目前,苹果iPhone4手机能输出,选用拼音输入法时,要输入xie。
officeword7、10、13里面也有“”,操作如下:
点击插入,选择符号,其他符号,输入字符代码:3C54,既可以看到这个姓。如图:
参考网站:http://www.zdic.net/zd/zi2/ZdicE3ZdicB1Zdic94.htm
明清汉文史籍记载的栗、力些、栗些、力,当是汉族文士记载的傈僳人的音译。
明王士性《广志绎》卷五《西南诸省》说:诸省惟云南诸夷杂处之地,布列各府,其为中华人惟各卫所戍夫耳。百夷种曰僰人、爨人、各有二种,即黑罗罗、白罗罗。么些、秃老、门、蒲人、和泥蛮、土獠、罗武、罗落、撒摩、都摩、察侬人、沙人、山后人、哀牢人、哦昌蛮、懈蛮、魁罗蛮、傅寻蛮、色目、瀰河、寻丁蛮、栗
,大率所辖惟僰、罗二种为多。
明杨慎《南诏野史》卷下《南诏各种蛮夷》载:力,即犭栗犭粟,衣麻披毡,岩居穴处,利刀毒矢,刻不离身。登山捷若猿猱,以土和蜜丸,饥得野兽即生食,尤善弩,每令其妇负小木盾前行,自后射之,中盾而不伤妇,以此制服西番。野力披发插羽,尤凶悍。
傈僳人自称“傈扒”、“俚濮”、“里颇”,上述明清时期的汉文史籍,称傈僳族为栗、栗些、力、力些、犭栗犭粟、犭栗犭束欠、栗粟,皆是汉语记载的他称。尤中先生认为明代史籍记载的“栗些”,“些”与“僳”同声,“栗些”即“傈僳”。
——选自张泽洪《中国西南的傈僳族及其宗教信仰》
“黑荞母”与“卜所” | |
http://www.yndaily.com
| |
|
(紫光华宇拼音输入法V6以后版本可以输出。)??????
汉 典
“”字的基本信息:
拼音:xiēsuò
注音: ㄒㄧㄝ ㄙㄨㄛˋ
部首:止,部外笔画:5,总笔画:9
笔顺:212135354
编码:CJK统一汉字扩充-A U+3C54
五笔:HXQU
仓颉:YPNI
郑码:IIRR
四角:22207
基本解释
基本字义
●
xiēㄒㄧㄝ
◎ 同“些”。
其它字义
●
suòㄙㄨㄛˋ]
◎ 姓。
汉 典ZDIC.NET
方言集汇
◎ 粤语:se1
◎ 潮州话:sê1
English
(same as 些) a smallquantity or number; a little; a few; some
姓传说
传说之一
卜所(当地方言读“锁卜所”Suǒbùsuǒ):在石林彝族自治县路美邑乡西北5公里。《路南彝族自治县地名志》说:“相传此地名古为姓,卜姓先居,故名。又传昔有父女二人先此定居,勤耕苦种,建屋栖身。庄主少爷扬言要老翁年关献女顶债,父女闻讯后,除夕(腊月三十日)锁门潜逃。此夕庄主少爷带家丁恶棍来要人要钱,见门锁着,即令焚屋。数月后老翁返回,目睹家破业毁,以记此夕之悲愤,遂以此夕二字合而为姓,即‘ ’。后人据此传闻,有‘锁虽锁门,锁不锁人’说法,村即名‘锁不锁’,后写为卜所。”有大、小“”卜所二村。
传说之二
很久以前,“”姓氏人家,原为南京柳树湾柴姓人氏。柴家历代有人在朝中任职。后来,因奸臣谋害,为避灭门之祸。柴家遗孤背井离乡,改名换姓,辗转迁徙到云南。
(或许为纪念自己曾是柴姓人家,故留“此”头,改“木”为“夕”。不知道“夕”字是深隐着背井离乡之痛之苦,还是哀叹过去的美好时光一去不复返?与“所”同音,应该是对故土的深深眷恋吧!---晓所)
传说之三
说不清是哪个朝代了,“”姓氏有个读书人,名叫“”章。他天资聪颖,读书异常用工。十八岁那年,他赴京赶考。发榜那天,头名状元:此夕章。他看似是自己中了,但不敢确信。报信官找到客栈,查验“”章印章,觉得对不上,不敢将状元印章、官袍给他。
传说之四
很久以前,一老妇人为避灾祸,隐姓埋名,带着年幼的儿子四处漂泊。
一天,母子俩来到石林县大可乡南小村北坡头时,已是夕阳西下之际。老妇人抬头望天,天苍茫茫无尽头;向四周望去,山一座座绵绵相连;向下望,山谷中一片铺展的土地。回想多日来,居无定所,四处乞食的日子,老妇泪流满面。她对儿子说:再这样走下去,永远也不是尽头。我们就在这里住下吧。
当晚,母子俩就下到山脚,在一棵大树下,搭建了一个草棚,住了下来。后来,老妇人常常庆幸母子俩有了自己的住所,不再四处飘零。某日,老妇人想起那晚的太阳西下,非常感念夕阳启引她留下来,想到隐姓埋名多年,儿子没个固定姓氏,就为儿子取姓为“”,与“所”同音。
后来,氏人家一代又一代繁衍。再后来,氏后人从这里走向四面八方。
转帖一
据《中华字海》五〇七、五〇八页,该字有两个释义:
一、读音xi1(西)。同“些”。见《详校篇海》。
二、读音suo4(索去声)。姓。