桂花
元.倪瓒
桂花留晚色,帘影淡秋光.
靡靡风还落,菲菲夜未央.
玉绳低缺月,金鸭罢焚香.
忽起故园思,泠然归梦长.
注释:
靡靡:柔弱.指桂花在风的吹拂下缓缓飘落的样子.
菲菲:指桂花香.
玉绳:北斗七星中的第六星开阳和第七星摇光,合称玉绳,这里代指北斗星.
金鸭:金属铸作,鸭形香炉.
试译:
傍晚时分,桂花静静开放,那淡淡的倩影映在窗帘上,点缀出诗意的秋色.隔帘而 望,似见桂影婆娑,桂花随风缓缓飘落;那馥郁的花香,透过窗帘飘然而入,浓香充溢房间浸润漫漫长夜.
北斗低横,缺月将沉,鸭形的香炉早已燃尽.长夜难眠啊,难眠的长夜,是因为桂花吗?细细想来,却是因为思念家乡.可是,山重重水重重,有家难回不能回,去冷清的梦境中追寻吧!
简评:
独特的视角.
诗人没有正面写桂树的形态,桂花的色彩.而是在房中,在窗下,在帘后,静静的坐,静静地看,静静地想.由窗帘上的桂影,到飘落的桂花,再到飘然而入的花香----沉静而雅致,孤寂而温馨,怅惘而诗意.