已下载mp3版本,需要的朋友可以给我留言,可发邮箱~
星の在り処
歌:う~み
コーラス:伊藤和子
作詞:浜田英明??
編曲:和田耕平??
録音:宮坂一弘(有限会社ブレストーン
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
君 の 影 星 の よう に 朝 に 溶 け て 消 え て い く
你的身影如闪烁的星空 逐渐融于晨光之中???
kimi no kage hoshi no you ni asa ni to ke te ki e te i ku
行 き 先 を 失 く し た ま ま 想 い は 溢 れ て く る??
失去了你的身影 我的思念日益渐浓
i ki saki wo na ku shi ta ma ma omo i ha afu le te ku lu
强 さ に も 弱 さ に も こ の 心 は 向 き 合 え た
无论坚强或是软弱 愿此刻心永远能与你交融 ,
tsuyo sa ni mo yowa sa ni mo ko no kokoro ha mu ki a e ta
君 と な ら どん な 明日 が 来 て も 怖 く な い の に???
只要有你伴随 我不畏惧明天会有怎样的天空
kimi to na la don na ashita ga ki te mo kowa ku na i no ni
二人 歩 い た 时 を 信 じ て い て 欲 し い
两人一同走过的时光 请你永远在心中珍藏
futali alu i ta toki wo shin ji te i te ho shi i
真 実 も 嘘 も な く 夜 が 明 け て 朝 が 来 る
无论真实 还是谎言 夜已破晓 黎明重现
shin jitsu mo uso mo na ku yolu ga a ke te asa ga ku lu??
星 空 が 朝 に 溶 け て も 君 の 辉 き は わ か る よ
虽然星空渐渐融在晨光中 你的光辉依然那样夺目灿烂??
hoshi zola ga asa ni to ke te mo kimi no kagaya ki ha wa ka luyo
さ よ な ら を 知 ら な い で 梦见 た の は 一人 き り
不知你为何要说再见 在梦中的是孤独的身影
sa yo na la wo shi la na i de yumemi ta no wa hitoli ki li??
あ の 顷 の 君 の 目 に は 何 が 映って い た の ?
在那时候 你的眼中 映照的是什么
a no goro no kimi no me ni ha nani ga utsutte i ta no
二人 つ な い だ 时 を 谁 も 消 せ は し な い
那个时候二人的羁绊 任谁也无法抹灭
futali tsu na i ga toki wo dale mo te se ha shi na i??
孤独 と か 痛 み と か どん な 君 も 感 じ た い??
无论你的孤独 你的悲伤 我都想试着感受
kodoku to ka ita mi to ka don na kimi mo kan ji ta i
もう 一度 见 つ め 合 え れ ば 愿 い は きっと 叶 う
倘若二人的眼神再度交会 那愿望定会实现
mou itido mi tsu me a e le ba nega i ha kitto kana u??
夜明 け 前 ま どろ み に 风 が 颊 を 流 れ てい く
拂晓的时刻 在半梦半醒之间 风从我的脸颊吹过
yoa ke mae ma dou mi ni kaze ga hoo wo naga le teiku
君 の 声 君 の 香 り が 全 て を 包ん で 满 ち てい く
你的声音 你的气味 全部充满在四围??
kimi no koe kimi no ka o li ga sobe te wo tsutsun de mi chi teiku
??
思 い 出 を 羽 ば た か せ 君 の 空 へ 舞 い 上 が る
放飞思念 展开翅膀 在与你同一片的天空下飞翔??
omo i de wo ha ba ta ka se kimi no sola he ma i a ga lu
星 空 が 朝 に 溶 け て も 君 の 辉 き は わ か る よ??
虽然星空渐渐融在晨光中 我依然能看见你那灿烂的光芒???
hoshi zola ga asa ni to ke te mo kimi no kagaya ki ha wa ka luyo
爱 し て る た だ そ れ だ け で 二 人 は い つ か ま た 会 え る??
就是如此喜欢你 愿两人终会相遇在未知的彼方
ai shi te lu ta da so le da ke de futali ha i tsu ka ma ta a elu