原文地址:筷子兄弟的《老男孩》和大桥卓弥的《谢谢》作者:日本留学生活
说起去年中国最卖座的电影,很多人会想到姜文的《让子弹飞》,该片史无前例的取得了近7亿元人民币的票房收入,但如果按观影人数来算的话,或许真正的冠军是一部短小的多的电影,那就是肖央所在的筷子兄弟自导自演的《老男孩》,仅在优酷官网的播放次数统计就超过了8千万次,还不包括各网站网页的转播次数,实际观看人数肯定已超过1亿,如果这是一部正式上线的电影,有一半的人买票(每张计半价25元),票房也早就超过了12亿人民币。
《老男孩》叙述了一对中学的好朋友在他们中年时,组合成乐队参加“欢乐男生”选秀节目,因为一首歌让他们回到青春,回到过去,这首感人的“老男孩”主题曲同时也感动了所有的观众,更是在六零后七零后八零后们中间掀起了一阵青春与回忆的怀旧风潮。那首感动了所有网友的片尾曲《老男孩》实际上就是改编自日本的大桥卓弥原唱的《ありがとう谢谢》,而筷子兄弟原计划也仅是对这首歌的中文MV化,只是在拍摄过程中的不断扩充丰富,使得最终变成了如今我们看到的充满了梦想与现实碰撞回忆的《老男孩》。
大桥卓弥(大橋さんTakuyaOhashi),1978年5月9日出生于日本爱知县东海市,是日本知名作曲家作词家和歌手。2008年4月2日推出的单曲《ありがとう谢谢》是一首献给母亲的歌,描述了一个从小倔强顽皮的孩子,为了追寻自己的梦想,而离开家乡,远走东京。多年之后,孩子将自己在都市里取得的成绩拍成录像,并一同为年迈的父母寄去了代表思念的香蕉。父亲和母亲看着录像带中自己孩子取得的成绩,吃着从东京寄来的香蕉,为自己的儿子感到由衷的自豪和骄傲。这首歌表达了一个儿子心中对母亲的歉意,为自己无法在父母身边陪伴服侍的遗憾,以及自己终于体会到母亲当年用心良苦教导的那份愧疚。
在日本的当下,由于日本早已进入了老龄化社会,很多的青年都离开了乡下的家里,前往如东京一般的大城市谋取发展,而年轻气盛的孩子们,也不愿意留在家里的父母身边,宁愿独自上路,前往繁华的都市去追寻那如幻的梦想。而当多年之后,当他们终于能够体会到父母当年的一番苦心之后,才明白父母为自己付出的一切,才懂得当年的自己是多么的幼稚。这首歌可以说是大桥本人的生活写照,而这首歌也是他为献给自己母亲而作,同样感动了许许多多如同他一般,背井离乡来到大城市谋生的人。筷子兄弟选择了这首歌,重新填词,变成了对青春和梦想与现实的碰撞,同样感动了无数 的中国人。
《ありがとう》 《谢谢》
原唱:ありがとう-大桥卓弥
生温い风に吹かれながら 被微温的风吹拂着
东京の空を眺めてたら 遥望着东京的天空
远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 突然想起在远方生活着得你
元気ですか? 你还好么?
梦を追いかけて离れた街 追寻梦想而离开的街巷
见送ってくれたあの春の日 被你目送的那个春天的日子
頼りなかった仆に「後悔だけはしないで」と 永远记得你对靠不住的我说“从不后悔”
优しい言叶 ぬくもりその笑颜 那温柔的话语和温暖的笑脸
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ 一直记得的呀 且不会不忘记的呀
今 心からありがとう 现在从心里感谢你
出来が悪くていつも困らせた 好惹事的我总让你费神
あなたの涙何度も见た 多少次看见你的眼泪
素直になれずに骂声を浴びせた 不诚实的我总是让你饱受骂名
そんな仆でも爱してくれた 这样的我依然得到了你的爱
今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました 如今终于发觉了那句话真正的意义
「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と “吃不消的话什么时候都可以回来”
いつも仆の味方でいてくれた 你总是站在我这边
心配かけたこと 支えてくれたこと 担心的我 支持的我
今 心からありがとう 现在 从心里感谢你
返しても返しても返しきれない 还呀还也还不清
この感谢と敬意を伝えたい 想把这份感谢和敬意告诉你
頼りなかった仆も少し大人になり 靠不住的我也慢慢的长大了
今度は仆が支えてゆきます 这次我会支撑这个家
そろそろいい歳でしょう 楽して暮らしてください 一把年纪了吧 一定要快乐的活着呀
仆ならもう大丈夫だから 我的话 已经不用再担心了
あなたの元に生まれ本当によかったと 被你生出来真好
今こうして胸を张って言い切れる 现在可以敞开胸怀的说
あなたの愿うような仆になれていますか? 我长成你希望的人了么?
そんな事を考える 想到这件事
今 心からありがとう 现在 从心底说谢谢
あなたの元に生まれ本当によかったと 被你生出来真好
今こうして胸を张って言い切れる 现在可以敞开胸怀的说
あなたの愿うような仆になれていますか? 我长成你希望的人了么?
そんな事を考える 想到这件事
今 心からありがとう 现在 从心底说谢谢
关注更多日本留学信息,请登录日本留学信息网:http://www.jpnnavi.com/cn/