合同的种类及英文名称规范翻译 树的种类名称及图片

合同的种类及英文名称规范翻译

一、我国合同法第9章到第23章就合同种类做了概况:

买卖合同sale contract

电、水、气、热力供应合同 contractsfor supply of power, water, ga s or heat

赠与合同 gifyconrract

借款合同 contract for loanof money

租赁合同 leasiingcontract

融资租赁合同 financial leasingcontract

承揽合同 work-for-hirecontract

建设工程合同 contract forconstruction projects

运输合同 carriagecontract

技术合同 technologycontract

保管合同 safe-keepingcontract

仓储合同 warehousingcontract

委托代理合同 agencyappointment contract

委托合同 trading trustcontract

行纪合同和居间合同 brokeragecontract

二、但是在实际合同工作中,我们见到的合同、协议远不止这些,还有:

劳动合同 labourcontract

保密协议 confidentialityagreement

竟业禁止协议 non-competeagreement

人事代理协议 human agencyagreement

遗赠抚养协议 legacy-supportagreement

离婚协议 divorceagreement

收养协议 adoptionagreement

商品房买卖合同 contract of salefor commodity house

土地使用权出让、出租、转让合同 contractfor assignment, lease and transfer

of the right to theuse of land

抵押合同 mortgagecontract

贷款合同 loancontract

物业管理合同 propertymanagement contract

建筑工程建设安装承包合同 constrctionengineering and installation contract

采购合同 purchasecontract

运输合同 carriage/transportation/forwardingcontract

进出口合同 import and exportcontract

补偿贸易合同 contract forcompensation trade

供应合同 supplyagreement

技术服务合同 technical servicecontract

技术咨询协议 technicalconsulting agreement

技术开发协议 technicaldevelopment agreement

技术转让协议 technicaltransfer agreement

许可协议 licensingagreement

保险合同 insurancecontract

提存协议 secrow/depositagreement

服务合同 serviceagreement

风险投资管理协议 venture capitalmangement agreement

合伙协议partnershipagreement

股权转让协议 share transferagreement

Agreementon assignment of equity interests

和解协议 compositionagreement

法律顾问协议 employmentcontract for legal consultant

合资企业合同 joint venturecontract

公司设立备忘录 memorandum ofincorporation

备忘录(合作备忘录) memorandum

公司设立协议 aricles foincorporation

公司设立章程 articles ofassociation

意向书 letter ofintent

意向性协议,框架性协议 heads ofagreement

初步协议 preliminaryagreement

三、按照行业性质分,还有:

劳动人事方面 包括:劳动合同(labor contract)、保密协议(confidentialityagreement)、竞业禁止协议

(non-competeagreement)、人事代理协议(human agencyagreement);

不动产方面 包括:商品房买卖合同(contact of sale of commodityhouses)、租赁协议(tenancy agreement)、土地使用权出让、出租、转让合同(contract forassignment,lease and transfer of the right tothe use of land)、抵押合同(mortgage contract)、贷款合同(loan contract)、物业管理合同(property managementcontract)、建设工程承包、安装合同(contract for construction engineeringand installation of project);

服务类 包括:技术服务(technical serviceagreement)、咨询(technical consultantagreement)、

开发(technical developmentagreement)、转让(technical transferagreement)、

许可协议(licensingagreement)、代理协议(agency agreement)、保险合同(insurance contract)、

融资协议(financingagreement)、风险投资管理协议(ventrure capital managementagreement)、

法律顾问协议(employment contract for legalconsultant);

公司方面 包括:合资企业(joint venturecontract)、章程(articles of association, corporatebylaw)、

合伙协议(partnershipagreement)、股权转让协议(agreement on assignment of equityinterests)、

和解协议(compositionagreement);

物流方面 包括:

买卖合同(sales contact)、采购合同(purchase contact)、运输合同(carriage contact)、

进出口合同(import and export contact)、

仓储保管合同(warehousing and safe-keepingcontact)、补偿贸易合同(contactfor compensation)

人身方面 包括:遗赠抚养协议(legacy-supportagreement)、离婚协议(divorceagreement)

合同的种类及英文名称规范翻译 树的种类名称及图片

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101015/256321.html

更多阅读

特许经营合同、买卖合同和经销合同的区别 特许经营合同

特许经营作为一种新兴的商业模式,与一般的买卖合同、经销合同存在显著的区别,其中最重要的一点是,在特许经营中,产品的供应和销售渠道受到了合同的严格限制,且这种限制通常具有独占性,即经销商不得销售其他产品,在合同约定的区域内,特许人与

施工合同的补充协议是否需要备案? 施工合同工期补充协议

施工合同备案是建设部为了整顿和规范建筑市场秩序所作出的规定,补充协议作为施工合同的组成部分,也应按照建设部的规定到主管部门备案。由于建设部所出的规定并不属于法律或行政法规,根据合同法的规定,认定协议的效力应以法律或行政法规

声明:《合同的种类及英文名称规范翻译 树的种类名称及图片》为网友橙家菇凉分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除