《归园田居》五首·其一原文、译文及注释·陶渊明 归园田居 陶渊明其三

《归园田居》五首·陶渊明  

其一

   少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。

  羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。

  方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 

  暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。

   户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。

  

【诗歌译文】

  少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园(生活)。

  陶渊明像错误地陷落在人世的罗网中,一去几十个年头。

  关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。

  到南边的原野里去开荒,固守愚拙,回乡过田园生活。

  住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。

  榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前。

  远远的住人村落依稀可见,村落上的炊烟随风轻柔地飘升。

  狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣。

  门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间。

长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了。

【诗歌注释】

  (1)适俗:适应世俗。韵:情调、风度。

  (2)尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。

  (3)三十年:吴仁杰认为当作“十三年”。陶渊明自太元十八年(三九三)初仕为江州祭酒,到义熙元年(四○五)辞彭泽令归田,恰好是十三个年头。

  (4)羁鸟:笼中之鸟。池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。

  (5)南野:一本作南亩。际:间。

《归园田居》五首·其一原文、译文及注释·陶渊明 归园田居 陶渊明其三

  (6)守拙:守正不阿。潘岳《闲居赋序》有“巧官”“拙官”二词,巧官即善于钻营,拙官即一些守正不阿的人。守拙的含义即守正不阿。

  (7)方:读作“旁”。这句是说住宅周围有土地十余亩。

  (8)荫:荫蔽。

  (9)罗:罗列。

  (10)暧暧:暗淡的样子。

  (11)依依:轻柔的样子。墟里:村落。

  (12)这两句全是化用汉乐府《鸡鸣》篇的“鸡鸣高树颠,犬吠深宫中”之意。

  (13)户庭:门庭。尘杂:尘俗杂事。

  (14)虚室:闲静的屋子。余闲:闲暇。

  (15)樊:栅栏。樊笼:蓄鸟工具,这里比喻仕途。返自然:指归耕园田。这两句是说自己象笼中的鸟一样,重返大自然,获得自由。

【诗歌主旨】

  首尾呼应,同时又是点题之笔,揭示出《归园田居》的主旨。但这--一呼应与点题,丝毫不觉勉强。全诗从对官场生活的强烈厌倦,写到田园风光的美好动人,新生活的愉快,一种如释重负的心情自然而然地流露了出来。

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101015/270680.html

更多阅读

《魔兽世界》考古冲级方法、攻略 魔兽7.0裁缝冲级攻略

也许有些朋友们,特别是新手朋友们,对于考古冲级不大了解,今天就为大家分享《魔兽世界》的考古冲级方法、攻略,如有不当的地方,还请指正。《魔兽世界》考古冲级方法、攻略——步骤/方法《魔兽世界》考古冲级方法、攻略 1、 考古没有特殊

《金刚经》原文、译文、注释及解说 童蒙须知原文注释译文

编者:般若心副教授即清校居士(也是新浪博客名和微信公共号昵称)请搜索微信号:“佛教与金刚经”(微信公共平台昵称)微信公共平台号“fjyjgj”或“般若心副教授即清校居士”(微信公共平台昵称)微信公共平台号“brxq1209” ,最后再点击“关注

声明:《《归园田居》五首·其一原文、译文及注释·陶渊明 归园田居 陶渊明其三》为网友农民范分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除