作词:ああ
作曲:Takumi
编曲:大桥惠
あさきゆめみじ 永久に叹きもせすasakiyumemijitowaninagekimosesu
月の光 心 照らし出すtsukinohikari kokoroterashidasu
燃ゆる花の舞 道しるべmoyuruhananomaimichishirube
络みつくあやまちの诗 胸をしめるkaramitsukuayamachinoutamuneoshimeru
果てぬ川に手を挿し 流そうhatenukawanitewosashi nagasou
想い 诘めた言の叶 蓝に染めてomoi tumetakotonoha ainisomete
すれ违いが 心もろくするsurechigaiga kokoromorokusuru
居场所もないまま 风は吹くibashomonaimamakazehafuku
赤い道 足取り重く 闇に向かうakaimichi ashidoriomokuyaminimukau
一度流せば二度と帰らぬichidonagaseba nidotokaeranu
指がつまびく运命 蓝に染めてyubigatsumabikusadameainisomete
いくつ 明けない夜を 重ねてikutsu akenaiyoruo kasanete
やがて 蓝の叹きも 消え逝くのかyagateainonagekimo kieyukunoka
果てぬ川に手を挿し 流そうhatenukawanitewosashi nagasou
色は 匂へど いつか 散りぬるもの irohanihohedo itsuka chirinurumono
蓝に染めてainisomete
翻译,歌词很美,翻译得也颇有意境:
地狱花
为何只开放彼岸
化心殇 挽情殇
月光明 水如镜
只盼潇潇暮雨停息
花瓣舞 纷飞灿似灼
替我指前路
盈盈碧波去
荡荡河川路 仍回望红尘断旅途
三生石
何曾得以续前缘
叹往生 观来世
奈何桥
回首依看彼岸水
落如雨 涌泪泉
叹逆蝶 观狭间
潺潺泉水依旧冰冷
黄泉畔 永远的悲伤
如何破茧出
我期盼光明
却怎奈孤独 永远独自徘徊那处
双眸盼 逃避前世的记忆
金铃如祝福
人间路 何时可翩翩行过
我守望 看归途
轻叹息 静静聆听着指引
缥缈无影
彼岸花 如此灿烂的笑容
默默欢 淡淡伤
永束缚 命运的悲伤轨迹
花瓣飞舞
人间路 何时可翩翩行过
我守望 看归途
我期盼 人间路
在网上发现了许多同人中文填词,这是喜欢的一个版本:
梦徘徊 沧桑流年满哀怨 转眼氤氲容颜
冰冷逐渐蔓延 彼岸花撕裂了水面 千年清寂不曾搁浅 狱蝶在翩跹
清晰了梦魇 破碎了谎言 丝缕红线缠绕契约
风凛冽 喧嚣怨言烛摇曳 玉手楫船
泪阑珊 无尽永诀似瞬间 凡世怎可留恋
亲手埋葬笑颜 黑暗中模糊了视线 血瞳延伸无限阴霾 忘记是敷衍
永世的罪孽 低泣的孤月 轮回轨迹默吟寒暄
花绚烂 几度岁月尽渲染 过眼云烟
爱短暂 一池波光皆潋滟 纤指间落风雪
风凛冽 喧嚣怨言烛摇曳 玉手楫船
泪阑珊 无尽永诀似瞬间 凡世怎可留恋
花绚烂 几度岁月尽渲染 过眼云烟
爱短暂 一池波光皆潋滟 纤指间落风雪
若无奈皆是缘