《见与不见》英文版 见与不见

班扎古鲁白玛的沉默(又名:见与不见)


你见,或者不见我,
It doesn’t matter if you see me or not.
我就在那里,不悲不喜;
I am standing right there,with no emotion.
你念,或者不念我,
It doesn’t matter if you miss me or not.
情就在那里,不来不去;
The feeling is right there.and it isn’t going anywhere.
你爱,或者不爱我,
It doesn’t matter if you love me or not.
爱就在那里,不增不减;
Love is right there,and it is not to change.
你跟,或者不跟我,
It doesn’t matter if you are with me or not.
我的手就在你手里,不舍不弃;
《见与不见》英文版 见与不见
My hand is in your hand.and I am not going to let go.
来我的怀里,
Let me embrace you,
或者,让我住进你的心里
Or,Let me live in your heart to eternity.
默然 相爱 寂静 欢喜
Silence Love.Calmness.Joy.

  

爱华网本文地址 » http://www.aihuau.com/a/25101016/291209.html

更多阅读

留声机·唱片与《黑色的星期天》之谜 留声机唱片价格

通过留声机与唱片的发展历史,为你解开死亡音乐《黑色的星期天》背后的真正谜底……很早就听说过有一首名为《黑色的星期天》的音乐,是一首恶魔般的乐曲,听的人有不少纷纷自杀。可是,《黑色的星期天》究竟是什么样子,却从来没有见过。有

摇头《哈佛商业评论》中文版 哈佛商业评论2016 pdf

令人摇头的《哈佛商业评论》中文版当听说《哈佛商业评论》要出中文版时,大家期望值是比较高的,《哈佛商业评论》嘛,那可是管理者的圣经。但现在,我相信越来越多的人感到了失望,对《哈佛商业评论》(中文版)的出版水准只得摇头。可以说,这样下

声明:《《见与不见》英文版 见与不见》为网友散不尽过往分享!如侵犯到您的合法权益请联系我们删除