家庭住址的英文写法
室/房 Room*** 村 ***Vallage 号 No.*** 宿舍 ***Dormitory 楼/层 ***/F 住宅区/小区 ***Residential Quater 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D 巷/弄 Lane*** 单元 Unit*** 号楼/栋***Building 公司 ***Crop/CO.LTD 厂 ***Factory 酒楼/酒店 ***Hotel 路 ***Road 花园 ***Garden 街 ***Street 信箱 Mailbox*** 区 ***District 县 ***County 镇 ***Town 市 ***City 大学 ***College 大院 ***Yard 省 ***Prov. 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写***East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将8栋9018室写成:8-9018。 应用实例: 201室 Room 201 12号 No.12 2单元 Unit 2 3号楼 B uilding No.3 长安街 Chang An street 南京路 Nanjing road 长安公司 Chang An Company 宝山区 BaoShan District 赵家酒店 ZhaoJia hotel 钱家花园 Qianjia garden 孙家县 Sunjia county 李家镇 Lijia town 广州市 Guangzhou city 广东省 Guangdong province 中国 China 宝山区南京路12号3号楼201室 room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District 如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District 中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号 No.147# HeiYian Street the policy center of civil administrationdepartment the People’Republic of China 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101 Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWenDistrict BeiJing City 江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室 Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin CountyJiangSu Province |