《魂断蓝桥》主题歌Auldlangsyne auld lang syne歌词




《 魂断蓝桥 》主题歌
友谊地久天长



Auld LangSyne是一首非常出名的诗歌,原文是苏格兰文,直译做英文是"old long since"或"times goneby",意思大概是逝去已久的日子。Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(RobertBurns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。人们通常可以哼出歌曲的旋律,但大部份人只可唱出歌词的一小段。在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,有时也会在圣诞节的时候唱,这就是这首歌听得像圣诞歌的原因。它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。


这首歌歌唱真挚的友谊,1940年美国电影《魂断蓝桥》用这首歌作主题曲传遍世界.有的根据词意取名为《友谊之歌》或《友谊地久天长》也有根据《魂断蓝桥》中乐队领班说的"一路平安"这句话和玛拉送别劳宁时说的一路平安而取名为《一路平安》谱以曲调。这部电影的女主角费雯.丽(Vivien Leigh).原名费雯·玛丽·哈特利(VivienMaryHartley),英国电影演员。她成功地饰演《乱世佳人》的斯佳丽·奥哈拉和《欲望号街车》的布兰奇·杜波依斯,两度获得奥斯卡最佳女主角。无数的观众被她的美丽,被她对感情的执着,也被她的演技深深的折服,《魂断蓝桥》是一部风靡全球近半个世纪的美国爱情故事片,也是西方电影在东方获得成功的经典,是一部风靡全球半个多世纪的好莱坞战争体裁的爱情故事片.由于电影《魂断蓝桥》的风靡全球,不仅使滑铁卢桥蜚声世界,使它带着几分悲伤的壮丽,赋予着滑铁卢桥强大的吸引力.漫步在滑铁卢桥上,迎面春风微拂,脚下流水潺潺,身旁车辆穿梭.此时此景不免再次令人想起"天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期"的《魂断蓝桥》


从滑铁卢桥上的浪漫相识,俱乐部舞会的烛光摇曳,到滑铁卢火车站的悲欢离合,乡下农庄的美丽晨光,再到滑铁卢桥上的万念俱灰,传诵久远的凄美绝唱,一切都与滑铁卢桥息息相连.它之所以让人屏息凝神,更重要的是生命中爱的永恒使人心驰神往.女主角不仅把生命留在了这座桥上,还把自己的爱情信念和灵魂一同埋葬在这座桥上《魂断蓝桥》之所以让人屏息凝神,不是因为硝烟中的爱情让人沉醉,而是爱情的凄美让人荡气回肠。


这座优美而动人的大桥,在诉说着泰晤河畔上的恋情的同时,也描绘着这座典雅大都市的浪漫.至情至爱,追忆一生.《魂断蓝桥》中的爱情是如此圣洁,那铭刻着战争痕迹的大桥上,滚落路边的"信物"定格了今生的遗憾.他不仅仅是向人们展示了爱的真谛,更重要的是向人召唤着和平的珍贵和战争的罪恶.如果没有战争,如果处在和平年代,洛伊和麦娜一定会白头偕老,过着幸福的生活.珍惜今天的美好时光,不要让他们的悲剧再次重演.今天又让自己走进了《魂断蓝桥》的经典剧场,去感受那人生真情的挚爱…


Auldlang syne不同演绎的16个版本

序号演唱者试听标签
(1)leosayer原唱版本
(2)boneym1986
(3)Twins经典英文儿歌
(4)MairiCampbell欲望都市
(5)RebeccaPidgeon大眼妹美国天籁回音
(6)EddiReader苏格兰女歌星
(7)JingleCats“叮当猫”乐队
(8)DeclanGalbraith超级童声
(9)Fourplay浪漫的弹奏
(10)HielenLaddie苏格兰风笛
(11)The PartyPoppersEMI名曲盛典系列
(12)relientk美国朋克乐队
(13)PhilCoulter钢琴
(14)KennyG萨克斯版
(15)教皇合唱团唱诗班
(16)友谊地久天长中文版




《Auld Lang Syne》
(友谊地久天长)


Should auld acquaintance be forgot,
怎能忘记旧日朋友
And never brought to mind?
心中能不怀想
Should auld acquaintance be forgot
旧日朋友岂能相忘
And days of auld lang syne?
友谊地久天长
For auld lang syne, my dear,
友谊万岁 朋友
For auld lang syne,
友谊万岁
We’ll take a cup o’ kindness yet
举杯痛饮
Should auld acquaintance be forgot,
同声歌颂友谊地久天长

We twa hae run aboot the braes
我们曾经终日游荡
And pou’d the gowans fine
在故乡的青山上
We’ve wander’d mony a weary foot
我们也曾历尽苦辛
Sin’ auld lang syne.
到处奔波流浪
For auld lang syne, my dear,
友谊万岁 朋友
For auld lang syne,
友谊万岁
We’ll take a cup o’ kindness yet
举杯痛饮
Should auld acquaintance be forgot,
同声歌颂友谊地久天长
《魂断蓝桥》主题歌Auldlangsyne auld lang syne歌词

(music)

We two hae paidled i’ the burn,
我们也曾终日逍遥
Frae mornin’ sun till dine;
荡桨在微波上
But seas between us braid hae roar’d
但如今已经劳燕分飞
Sin’ auld lang syne.
远隔大海重洋
For auld lang syne, my dear,
友谊万岁 万岁朋友
For auld lang syne,
友谊万岁
We’ll take a cup o’ kindness yet
举杯痛饮
Should auld acquaintance be forgot,
同声歌颂友谊地久天长

And here’s a hand, my trusty friend,
我们往日情意相投
And gie’s a hand o’ thine;
让我们紧握手
We’ll take a cup o’ kin dness yet
让我们来举杯畅饮
Should auld acquaintance be forgot,
友谊地久天长
For auld lang syne, my dear,
友谊万岁 万岁朋友
For auld lang syne,
友谊万岁
We’ll take a cup o’ kindness yet
举杯痛饮 同声歌颂
For auld lang syne.
友谊地久天长

For auld lang syne, my dear,
友谊万岁 万岁朋友
For auld lang syne,
友谊万岁
We’ll take a cup o’ kindness yet
举杯痛饮 同声歌颂
Should auld acquaintance be forgot,
友谊地久天长
For auld lang syne, my dear,
友谊万岁 万岁朋友
For auld lang syne,
友谊万岁
We’ll take a cup o’ kindness yet
举杯痛饮 同声歌颂
Should auld acquaintance be forgot,
友谊地久天长




经典美国电影《魂断蓝桥》全剧欣赏






  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101015/273429.html

更多阅读

电影《阿甘正传》主题歌为何飘不到中国 阿甘正传观后感

2010-04-05 09:34:17浏览 2000 次|评论 1 条鲍勃?迪伦是美国“民歌摇滚”的创始人和代表人物。歌曲《答案在风中飘》写于1962年,是他的代表作,也是“民歌摇滚”的代表作,被人们奉为争取民权运动的圣歌。歌词采用提问的方式,曲调清新自然

魂断蓝桥 卡萨布兰卡

魂 断 蓝 桥配乐:法乐相遇那年,她23岁,他36岁、已婚。那是1953年,爱情于他和她,是开始,也是结束。初次见面那天,她以少女的崇拜之情仰慕他,他以成熟绅士的优雅爱慕她。他是个绅士,是世界上最英俊的男人,有着雕塑一般坚毅的轮廓和刚直不阿的个

《魂断蓝桥》课文赏析 魂断蓝桥是哪座桥

《魂断蓝桥》课文赏析一、矛盾冲突推动情节发展《魂断蓝桥》采用的是好莱坞传统戏剧的叙事模式,追求紧张激烈的矛盾冲突。在《魂断蓝桥》中,不但整部片子贯穿着代表人性美好的爱情和代表人性毁灭的战争之间的主要冲突,而且还分布着其

声明:《《魂断蓝桥》主题歌Auldlangsyne auld lang syne歌词》为网友水染的天色分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除