上一篇博文《文化人》还在吹自己是个文化人,马上就露出马脚,证明了自己不是个文化人。搞了一辈子文字,居然没听过也没见过“花脸稿”!尽管当年做了20多年的没电脑时期的编辑,自己制造了N多“花脸稿”,却并不知道那叫“花脸稿”!实在惭愧!今天要不是看北京的一个函,还不知道要到什么时候才知道!下面是从网上搜来的答案,让还不知道这个词的朋友长长见识。
“花脸稿”这个词来源于“花脸”一词。“花脸”是中国传统戏曲中“净”角的通称,因为这个角色必须勾画脸谱而得名。现代汉语中人们也将弄脏的脸称谓“花脸”。“花脸稿”就是指保留了修改痕迹的文稿。因为保留了修改的痕迹,文稿看起来比较杂乱,所以这样的文稿就被形象地称为“花脸稿”。
“花脸稿”与“修改稿”的意思不尽相同。“修改稿”是指经修改后重新誊写或打印的文稿,文面整洁而清楚。而“花脸稿”文面杂乱,而且还保留了修改的痕迹,完整地体现了修改的过程,有时甚至能反映出修改者修改的思路。正因为如此,“花脸稿”在文件的起草、修改、审查的过程中,起着重要的作用。例如:
法规政策管理部门在对规章草案进行审查修改后,应当写出审查报告,将审改后的规章草案和说明,连同原草案送审稿和修改花脸稿一并送审。(摘自《中国民用航空总局关于修改(中国民用航空局法规起草、制定程序的规定)的决定》)
爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101015/267257.html