elysees
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101014/237729.html

更多阅读

好听的音乐好听的歌曲推荐 史上最好听的10首歌

好听的音乐好听的歌曲推荐——简介音乐是一个奇妙的东西,它可以让你感到幸福、开心、悲伤、难过。音乐是不可缺少的存在,每个不同的音符组合在一起,就能产生不一样的心灵效果。例如古代乐器产生的效果和意义。古代的琴,琵琶,古筝,鼓..等等

转 最经典最动听的1000首欧美金曲 欧美金曲经典老歌

【转】最经典最动听的1000首欧美金曲A.    1. A Different Light-------这首歌的演唱者很有名,是AndyWilliams(安迪威廉姆斯),作曲更有名,是柴可夫斯基(根据老柴的《船歌》旋律填词)。    2. A Groovy Kind Of Love--------许多人

转载 烧香有何讲究:最全的烧香图解吉凶

原文地址:烧香有何讲究:最全的烧香图解吉凶作者:天祥菩提精舍最全的烧香图解  一、烧香的含义有四个方面:  1、表示虔诚恭敬供养三宝,以此示范接引众生。  2、表示传递信息于虚空法界,感通十方三宝加持。  3、表示燃烧自身,普香十

声明:《转载 法语歌曲:LesChamps-Elysees香榭丽舍-最纯正的原唱》为网友浪荡王者分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除