尘埃落尽
原唱 恩雅
翻译 花牛
曾经,我的心灵记得
所有的星星都落入尘埃
曾经,黑夜似乎没有尽头
只有你和我在一起
曾经,在早晨的关爱中
空气中弥漫着甜美
曾经,当黎明到来时
你和我在一起
现在,我们距离早晨多远
现在我们之间距离多远
星星在黑暗中闪烁
落入尘埃
曾经,黑夜离我们而去
我们在梦乡中呢喃
曾经,所有的梦都值得保留
因为你和我在一起
曾经,我们的心放声歌唱
只有我们俩在一起
英文原文
Fallen Embers
Once, as my heartremember,
all thestars were fallen embers.
Once, when night seemed forever
I was with you.
Once, in the care of morning
in the air was all belonging.
Once, when that day was dawning.
I was with you.
How far we are from morning.
how far we are
and thestars shining through thedarkness,
falling in the air.
Once, as the night was leaving
into us our dreams were weaving.
Once, all dreams were worth keeping.
I was with you.
Once, when our hearts were singing,
I was with you.