安东尼霍普金斯:
姓名:安东尼·霍普金斯
性别:男
译名:安东尼·鹤健士
英文名:Anthony Hopkins
出生年:1937年
生日:12月31日
星座:摩羯座
国籍:英国 南威尔士星
地域:欧美
职业:演员
身高:174m
安东尼霍普金斯于1937年12月31日出生于英国的南威尔士。他是一位影、视、剧三栖演员。从戏剧学校毕业以后,他有很长的一段时间都在剧场里演出戏剧。扎实的戏剧功底为他从事其他方面的演艺事业提供保证。1968年,他与明星凯瑟琳赫本合演影片《冬之狮》。安东尼霍普金斯出色的演技开始受到人们注目。
在演出电影同时,他也没有放弃戏剧演出。在群星汇集的百老汇,安东尼霍普金斯也牢牢占据着自己的一席之地。1978年,安东尼霍普金斯演出了《傀儡凶手》一片,获得了广泛的好评。然而酗酒却使得他的演艺事业一时陷入了停顿。直到80年代,他才开始重新振作起来。84年他演出《恩惠》一片,其表现十分出色。
进入90年代以后,霍普金斯的演艺事业有了新的发展。1992年,安东尼霍普金斯以其在《沉默的羔羊》一片中的杰出表现获得了第64届奥斯卡最佳男主角奖的殊荣。他是奥斯卡历史上第三位获此荣誉的英国演员。92年,霍普金斯还在影片《惊情四百年》中出色地饰演了一位研究吸血鬼的专家。93年霍普金斯又在影片《幻境》中成功地诠释了一位性格沉静的大学教授。他那感人至深的表演获得了观众们的一致好评。他的演技正被越来越多的人所肯定。
1995年,安东尼霍普金斯在《秋日传奇》中饰演了一位慈父,并在影片《尼克松》中成功地饰演人们熟悉的伟人。1996年,安东尼霍普金斯在影片《八月》和《SurvivingPlcasso》中有着十分出色的表演。在岁月的流逝中,安东尼霍普金斯以其在银幕上众多栩栩如生的形象向人们证实了他那过人的演技和天赋的才华
以下是沉默的羔羊经典中英文台词:
HannibalLecter:Acensustakeroncetriedtotestme.IatehisliverwithsomefavabeansandaniceChianti.
汉尼拔:曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。
HannibalLecter:Youknowwhatyoulookliketome,withyourgoodbagandyourcheapshoes?Youlooklikearube.Awellscrubbed,hustlingrubewithalittletaste.Goodnutritionhasgivenyousomelengthofbone,butyou'renotmorethanonegenerationfrompoorwhitetrash,areyou,AgentStarling?Andthataccentyou'vetrie[]dsodesperatelytoshed?PureWestVirginia.What'syourfather,dear?Isheacoalminer?Doeshestinkofthelamb?Youknowhowquicklytheboysfoundyou...allthosetediousstickyfumblingsinthebackseatsofcars...whileyoucouldonlydreamofgettingout...gettinganywhere...gettingallthewaytotheFBI.
汉尼拔:你知道我是怎么看你的?你拿着不错的包却穿着廉价的鞋,看上去像个乡巴佬。一个整洁干净而强加进一点品味的乡巴佬。良好的营养让你的骨骼生长,可你还是贫穷白人的后代,是吧,斯塔琳特工?你拼命想摆脱你的口音,纯正的西弗吉尼亚口音。亲爱的,你的父亲是做什么的?他是矿工?他带着羔羊的臭味?你知道男孩们多快就找到了你……所有那些在汽车后座上令人乏味的笨手笨脚……你梦想逃离,去投奔联邦调查局。
ClariceStarling:Youseealotdon'tyoudoctor.Whydon'tyouturnthathigh-poweredperceptionatyourselfandtelluswhatyousee,or,maybeyou'reafraidto.
克拉丽斯:你看见很多,难道不是吗,博士?为什么不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告诉我们你看到了什么,或许你害怕。
HannibalLecter:JackCrawfordishelpingyourcareerisn'the?Apparentlyhelikesyouandyoulikehimtoo.
汉尼拔:杰克·克劳福德正在工作上帮助你,不是吗?很明显你们彼此都有好感。
ClariceStarling:Ineverthoughtaboutit.
克拉丽斯:我从没想过。
HannibalLecter:DoyouthinkthatJackCrawfordwantsyousexually?True,heismucholderbutdoyouthinkhevisualizesscenarios,exchanges,fuckingyou?
汉尼拔:你认为杰克·克劳福德想和你上床吗?真的,他有点老,不过你想象过他和你做爱的情景吗?
ClariceStarling:Thatdoesn'tinterestmeDoctorandfrankly,it's,it'sthesortofthingthatMiggswouldsay.
克拉丽斯:坦白的说博士,我对那没兴趣,那是麦格斯才能说出的话。
HannibalLecter:Iwilllistennow.Afteryourfather'smurder,youwereorphaned.Youweretenyearsold.YouwenttolivewithcousinsonasheepandhorseranchinMontana.And...?
汉尼拔:现在我会聆听。在你父亲被害之后,你成了孤儿,你只有10岁。你去住在表亲的蒙大拿农场里,接着呢?
ClariceStarling:Andonemorning,Ijustranaway.
克拉丽斯:一天早晨,我只是出走了。
HannibalLecter:No"just",Clarice.Whatsetyouoff?Youstartedatwhattime?
汉尼拔:没那么简单,克拉丽斯。是什么让你出走,什么时候发生的?
ClariceStarling:Early,stilldark.
克拉丽斯:很早,天还没亮。
HannibalLecter:Thensomethingwokeyou,didn'tit?Wasitadream?Whatwasit?
汉尼拔:于是有事发生让你醒来,不是吗?是梦还是别的?
ClariceStarling:Iheardastrangenoise.
克拉丽斯:我听到奇特的声音。
HannibalLecter:Whatwasit?
汉尼拔:是什么?
ClariceStarling:Itwas...screaming.Somekindofscreaming,likeachild'svoice.
克拉丽斯:是尖叫,一种尖叫,像孩子般的声音。
HannibalLecter:Whatdidyoudo?
汉尼拔:你做什么了?
ClariceStarling:Iwentdownstairs,outside.Icreptupintothebarn.Iwassoscaredtolookinside,butIhadto.
克拉丽斯:我下了楼梯走到外面,蹑手蹑脚的来到牲口棚。里面的场景太吓人了。
HannibalLecter:Andwhatdidyousee,Clarice?Whatdidyousee?
汉尼拔:你看到了什么?
ClariceStarling:Lambs.Thelambswerescreaming.
克拉丽斯:羔羊们在号叫。
HannibalLecter:Theywereslaughteringthespringlambs?
汉尼拔:他们在屠宰春羔?
ClariceStarling:Andtheywerescreaming.
克拉丽斯:还有它们在号叫。
HannibalLecter:Andyouranaway?
汉尼拔:你逃跑了?
ClariceStarling:No.FirstItriedtofreethem.I...Iopenedthegatetotheirpen,buttheywouldn'trun.Theyjuststoodthere,confused.Theywouldn'trun.
克拉丽斯:不。起初我想放掉它们。我打开了门,可它们却不动,只是困惑的站在那,它们不想跑。
HannibalLecter:Butyoucouldandyoudid,didn'tyou?
汉尼拔:但是你可以,不是吗?
ClariceStarling:Yes.Itookonelamb,andIranawayasfastasIcould.
克拉丽斯:是的,我带走了一只羔羊,拼尽全力的逃跑。
HannibalLecter:Wherewereyougoing,Clarice?
汉尼拔:克拉丽斯,你要去哪?
ClariceStarling:Idon'tknow.Ididn'thaveanyfood,anywateranditwasverycold,verycold.Ithought,IthoughtifIcouldsavejustone,but...hewassoheavy.Soheavy.Ididn'tgetmorethanafewmileswhenthesheriff'scarpickedmeup.TherancherwassoangryhesentmetoliveattheLutheranorphanageinBozeman.Ineversawtheranchagain.
克拉丽斯:我不知道,我没有食物和水,天气很冷,我想如果我可以哪怕只救出来一只,可是……他太重了。当我搭上治安官的车,我还没跑出几英里。农场主很生气,他把我送进波兹曼的路德教会孤儿院,我再没看到过那家农场。
HannibalLecter:Whatbecameofyourlamb,Clarice?
汉尼拔:那你的羊羔呢,克拉丽斯?
ClariceStarling:Theykilledhim.
克拉丽斯:他们杀了他。
HannibalLecter:Whydoyouthinkheremovestheirskins,AgentStarling?
汉尼拔:你为什么认为他给他们剥了皮,斯塔琳特工?
HannibalLecter:Enthrallmewithyouracumen.
汉尼拔:施展一下你聪慧的魅力。
ClariceStarling:Itexciteshim.Mostserialkillerskeepsomesortoftrophiesfromtheirvictims.
克拉丽斯:这让他兴奋。大多连环杀手都会保留一些来自于受害者的纪念品。
HannibalLecter:Ididn't.
汉尼拔:我就没有。
ClariceStarling:No.No,youateyours.
克拉丽斯:不对,你把那些都吃了。
以下是沉默的羔羊的剧照: