泰国旅游简单与实用的旅行场景英文 文稿,上
1、按摩相关英文。
Soft 跟 Hard。我们熟悉的意思是soft软, hard硬。比如说,这张床好软哦。This bed is very soft,I like it. 还有,我们常常说的软饮,不含酒精的饮料,可以说 soft drinks。
Hard这个词有硬的意思,比如说,这张床太硬了,我睡不着觉。 This bed is really hard, I cann’tsleep.
在泰国的旅途中,我们免不了想要做做马杀鸡。像在清迈,露天的按摩摊80泰铢就可以按摩上半小时,150铢可按摩一小时。按摩时,如果你感觉被按痛了,想叫TA轻一点,就可以用Soft这个单词加上er,变成softer,可以对她讲 Can you be a little softer please? 或者直接讲softer please.
反过来讲,如果觉得太轻了,想让TA重一点儿,便可说harder please.
2、手机充值英文
几个简单的关键词组以及单词,第一个Cell Phone,第二个Top up,第三个Minutes。Cell Phone为手机,topup是充值的意思,而minutes我们最熟悉的是分钟的意思,但用在电话场景当中,就是话费的意思。
在旅途当中,我们免不了要给手机充值。在泰国,买当地的电话卡打回国内是比较便宜的,像Truemove电话卡,非常的划算。那么电话卡的英文就是SimCard。
在泰国或东南亚其它国家,最流行的为手机充值的英语说法是Top up。当您走进7-11便利店,可以告诉店员,Could you topup 50 for me, please? 当然,50后面要加上该国家的货币单位,比如在泰国,就用Could you top up50 Baht for me, please? 可以帮我充50泰株吗?
如果英语基础实在太烂,可以把这句话大部分省掉,直接讲电话卡公司的名字,再跟上需要充值的金额就行。比如说泰国的Truemove或者Dtac公司的Happy电话卡,就说Turemove50, please或者Dtac 50, please.这样,非常简洁,沟通的效率极高。
苹果手机用的剪卡后的小卡,叫作Micro Sim Card。另外一个单词,Prepaid SimCard,是指买来的电话卡里面预先存有电话费,可直接使用的卡。
3、泰国移民局延签相关英文
几个简单的关键词组以及单词,第一个Immigration Office,第二个VisaExtension,第三个Copy,第四个Fill out,第五个Form。
第一个ImmigrationOffice是指移民局,记住就行。Visa是签证,Extension为延长,是由动词Extend而来。比如说,Can I extendmy visa when I am in Thailand? 意思是问,我在泰国期间,可以延长我的签证吗?又比如,Is there away I can extend my stay in Thailand(有没有什么办法,我能延长在泰国的停留呢)?
Is there a way I can….? 这个句型很给力,就是问有没有什么办法,我可以怎么怎么样。比如说Is there away I can learn English much faster? 意思是问,有没有什么办法,我能更快速地学英语呢?
在泰国,如果用正常旅游签证入境的,停留时间要到期时,可到移民局办理延签30天,费用1900泰株,需要一张护照相片以及护照相关复印件各一张。在移民局,工作人员会告诉你,首先geta number,领取一个号码等待,然后复印你的资料等等。不知道怎么复印不用担心,移民局旁边都有复印店,可问工作人员Where isthe copy place? 意思是,复印的地方在哪里呢?
走到复印店,直接说,For Visa ExtensionCopy就行,意思是告诉他,这个是为了延签而复印的。Copy可以是名词,为一份复印件的意思。比如,你想要复印三份,就可以讲,Couldyou make 3 copies for me, please? 请帮我复印三份,好吗? 或者,直接告诉他,I need 3copies of this,我需要复印三份。
Fill out是填写的意思,Form为表格。泰国移民局办延签需要填写的是M7表格,如不清楚,可问工作人员,What form doI need to fill out? 或者 Which form do I need to fill out?意思为,我需要填写哪一个表格呢?
4、泡酒吧相关英文。
几个简单的关键词组以及单词,第一个On the Rocks,第二个single, double, triple,第三个Straightup,第四个Ice Cube. Rock是岩石的意思,但用On the Rocks这个短语就是在喝烈酒时,告诉服务员要加冰块的意思。比如说,您想来一杯Whisky,点上一杯美国的JackDaniel杰克.丹尼加冰,那就可以说,Jack Daniel, On the Rocks,please。服务生就知道为您加上冰块。
Single这单词我们最熟悉的意思是单身,比如说,He is stillsingle他现在还是单身的呢。但在这里,Single是指的单份的意思。比如,你点了一杯Jack Daniel之后,有时候服务员会问你Would you like single or double ?这里不是问你喜欢单身还是双身的意思。而是问你,要一份的量,还是双份的量呢?如果是Single,就是用量酒器倒上一份的量出品,默认的情况下就是上单份。如果您是想要双份,可以说Doubleplease,就是用量酒器倒入两次的量到杯中。
如果,您一次想喝得多一点,也可告诉服务员,Jack Daniel, Triple please.杰克.丹尼,三份量的意思。Straight up 是不加冰的意思。比如点上一杯Red Label之后,可以告诉服务员,Straightup,他就会不给您加冰块。
当然,在喝烈酒的时候,用On the Rocks或者Straight up是比较流行且地道的说法,但如果只是喝软饮SoftDrinks,比如说是Coke可乐或者是Soda苏打水,要想表达加冰或不加冰,一般就直接说With ice,please(加冰),或者,No ice, please( 不加冰). 比如,你点一杯可乐加冰,就可以说Coke with ice,please.
除了整块的冰以外,有些人也喜欢加碎冰块,那么碎冰的英语就是Crushed Ice.
Shot在喝酒时,是指一口闷的意思。Shot一般是指在喝烈性酒时,用很小的杯子装酒,比如说,Vodka伏特加或者Tequila特基拉之类的酒,一口喝下去,火辣辣的感觉,很爽。例如,Takea shot of vodka就是说,来一杯伏特加,一口干掉。如果,这杯干下去感觉不够,可以说Let’s take anothershot(来,我们再来一杯的意思).
Can这个单词我们再熟悉不过,是指能做什么事的意思,比如I can do it。但在这里,是指听装,灌装的意思。比如一听可乐就是Acan of coke, 两听可乐就是2 cans of coke.比如有时候,您点了可乐,别人会问你,是要瓶装的还是听装的呢,您就可说Can。
Straw有稻草的意思,但这里是指吸管。在点一些饮料后,想让服务生拿一根吸管,就可以说Can I get a Straw,please? 泰国人用吸管得十分普遍,一般在7-11买上一瓶矿泉水,有时都会配上吸管,或问你要不要吸管。
5、餐厅就餐相关英文。
几个简单的关键词组以及单词,第一个Menu,第二个Recommend,第三个Order,第四个Take,第五个Same,第六个Paythe bill,第七个One check,第八个Together,第九个Separate checks.
Menu是菜单,想看菜单,就可说May I see the menu,please?有的餐厅菜单跟酒水单是分开的,若想点喝的东西,可以说May I see the drink list, please?Drink list就是指酒水单的意思。
Recommend 是指推荐,一般初到一个新的地方,不知道点什么菜,就可问服务员What would you recommend?意思是你有什么推荐吗?
Order是指点菜,有时候服务员会问你May I take your order now?现在我可以为你点菜了吗?当然,在你看好菜单后,也可主动告诉服务员Hi, I’m ready toorder意思是我要点餐了。
他们过来为你点菜,但是,菜单上的英文不一定能看懂,就算看懂了也不一定能够读出来。所以,Take这个单词就起了关键作用,是指要什么的意思,比如,你可用手指菜单上的图片或菜名说,Itake this, 我要这一个,这样就避免了叫不出菜名的尴尬。
Same是同样的意思。许多时候,在国外旅行,一是或许看不懂菜单,二是可能不知道该吃什么。这时最好的方法就是直接看当地人吃的什么东西,如果看样子喜欢,就可点跟他们一样的东西,可直接说,Itake the same,意思是说我要同样的。
Pay the bill为买单的意思,用餐后说Can I pay the bill, please?这样用问句是比较委婉的说法,也符合讲英文时的文化,意思就是说请帮我结下帐单。也可最简单地讲,Bill, please。
Check是有账单的意思,one check 是指一张账单,也就是说算在一起,一起结账的意思。One check, please.Together也是一起结帐的意思,也可以说put together,跟one check一个意思,只是onecheck听上去显得更地道一些。
如果是要分开付,因为旅途中,时常会跟路上认识的人一起吃饭,大家基本上都是AA制,各算各的钱,可以说Separate checks,please,意思为各付各的(我们一起重复两遍)。当然,也可直接说Separate, please。
Buffet为自助餐的意思。Lunch Buffet午餐自助, Dinner Buffet晚餐自助, SaladBuffet沙拉自助餐, Beer Buffet啤酒自助餐(对,啤酒自助餐。限时无限量啤酒畅饮)。Hot PotBuffet火锅自助餐。
Free为免费的意思。比如在吃自助餐时,对某些酒水是否免费有疑问,就可问Is this beerfree?这个啤酒是免费的吗?当然,有时候您叫不出食物或酒水的名字,但又想问,就可说is itfree?用it一个单词代指,非常的万能。
Included是指包含在里面的意思。有些自助餐,是不包酒水饮料的。有的也包,也可能只包软饮。若想问清楚,可用Are drinksincluded?是问喝的东西都包含了吗?。有些只是包软饮,他就会告诉你Only soft drinks included.想问啤酒有没有包含在里边,可以用Is beer included?
Some more为更多一些的意思。我们在餐厅吃饭,杯里的水喝完了,想叫服务员再加一点,可以说Some more water,please. 请再加点水。在吃饭时,服务员时常会问你,还要啤酒吗Some more beer?或者还要加冰水吗?Some moreice water?
你如果不想要,可以用I’m ok, thankyou来回答。可能有些初学英语的朋友会不太理解,OK是指好的意思,但怎么反倒是不要呢?恰恰相反,在英语文化里,I'mok就是说我现在感觉挺好的,暂时不需要更多服务的意思。
Fried Rice 炒饭的意思,一个重量级的单词,使用频率极高。在泰国旅行,有时不知道吃什么时,炒饭都会是第一选择。Friedrice with pork(猪肉炒饭,Pork是猪肉的意思。),Fried rice withChicken(鸡肉炒饭,Chicken是鸡肉),Fried rice with beef(牛肉炒饭,beef是牛肉),Friedrice with seafood(海鲜炒饭,seafood为海鲜的意思)。
Noodle Soup是汤粉汤面的意思,soup为汤,Noodle是面。Noodle soup with pork就是加猪肉的面(注:实际上,泰国的NoodleSoup,通常是用的粉,细的或宽的粉,而非国内平时我们吃的面条。更准确的讲,可以叫猪肉面粉汤),Noodle soup withbeef(牛肉粉汤)。
Curry 咖喱的意思。在泰国用餐,咖喱的食物很普遍。比如红咖喱Red Curry,黄咖喱Yellow Curry,绿咖喱GreenCurry。一般会以咖喱配上某种肉,做成汤的形式。比如,Green curry Soup withpork就是绿咖喱猪肉汤,Yellow Curry with chicken 黄咖喱鸡肉汤,或者Red curry withbeef红咖喱牛肉汤。这个根据自己的喜爱变化就可以。
Spicy 是辣的意思,想吃辣一些,就可以告诉服务员,Spicy, please. 想吃很辣,可说Very spicy, please。在泰国,青木瓜沙拉很是流行,算是泰国的一道经典开胃菜,叫作Papaya Salad,泰语发音为SomTum(发音类似“宋单”)。当你点了这份沙拉,不想吃太辣时,就说Not too spicy,please。Sauce是汁或酱的意思。像在泰国,鱼露在吃饭时最为普遍,就是Fish Sauce。像辣椒酱就是ChiliSauce,Chili有辣椒的意思。
Take-out 是外卖食物,打包带走的意思。如果您的英语确实不好,或者,对方的英语确实不好,无法深入沟通,就说两个单词就行GoHome就行。我在泰国,有一次想打包带回去吃,但对方听不懂。我就说了Go Home回家两个单词,她就明白了。
Napkin 餐巾纸 在吃饭时,想叫服务员拿点餐巾纸,就可说Can I get some napkin, please?
6、泡咖啡馆英文
Hot是热的意思,热咖啡就是Hot coffee。Ice是冰的意思,icecoffee为冰咖啡。在泰国旅行,由于常年都是较炎热的气候,喝IceCoffee冰咖啡非常普通。一般来说,您在咖啡馆点了咖啡,别人很可能问你一句,是要热的还是冰的。通常来讲,冰咖啡比热咖啡贵一点儿。比如,你您想喝热的卡布基诺,就可说HotCappucinno, 想喝冰的摩卡,就可说Ice Mocha..
Cheese Cake 芝士蛋糕,Chees e为芝士,Cake是蛋糕。各种各样CheeseCake在喝咖啡时,为常点的甜点之一。另外,Brownie 俗称布朗尼,就是巧克力蛋糕。这个在下午茶的甜点里也颇为常见。
Sugar 为糖的意思。Brown sugar是黄糖,WhiteSugar白糖。Milk为牛奶。喝咖啡时,觉得牛奶不够,想叫服务员再拿一点来。就可说,Can I get more milk,please?
WIFI Password无线网络密码的意思,WIFI是无线网络,Password是指密码。在泰国,特别是在清迈,许多咖啡馆都会提供免费WIFI使用,若想问密码是什么,就可以说,Whatis your WIFI password?
Work有工作的意思,但在这里是用来表达网络不工作了,上不起网的意思。比如,您上着上着网就断了,网络数据不动了,可以告诉服务员The Internet is not working, can you checkit?意思是说,网上不起了,您能检查一下吗?Check为检查的意思。
Power Extension电源延长线,接线板的意思。Power是电源,Extension是延长,Extension这个单词我们在前面的泰国签证延签时有学过,VisaExtension就是指签证延签。如果在使用电脑时,自己的电源线不够长,想问服务员要一个接线板之类的,就可以问,Do you havepower extension?你们有电源延长线或接线板吗?
Plug in是把电源插头插进插座的这个动作。走进咖啡馆,打开电脑后,手里拿着电源插头想找插座,但又不知道插座在哪里。就可问服务员Isthere a place I can plug this in?哪个地方有插座,可以把我的电源插头插进去呢?这里的this,就是指你里拿着的电源插头。
Adapter是转换插头。在东南亚某些国家,像马来西亚、印尼等地,用中国的插头是不能直接插进去的,插座是英式的,需要用转换插头才行。泰国来讲,基本上两孔与三孔的都常见,一般是用不着转换插头的。实在不行时,有些酒店或客栈前台也可以借用,或在7-11买一个也较方便。那么,在想找人借用时就可以说Doyou have adapter I can borrow? 你们有没有转换插头可以借来用一下呢?
Smoke是抽烟的意思。有些咖啡馆,不能抽烟,有些又可以,或者是在室外可以。能不能抽,可以问Can I smoke here?这里能抽烟吗?如果不能,就会告诉你No. 但如果只是室内不可以,室外可以。他就会说,You can smoke outside,outside是指外面的意思。假如回答是Yes,这里可以抽烟,但桌上没有烟灰缸,您就可说,Can I get an ashtray,please? Ash Tray是烟灰缸的意思。