原文:孔融被收(收,一字的意思是逮捕,在当今社会的黑道上有一个词叫“收人”,意思是杀人或者是处理人,肯定也是来源于此,但是我觉得就街上的那些小痞子,不会知道《世说新语》中已经有此一说,所以我自己的考虑是,政府官员中有文化层次的人对黑道上的朋友下命令的时候说的:“给我收个人。”2007年第一次接触到这个词的时候,我觉得这个词真是太好了,专门写了一个小小说,发表在《当代小说》。)中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁。二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。
这是一篇很浅显的小说。孔融是政治家、文学家,政治上被称为“孔北海”,享有盛名,文学上,是“ 建安七子”之一,他的死因就是与曹操的政见不和,说白了就是不和曹操的口味,鸡食你本领很大,能一举给曹操统一天下,但是你的意志或者说能力超过了一把手,那你就等死吧,何况曹操之辈?死就死吧,作为官员的名声有了,作为文学家的名声也有了,千不该连累了家人,这里就是讲得他两个儿子的故事。
孔融被逮捕时,朝廷内外人士都很害怕。当时他的大儿子九岁,小儿子八岁。两个儿子依然在玩琢钉游戏,一点也不害怕。孔融对前来逮捕他的差吏说:“希望只杀掉我自己,能否放过两个儿子?”儿子徐进从容地说:“父亲,你难道见过呗弄翻了的鸟巢下会有完整的鸟蛋吗?”不久,两个孩子也被抓到了关押孔融的地方。
孔融死于才华,其子又何尝不是?