“消弥”还是“消弭”?
安徽省无为襄安中学 胡礼湘
近日浏览网页,翻阅杂志,看到下面两句话:
1.文化合理化何以消弥“价值观困惑”。(2011年11月4日 红网)
2.(指陈天华)主张坚决反帝,不向列强出卖人民的长远利益,不搞改良,用武力夺取政权,然后走共和之路,消弥战事。(2011年12月上旬高中版《读写月报》)
这两个句子所用的“消弥”,都应改为“消弭”。“消弭”一词,古已有之,其意就是消除。如《后汉书·文苑传下·赵壹》:“以贵下贱,握发垂接,高可敷翫坟典,起发圣意,下则抗论当世,消弭时灾。”查阅《现代汉语词典》(商务印书馆,第5版):没有“消弥”,只有“消弭”;“消弭”即消除(坏事),例证有“消弭水患”。类似用例俯拾即是,如郭沫若《蔡文姬》第四幕:“丞相用兵作战是为了平定中原,消弭外患。”再看上列两句话,其中的“消弥”都在表达“消除”的意思,所以都要改为“消弭”。
从语义上考虑,在提倡规范使用汉语的今天,“消弭”是不能写作“消弥”的,因为“弥”是不能替代“弭”的。“弭”,读mǐ,有平息、消灭之义,如消弭、弭患、弭战。“弥”,读mí,义项有①遍、满,如弥漫、弥天;②填满、遮掩,如弥补、弥缝;③更加,如欲盖弥彰。故此,要表达“消除”的意思,只能使用“消弭”;若用“消弥”替代之,那就实在让人不得其解了。
注:此文发表在《语文报》(高中版)2013年第911期。