“授之以鱼,不如授之以渔”的法语译文 加拿大法语授课的大学

“授之以魚,不如授之以漁”的法语译文

“授之以鱼,不如授之以渔”的法语译文 加拿大法语授课的大学

─ 兼答Movic网友的咨询

〖编者按〗我国古代道家学派创始人老子有一句名言:“授之以鱼,不如授之以渔。”意思是说,给人以鱼吃,只能使人享用一时;不如教人以捕鱼的方法,则能使人终生有鱼享用。日前,Movic网友来函咨询该古训的法文表述。需要说明的是,此古训随着漫长的岁月变化,还有“授人以鱼,不如授之以渔”、“授人以魚,不如授人以漁”等更通俗的说法。现暂发表我们初步设想的一组法语译文,供这位网友参阅。同时,我们欢迎广大业界朋友贡献才智,奉献更多、更好的对案。

授之以鱼,不如授之以渔。

Plutôtque de donner à quelqu'un du poisson, mieux vaut lui apprendre àpêcher.

Mieux vaut apprendre àquelqu'un comment pêcher que de lui donner unpoisson.

Donne un poisson à un homme,tu le nourris pour un jour. Apprends-lui à pêcher, tu le nourrispour toujours.

说明:上述汉语成语的法文表述以及许多疑 难词句可在《法语之友乐园》网站首页《汉法法汉双向现代实用网络词典》搜索框中查阅;也可在苹果公司iPhone手机或iTouch播放器上查阅。订购链接(需要安装Apple公司的iTunes软件):itms://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=324511602&mt=8&s=143441

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101015/282387.html

更多阅读

孙大愚先生讲述/授人以鱼不如授人以渔的故事 授人以渔

多年前的一个傍晚,一个叫亨利的青年,站在河边发呆。这天是他30岁生日,可他不知道自己是否还有活下去的勇气。因为亨利从小在福利院长大,身材矮小,长相也不漂亮,讲话又带着浓重的乡土口音,所以一直自卑,连最普通的工作都不敢去应聘,没有工作也

授之以渔的野山椒炒牛肉 附切牛肉刀法教学 炒牛肉怎么做嫩

O哼童鞋看来撑了几个月的确是撑不住没有湘菜的生活了,居然主动约稿。好吧,既然不能不远万里跑到Boston去做给你吃,你也没法到我们这鸟不拉屎的乡下来,姐姐我就顶着一人中的痘痘专门为了你再做一次野山椒炒牛肉,身不由己的为此吃了两大碗

迷迭香烤黑鲳鱼---肉香味浓 表示香味浓郁的词语

白鲳鱼肉质细嫩,特别适合于清蒸。黑鲳鱼肉质比较紧实也较白鲳粗糙,清蒸口感会比较差。平时是不买黑鲳鱼的,家里人都不喜欢吃,朋友很热心的送来2条非常新鲜的黑鲳鱼,于是决定采用重口味的做法:用柠檬皮,黑椒碎,迷迭香腌制一下,烤的时候下面

发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至 不知老之将至的活用

人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑字在,读罢泪沾襟。 参考《论语》一书中孔子对自己的自我评价:“发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至”,可以看出,孔子一生积极进取。必然不会因为时光就像河水一样

声明:《“授之以鱼,不如授之以渔”的法语译文 加拿大法语授课的大学》为网友春天你好分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除