偶然,听阿黛拉的歌,发现了这首歌。喜欢这首歌。翻译了中文歌词。
adele-rumourhasit
有谣传说
she, she ain'treal
她,她不会真的
she ain't gonna be able to love youlike i will
她不会像我一样爱你
she is a stranger
她是一个陌生人
you and i have history or don't youremember
你一定还记得,我和你有过去
sure, she's gotitall
于是,她得到了一切
but, baby, is that really what youwant?
但是,宝贝,这真的是你想要的吗?
bless your soul, you've got you'rehead in the clouds
保佐你的灵魂,你头顶上笼罩着层云
you made a fool out ofyou
你愚弄了你自己
and, boy, she's bringing youdown
孩子,她已博得你
she made your heartmelt
她令你的心融化
but you're cold to thecore
但你的灵魂精髓还是冷的
nowrumourhasitshe ain't got your love anymore
现在有谣传说她不会得到你更多的爱
rumourhasit, ooh x8
有谣传说……
she is half your age
她只是你的一年年龄
but i'm guessing that's the reasonthat you strayed
但,我猜这正你迷茫的原因
i heard you've been missingme
我听说你还想念我
you've been telling people thingsthat you shouldn't be like
你一直在告诉人们,你不愿意看到的情形是,
when we creep out and she ain'taround
当我们悄悄抽离出来时她没有跟我们一起
haven't you heard therumours
你没有听到谣言吗?
bless your soul, you've got yourhead in the clouds
保佐你的灵魂,你头顶上笼罩着层云
you made a fool out ofme
你愚弄了我
and, boy, you're bringing medown
孩子,你已博得了我
you made my heart melt, yet i'm coldto the core
你令我的心融化,我的灵魂精髓也已经冰冻
butrumourhasiti'm the one you're leaving her for
但有谣言说:我是你离开她的唯一理由
rumourhasit, ooh x8
有谣传说,
all of these words whispered in myear
所有这些话在我耳边萦绕
tell a story that i cannot bear tohear
告诉我一个让我听不下去的故事
just 'cause i saidit,itdon't mean that i meantit
其实,我所以传它,并不意味着我早有此意
people say crazythings
人们说疯狂的事情
just 'cause i saidit, don't mean that i meantit
其实,我所以传它,并不意味着我早有此意
just 'cause you heardit
只因为你听说了
rumourhasit, ooh x14
有谣传说
butrumourhasithe's the one i'm leaving you for